Яна Улитина - Блестящее трио и потерянный волшебник

Блестящее трио и потерянный волшебник
Название: Блестящее трио и потерянный волшебник
Автор:
Жанры: Современные детективы | Книги для детей | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Блестящее трио и потерянный волшебник"

Что делать мальчику Нику, который едва приехал в новый город, но уже успел завести друзей и… потерять их? Причем в прямом смысле. Саванна Стейт и Донни Уинстон исчезли в первый школьный день. Ник узнает, что виной проклятая секция в библиотеке. Мальчик решает найти правду, но добывает портал, ведущий в другой корпус – волшебный. Однако Ник понимает, что обычный человек войти туда не сможет. Неужели Ник хранит в себе магические силы? Может, за его плечами целая история, о которой он не знал?

Бесплатно читать онлайн Блестящее трио и потерянный волшебник


© Яна Улитина, 2021


ISBN 978-5-4498-3708-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1 АВТОБУС В ЭКСБРИДЖ

Всё началось 31 августа, когда на участке, где расположены частные дома, в очередной раз спорили соседи Донни Уинстон и Саванна Стейт. Впрочем, они были не только соседями, но и одноклассниками, из-за чего их ссоры можно было услышать и в школе.

– Донни, сколько можно? У тебя было всё лето, чтобы подготовиться к учебному году и выполнить задания, а сейчас ты хочешь списать у меня, – недовольно возмущалась Саванна.

Саванне было пятнадцать лет, как и Донни. У нее были волнистые волосы, сверкающие на солнце, и серые глаза. Она являлась прилежной ученицей, всегда ответственно относилась к урокам, выполняла школьные задания, и это помогало ей учиться лучше всех в классе. Помимо учебы она безумно любила приключения, а из литературных жанров предпочитала детектив.

– Я не успел сделать, прошу, выручи меня! – умолял Донни. Этот русоволосый парнишка с зелеными глазами, любил игры и прогулки больше, чем летние школьные задания.

– Этот год будет другой, Донни. Он требует настоящей отдачи, потому что мы будем сдавать экзамены. И если ты будешь так безобразно относиться к учебе, ты их завалишь.

Донни тяжело вздохнул и закатил глаза. Поняв, что тратит время впустую, он лениво поплёлся к себе домой. Их с Саванной жилища находились совсем рядом, между ними стоял лишь один высокий соседский дом.

Остался всего лишь один день до начала учебного года, поэтому Саванна провела его сидя за учебниками. Она уткнулась в книгу и шепотом произносила какие-то непонятные слова, совсем не похожие на язык, на котором она разговаривала с родителями и друзьями.

Её взгляд с книги устремился на коробку, стоящую на самой высокой полке письменного стола. Казалось бы, коробка как коробка, ничего необычного, только вот девочка встала и подошла к ней поближе, явно о чём-то размышляя. Саванна открыла коробку и ахнула от удивления. В ней находился камень маленького размера, и, кажется, он был знаком Саванне. Он был алого цвета и переливался золотистыми блёстками. Взяв камешек в дрожащие руки, девочка понесла его прочь из комнаты, чтобы поскорее показать отцу.

Саванна очень сильно была похожа на своего отца Роберта Стейта, как внешними, так и умственными данными. Он был высоким мужчиной с каштановыми волосами. Кабинет Роберта Стейта был в тёмных тонах, на стенах висели фотографии со школы, в которой он когда-то учился и где сейчас учится его дочь.

– Скорее! Скорее смотри на это! – Саванна положила камень на стол.

– Дорогая, я немного занят. Пожалуйста, давай я прочитаю твои доклады чуть позже, – сказал мистер Стейт, не отрываясь от своих бумаг.

– Но это чрезвычайно важно, – не останавливалась девочка, но отец всё никак не хотел реагировать. – Папа, он сияет. Впервые. Я знаю об этих камнях всё, что угодно, но это сияние какое-то странное. Видимо, с камнем Даморы происходит что-то необъяснимое.

Вдруг отец Саванны вздрогнул. В его глазах было что-то больше, чем просто удивление, его будто окатили ледяной водой.

– Не может быть… – прошептал он, не отводя глаз от камня. – Это свершилось, я не могу поверить!

