Владимир Шали - Бог невозможного

Бог невозможного
Название: Бог невозможного
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бог невозможного"

«Наконец вышла в Свет моя Новая Книга – Бог Невозможного – И я могу сказать Вам – Господин Фаттах – Нет меня и сам я лишь Мечта о самом себе – словно я позвал Слуг и Слуги были мои Слова – и я сказал Словами своим Словам – Вы только Слова – ибо Эхо придумано не Богами – а сотворено ничтожными Голосами – потому что замечено в Эхе слишком большое Желание быть услышанным на Небесах – Так и Вода в Синем Море не Отражение Неба – скорей это его Телесное Воплощение – Совершенное Знание – Господин Фаттах – требует Отсутствия любого Неразличенного Отражения не только в Человеческих Глазах – но даже в Зеркале всего Неизвестного Мира – Совершенное Знание отражено только в Невозможном – Невозможное – больше Бесконечного – Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом – Поэтому самое Совершенное не Бесконечно в Движении – ибо то – что не движется – не различено – то – что не различено – не подлежит Изображению – то – что нельзя изобразить – Невозможно…»

Бесплатно читать онлайн Бог невозможного


Бог Невозможного. 1 список Бога Невозможного

– Из Письма Египетскому Другу -

Наконец вышла в Свет моя Новая Книга – Бог Невозможного – И я могу сказать Вам – Господин Фаттах – Нет меня и сам я лишь Мечта о самом себе – словно я позвал Слуг и Слуги были мои Слова – и я сказал Словами своим Словам – Вы только Слова – ибо Эхо придумано не Богами – а сотворено ничтожными Голосами – потому что замечено в Эхе слишком большое Желание быть услышанным на Небесах – Так и Вода в Синем Море не Отражение Неба – скорей это его Телесное Воплощение – Совершенное Знание – Господин Фаттах – требует Отсутствия любого Неразличенного Отражения не только в Человеческих Глазах – но даже в Зеркале всего Неизвестного Мира – Совершенное Знание отражено только в Невозможном – Невозможное – больше Бесконечного – Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом – Поэтому самое Совершенное не Бесконечно в Движении – ибо то – что не движется – не различено – то – что не различено – не подлежит Изображению – то – что нельзя изобразить – Невозможно – Невозможное бесконечно – но противостоит тому Бесконечному – которое в постоянном Движении – Невозможное бесконечно в Покое – Покой бесконечней Движения – Невозможное безграничней Бесконечного – но возможно – Покой и Движение одновременны – именно это – Господин Фаттах и объясняет Бесконечность и Невозможность нашего Воображения – Текст прерывается – далее сказано – Крики Разноцветного Полотна на Ветру во Дворце Правителя – и на Кораблях на Ниле – возможно это наиболее резко очерченные Образы наших Стремлений – ибо Флаги – словно находятся на Границе между Земным и Небесным – Человеческим и Божественным – в любом Случае – бьющиеся на Ветру Флаги – это Знаки нашего возможного Совершенства – Ничто не может остановить Биение Флагов на Ветру – ничто – даже Отсутствие Ветра – ибо Флаги уже проникли в Пространство Невозможного и развеваются там сами по себе -



Р.8. В Завершении Письма – хочу сказать Вам – Господин Фаттах – что вся моя Книга – которую Вы возможно прочтете – это только одна мучительная Попытка осветить и объяснить Значение Трех совершенно Неразличенных Слов – Невозможное больше Бесконечного –

