Зима – мое самое любимое время года. Снежные хлопья, медленно спускающиеся с небес и покрывающие собой не только землю, но и наши волосы и ресницы, деревья, скрывающие свою наготу за слоем инея, счастливые лица ожидающих праздника людей, которых случайно встречаешь на улице, – причины, по которым я никогда не перестану любить зимний сезон.
Вы когда-нибудь замечали, что именно зимой люди начинают верить в чудо? Насколько же зима бывает волшебной и сказочной, что весь уличный народ, обычно хмурый и равнодушный, так меняется с наступлением первого снега. Теперь уже они с восхищением смотрят в окна, загадывая желания и ожидая скорого праздника.
У нас с мамой Новый год – строго семейный праздник, и каждый год мы проводим его вместе, всегда соблюдая все традиции. Мама любит Новый год не меньше меня, поэтому готовиться к празднику с ней – целое развлечение! Люблю моменты, когда мы вместе украшаем дом гирляндами, надеваем красные шапочки на макушку и садимся за общее дело – создание новой ёлочной игрушки.
У нас в семье есть новогодняя традиция, которой не изменяли с момента моего рождения. Под Новый год мы вместе разукрашиваем ёлочный шар, придумывая самые яркие и необычные дизайны, а затем украшаем им красивую и величавую ель, гордо расположенную во дворе нашего дома. Жители других квартир, наши соседи, вместе с нами выносят на улицу свои ёлочные шары и гирлянды, чтобы приодеть пушистую ель к Новому году, но все же наше ёлочное украшение является самым оригинальным. Как же не терпится насладиться этой атмосферой!
– Элиза! – послышался голос моей мамы, пришедшей только что домой.
За окном уже было темно, хотя время далеко не позднее – одна из особенностей зимы. Я подскочила с уютного дивана, где читала что-то про виды снежинок, и направилась к маме.
– Привет! Рада, что ты уже пришла! Мам, послушай, что бы я нарисовала на своей части елочного шара в этом году…
– Элиза, – вновь произнесла она мое имя, – это тебе.
Мама невозмутимо протянула мне среднего размера конверт. С загадочным выражением лица я взяла его в руки.
– Что это? – захватил меня интерес.
– Твой отец прислал тебе билеты в Майами, он хочет, чтобы этот Новый год ты провела с ним, – пояснила мама.
– Ого! Майами! – восхищенно протянула я, заглядывая в конверт. Там действительно лежали билеты на самолёт и маленькая записка от отца, гласившая о том, как он скучает по мне и с нетерпением ждёт нашей встречи. – Но, мам, справлять такой важный праздник в чужой стране? Рушится вся символичность.
– Неправда, дорогая, – не соглашалась мама, разуваясь и снимая с себя шубу. – Не важно, где ты проведёшь этот праздник, важно – с кем. Ты разве не хочешь увидеть отца?
Мама смотрела на меня как обычно своим рассудительным взглядом. Мои родители развелись, когда мне было лет десять, но у них сохранились дружеские отношения. Папа работает в одной очень крупной международной компании. Его работа требует полной отдачи, по этому причине ему приходится часто переезжать с места на место. Ни маленькая я, ни мама не смогли выдержать такую частую смену жилья. Отец присылал мне подарки и открытки из каждой страны, в которой он обосновался. Иногда он приезжал к нам в гости, чтобы повидаться лично, однако это происходило крайне редко, либо на мой день рождения, либо на мамин. Вот, недавно отец обосновался на новом месте. И раз уж он шлёт мне письмо, значит папа уверен в том, что в этой стране он задержится надолго.
– Очень хочу увидеть его, – кивнула я, не отрывая взгляд от конверта. – Но разве он не может позвать меня к себе в любое другое время? Например, весной или летом, когда у меня каникулы?
– Элиза, ты же знаешь, какая работа у отца, – напомнила мама, пройдя на кухню и начав разбирать из пакета только что купленные продукты. – Весной или летом он уже может быть в какой-нибудь Австралии или Чили, и не всегда у него будет время позаботиться о твоём приезде.
– Верно, – согласилась я.
– Вот и поезжай, – продолжала мама. – Новый год – семейный праздник. Ты проведёшь его с отцом в Майами, а я здесь со своими сёстрами.
Папиному сюрпризу я безумно была рада, кроме того, мама окончательно убедила меня в правильности этой поездки. Сколько лет я не встречала Новый год с отцом. Самое время наверстать упущенное и исполнить новогодние традиции в компании второго родителя.
И вот наступил момент, когда я стояла в многолюдном аэропорту – толпы людей спешат по жарким странам, чтобы согреться, а я с нетерпением жду встречи с отцом.
– Ничего не забыла? – взволнованно повторяла мама одни и те же вопросы. – Паспорт?
– Взяла, – уставши отвечала я.
– Билеты?
– Взяла.
– Деньги?
– Взяла.
– Запасную куртку?
– Мама, какая куртка? – удивлённо воскликнула я. – Папа живет в Майами.
– Тогда крем от солнца? – продолжала переживать мама.
Я улыбнулась ей и обняла.
– Все хорошо, мамочка, – прошептала я, и она стала спокойней.
– Ну, беги, а то опоздаешь на свой рейс.
Я прихватила за ручку чемодан и поволокла его в глубь аэропорта. Мама глядела мне вслед.
– Позвони отцу перед вылетом! Пусть встретит тебя и не медлит с ужином! – слышен был ее громкий голос за спиной. – А-то полёт совсем уж немаленький…
Перелёт действительно был долгим, и, когда я приземлилась в аэропорту Майами, за гигантскими окнами было уже темно. Я включила телефон и принялась звонить отцу, он же первым делом принялся хвалить меня за самостоятельный перелёт.
– Пап, ты когда за мной заедешь? Я ещё не забрала чемодан, поэтому время есть. Ты где сейчас? – спрашивала его я, одновременно осматривая все вокруг.
– Доченька, я не ожидал, что ты так быстро приедешь! Совсем не уследил за временем, когда сидел за работой. Я пришлю тебе такси сию же минуту.
– Да, хорошо, – ответила я, и мы завершили телефонный разговор.
Мой папа много работает, и я к этому привыкла. Меня успокаивала мысль, что в Новый год он будет рядом со мной, а не с рабочими делами.
У стойки выгрузки багажа я простояла немалую часть времени и, казалось, небо за окнами стало ещё темнее, чем было. Свой чемодан я никак не могла распознать среди других. Когда мимо меня прошёл один из работников аэропорта, я поспешила обратиться к нему с этой проблемой. Однако, как только я с ним заговорила, он странно нахмурил лицо.
– Ах, да, – вспомнила я, – по-английски!
Я объяснила работнику свою проблему на понятном ему языке, благо отец с детства подтягивал меня по английскому.
Он попросил меня показать ему свой авиабилет, я так и сделала.
– Ваше имя? – для уточнения спросил работник на чистейшем английском.
– Элиза Этарт, – представилась я, и работник аэропорта, что-то обозначив на маленьком планшете, ушёл прочь.