– Но я не понимаю, можешь мне дать объяснение? – недоумевающе спросила девочка. – Ты не говорил мне, что он может так сиять.

– Я удивлён не меньше тебя. Думаю, пришло время, когда я могу передать тебе своё дело, – заявил мистер Стейт. – Носи этот камень всегда с собой, потому что тот, кого мы не ждали, уже близко.


* * *

Первый день осени был теплым и без дождей. Ученики уже стояли на своих остановках и ждали автобус. Донни был крайне увлечен разговором с черноволосым мальчиком. Саванна, увидев их в окно, сильно удивилась, ведь этот мальчишка ей был незнаком. Ребята весело о чём-то беседовали и даже не заметили, как к ним подошла девчонка.

– Доброе утро, Донни. Здравствуй, меня зовут Саванна Стейт, а тебя? – обратилась она к незнакомцу.

– Не мешай, Саванна! – ответил Донни вместо мальчика.

– Я Ник Коллен, – сказал мальчик. – Переехал сюда вчера с отцом из Стрэтфорда.

– И ты бы это знала, если бы не провела весь вечер в компании книг, – отчеканил Донни. Саванна закатила глаза.

– Мы с отцом жили там всё моё детство, – продолжал Ник.

– Тебе было трудно покинуть родной город? Ты не побоялся оставить там своих родных и друзей? – спросил Донни. Ник заметно взгрустнул и немного замялся.

– Из моих родных у меня только отец. Он очень занятой человек, постоянно на работе, но зато у меня есть Миранда. Она наша экономка. Миранда была моей нянечкой все мое детство и словно тетушкой для моих родителей. А друзья… – Ник вдруг отпустил глаза и начал тереть пуговицу на кардигане, – друзей у меня не было.

– И почему же? – мягко спросила Саванна.

– Я… не знаю даже. Видимо у каждого человека свои странности, вот и у меня они имеются.

– Ничего, Ник, я буду с тобой общаться. – Донни безобидно стукнул мальчика кулаком по плечу.

– У Донни, кстати, тоже дефицит друзей, – рассмеялась девочка. – Кстати, по какому направлению ты идёшь? В какой орден хочешь попасть?

– Орден? – недоумевающе спросил Ник. И тут в глазах его собеседников можно было прочесть страх, будто они сболтнули что-то лишнее. – Кстати, а зачем вы взяли с собой такие большие сумки? Вам что не хватит рюкзака?

– Саванна обожает детективы, – пояснил Донни. – И так как её книг гораздо больше, чем она могла бы уместить в свой рюкзак, я предложил ей свою большую сумку…

– Ой, смотрите, автобус! – воскликнула Саванна.

Через пол минуты, когда автобус шоколадного цвета подъехал к станции, трое ребят молча направились к нему. Кстати говоря, Ник никогда еще не видел таких автобусов.

Дорога к Эксбриджу была долгая. Учеников в автобусе уже было предостаточно, поэтому Ник, Саванна и Донни заняли последние места. Вначале пути ребята сидели замкнуто и не проронили больше ни слова. Девочка уткнулась в книгу, а Донни смотрел в окно. Спустя половину пути, когда автобус проезжал по кочкам, Донни резко ударился о переднее сиденье, из-за чего его окликнул впереди сидящий мальчик.

– Сиди спокойно, Уинстон.

Это был Фред Ли Аррогант, мальчик, чьи аккуратные волосы (чуть светлее волос Донни) элегантно сочетались с голубыми глазами. Его вид был такой же опрятный и голантный, как и вид Ника.

– Ты, что, не видел по каким мы кочкам проехались, Аррогант? – нахмурился Донни.

– Видел. Но я до сих пор не понимаю, почему ты едешь по этим самым кочкам? Эксбридж создан только для учеников со знаниями в голове.

– Тогда у меня к тебе такой же вопрос, – яростно ответил мальчик.

– Не обращай внимания, Донни, – оторвавшись от книги, сказала Саванна.