1 Таблица

– Вначале Надпись стерта – Стена Серо-Красного Цвета – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – Цвет переходит в Темно-Красный – Глубокая Резьба на Камне – снова Пробел в Тексте – снова Несовпадение во Времени – Цветовое Различие – Текст прерывается – Стена переходит в Желто-Коричневый Цвет – далее следуют Неразличенные Изображения – Цвет становится Сине-Зеленым – затем Надпись прерывается – Цвет Стены Красно-Белый – сильно стертый – Цвет перелетных Птиц – снова Пробел в Тексте – в Пробеле Цвет Чисто-Синий – Цвет Египетского Неба – далее Надпись обрывается – превращается в Цветную Пыль – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – Цвет Стены из Незавершенного Серо-Синего переходит в Смутно-Синий – Цвет Вопросительный – снова Пробел в Тексте – снова следуют Слова – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет Стены Светло-Зеленый – но устремленный к Темно-Золотому – затем Цвет Стены Темно-Красный – который проносится в Непостижимую Глубину Неба – затем Серо-Золотой с Проблесками Синих Волн – которые постепенно вытесняются Черной Смолой – затем Цвет снова Легкий – Касательный – словно цветочная Пыльца – снова сквозь Камень пробиваются Слова – но они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Ярко-Синий – перерастающий в Забвение – затем снова Красно-Желанный – перерастающий в Огонь – затем Сине-Розовый – перерастающий в Сон Корабля – затем Цвет Мечтательно-Огненный с переходом в Пронзительно Золотые Тона набегающей Неизвестности – затем Темно-Зеленый со Стремлением Возвращения к Светло-Зеленому – затем Ненадежно-Синий – переходящий в Пустоту – затем Тем-но-Синий – исчезающий в Золоте – затем Цвет Стены в разноодинаковой Степени – Смутный – Прозрачный и Синий – затем Множественно-Красный

– далее просвечивают Слова – закрытые другими Словами – но и они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Постоянный – Предсказуемый – совершенно такой же Безразличный – как и все Разноцветное Зеркало Земли – Снова Пробел в Тексте – Цвет Стены Спокойный – Ровный – Темно-Зеленый

– Цвет Безветрия – Непонятный с Неизвестным Переходом в Неопределенную Пустоту – Снова сквозь Камень пробиваются Слова – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет прерывается – Звук прерывается – далее следуют Ночь – Молчание – Забвение – Остановка – далее Текст движется обратно – но не через Пространство Недавнего Времени – а через Простор дальней Памяти – Цвет Стены Солнечный – Теплый – Цвет Ожидания – Цвет Неосознанной Веры – Цвет Неопределенный – который собирается для Будущих Снов – Золотая Стена Сна расколота на Неразличенные Фрагменты Предстоящего – снова Пробел в Тексте

– снова на Камне появляются Слова – но они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Истонченно-Синий – Местами сквозящий Розовой Пустотой – Местами Ветхий – но не Обнаженный – словно Вначале Время стерто – Словно за Мнимой Ветхостью проступает еле видимый Разноцветный Сад из Пространства Предчувствия – снова на Камне появляются Изображения – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет Стены Огненно-Красный с Переходом в Зеленые Капли – в которые проникли Золотые Песчинки – Затем Цвет Стены Неожиданный – Первозданный – Чисто-Белый – затем Светло-Синий с Переходом в Тем-но-Зеленую Тишину – Снова Пробел в Тексте – Цвет Стены – Три Степени Красного Пламени по Мере Возрастания в Сторону Бога Невозможного – затем Цвет Стены Клятвенно-Красный – затем Сокровенно-Синий с Переходом в Ослепительно-Желтый – затем снова Множественно-Красный с Просверка-ми Чисто-Золотого – затем Цвет Стены Бело-Зеленый с Переходом в Темно-Коричневое Сомнение – затем Неясный – словно Свет Солнца из Пространства Невозможного освещает стертую Надпись – и Слова Надписи проступают сквозь Темно-Зеленую Мглу – затем Цвет Сомнительно-Синий с Переходом в Темно-Желтую Мглу – затем Цвет Стены Вопросительный – Золотой – Вечный – медленно уходящий в Темно-Зеленую Мглу – затем Цвет Стены совершенно Черный – Цвет Запаха затаенной Плоти – Цвет дремучего Мозга – который скользит в Пространстве грядущего Сомнения – затем Цвет Красно-Светлый – почти Невидимый – затем Неясно-Синий с Отблесками жгучего Солнца – затем Светло-Серый – устремленный в Темное Пространство Исчезновения – снова Пробел в Тексте – снова сквозь Камень пробиваются Слова – но они – как прежде – неразличены – затем Цвет Стены Темно-Синий – слегка отраженный в Золотой Воде – затем Светло-Серый – устремленный в Темное Пространство Исчезновения – затем Жалкий – переходящий в Нерешительность – затем Цвет Стены Сине-Светлый – Цвет Усыпальницы из Прозрачного Хрусталя – Цвет Хруста Неразличенного Морозного Сна – Цвет Недопустимой Прозрачности по Отношению к самой Смерти – и снова на Камне проступают Слова – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет Стены Черно-Синий – словно Цвет самого Умиротворенного Океана – Цвет Названия Неразличенной Воды – Цвет из Пространства Предчувствия – затем Цвет – снова Клятвенно-Красный – словно сначала Красота отражается в Зеркале – а затем Отражение Красоты отражается в другой Красоте – снова Пробел в Тексте – Цвет Стены Ярко-Желтый с Переходом в Прохладно-Красный – словно это Цвет боевых Коней – измученных Разноцветной Упряжью обреченной Колесницы и одновременно Цвет Крутолобых Шакалов – измотанных Золотыми Поводками Безнадежной Веры – Текст прерывается – Цвет Стены Бело-Красный – Цвет Беззащитного Желания – Цвет разлитого Молока – смешанный с Цветом Неразличенной Крови – Цвет слишком Обнаженный – Воспаленный – Телесный – Открытый – словно сотканный из нежного Бессилия – Цвет – который могут вылакать Хищные Коты – Текст прерывается – Цвет Стены – Светло-Смятенный – переходящий из Камней в Деревья – из Холода в Цветы – перерастающий из Мечты в Мечту – и совсем исчезающий в Бессилии грядущей Красоты – затем Цвет Стены Светло-Зеленый – затем Желто-Красный с пронзительным Переходом в Темно-Синий – словно это Цвет Прямой Близости между Осенними Листьями и очень Зрелым – но Прозрачным Виноградом – словно это Цвет набережных Камней – который определяет Цвет Воды – словно это Цвет Женщины – который определяет Цвет Мужчины – словно это Цвет всего Живого и Неживого – который определяет Цвет Бога Невозможного – снова Пробел в Тексте – снова проступают Слова на Камне – но они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Темно-Зеленый с Просверками сказочной Тоски – затем Цвет Уверенно Синий с Неожиданно Желтым Оттенком Сомнения – затем совершенно Белый – словно Слово на Чистом Папирусе – способное на все – снова Пробел в Тексте – Цвет Стены Темно-Белый