С этой книгой читают
Элиза привыкла встречать Новый год в кругу семьи. Она не изменяет традициям и считает, что именно они делают праздник особенным. Но как только Элиза прилетает в Майами к отцу, она сталкивается с совершенной другой культурой. Все задуманное идет не по плану. Привычной для неё новогодней атмосфере мешают жаркий климат, далекий от старых традиций отец, его невеста и даже парень, с которым Элиза застряла в лифте. Как сложится это путешествие девчонки
Сабрина Кроуфорд, мечтающая выпускать книги, выигрывает экскурсию в лучшую литературную академию и открывает для себя новый мир: заводит друзей, сближается со сводной тётушкой и получает работу в издательстве.Но на пути к мечте Сабрина сталкивается с шантажом и оборотной стороной известности. Теперь она вынуждена примерять образ сумасшедшей писательницы, чтобы книги продавались.Но что же случится, если вместо грязного и каверзного рассказа Сабрин
Юные волшебники Ник, Саванна и Донни снова начинают учебный год в Эксбридже. В Лондоне им находится теперь опасно. Ещё летом неизвестный вредитель пытался прокрасться в городскую галерею и выкрасть картину. Пока взрослые волшебники защищают произведение искусства, в школе проводятся выборы президента, в которых мечтает победить Саванна, Ник узнает тайну своей семьи, а Донни терпеть не может нового однокурсника. И все же, кто такой – этот злобный
Четверо ребят готовятся к предстоящему празднику. Рождество – нечто красивое и волшебное. Но как далеко зайдёт волшебство этой ночью? И смогут ли ребята поверить в настоящее рождественское чудо?
Легкое детективное приключение, наполненное юмором и яркими героями. Максимально несерьезные люди ведут серьезное расследование о пропаже любимого человека.Насколько реально организовать поиски своими силами? Есть ли на это время? Возможно ли написать аннотацию без спойлеров? Прекрасный способ это выяснить, проведя время за увлекательным чтением. По мнению автора аннотации… и книги.
Злобные соперницы, таинственные преследователи и эксцентричные режиссёры – мир немого кино может пугать и сбивать с толку. Но для Анны, талантливой актрисы с ужасными дефектами речи, этот мир – родной.Когда над этим миром нависнет угроза, сможет ли она спасти его? И какую цену придётся заплатить?
Дедектив – это очень полезная вещь, учит людей жизни. Сейчас очень много молодых семей ведут неблагополучный образ жизни.
Талантливый учёный Марк Лагновский, сам того не желая, получает способность оживлять умерших людей. Это открывает перед ним огромные возможности, но также разъедает его душу.Сразу появляются те, кто хочет использовать Марка, и среди них его лучший друг Борис. Вмешательство в естественный порядок приводит к ужасающим последствиям. Запутавшись и постепенно сходя с ума от своего всесилия, Марк лишается самого дорогого, что у него есть.Сможет ли он в
Впервые на русском – новейший роман прославленного Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски) и многих других. Стивен Кинг назвал «Голодный дом» «редкостной, великолепной вещью», а Энтони Дорр – «„Дракулой“ нового тысячелетия».Начало «Голодному дому» положила история, которую Митчелл начал публиковат
Тихий городок, затерянный в горах на северо-западе Франции. Тихая жизнь. Но все может перемениться в один миг. Двенадцатилетний Антуан случайно видит, как сосед добивает дворнягу, попавшую под машину. Глубоко потрясенный, подросток отправляется в лес, решив укрыться в своем шалаше между ветвями бука. Его бессильная ярость почему-то обрушивается на сына соседа – малыша Рене, увязавшегося следом. Нечаянно нанесенный удар оказывается роковым. Антуан
Чтобы оплатить операцию брату, я устраиваюсь прислугой в дом Барских. И сразу же знакомлюсь с Климом, он словно белый принц, но его брат-близнец Гай ненавидит меня, и хочет превратить мою жизнь в настоящий ад… Возрастные ограничения 18+
Не желая видеть любимого с другой, Элла покидает насиженное место. Приморский город обещает спокойную жизнь, работу под крылом могущественного мага и избавление от прошлого. Как бы не так! Кто-то поссорил город с богом, и теперь на жителей сыплются несчастья. Элле придется выяснить, кто и зачем устроил бурю. И обязательно остаться живой. Последнее - самое сложное, боги не раскрывают свои тайны просто так. Один из трех романов о путешествиях Эллы