С этой книгой читают
Творчество Владимира Шали трудно охарактеризовать одним словом. Нередко, обозначая жанр произведения, издатели используют конструкцию «философско-мифологическое поэтическое представление». Именно так – потому, что в поэзии Шали присутствуют и мифологические мотивы, и иносказательность используемых сентенций, и необычайно точное философское осмысление текстов.При этом Владимир один из тех поэтов, которые сознательно ставят перед собой задачу в пер
Владимир Самойлович Шалит (Шалыт) (литературный псевдоним – Владимир Шали; род. 1950, Ленинград) – поэт, философ, мистик, переводчик. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Представитель Клуба русских писателей при Колумбийском университете. Автор 13 книг.Владимир Шали начал писать еще в 1970-е гг., однако, его первая книга стихов «Свобода зрения» была опубликована лишь в 1990 году в издательстве «Художественная литература». Год спустя в знаменит
Творчество Владимира Шали трудно охарактеризовать одним словом. Нередко, обозначая жанр произведения, издатели используют конструкцию «философско-мифологическое поэтическое представление». Именно так – потому, что в поэзии Шали присутствуют и мифологические мотивы, и иносказательность используемых сентенций, и необычайно точное философское осмысление текстов.При этом Владимир один из тех поэтов, которые сознательно ставят перед собой задачу в пер
Владимир Шали – известный Петербургский Писатель и Философ – Основатель Союза Возрождения Религии тайного Египта – автор Книг – «Свобода Зрения», «Свобода Исчезновения», «История одного Молчания», «История Разделенного Сада», «Пространство Предчувствия», «Бог Невозможного», «Название Воды» и многих других текстов о великом Египте.Основная Тема его Произведений – Египет – как Первоисточник всех мировых Культур и Религий.В предлагаемой книге автор
«Клуб анонимных наблюдателей» – сборник коротких рассказов о людях, настоящих и не очень: от жизненных зарисовок до полного абсурда.
О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Тольк
Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не дав
«Выдайте мне свидетельство о жизни. Только поставьте на него побольше подписей, штампов и печатей, чтобы я не сомневался в его подлинности.» (Чекушка)
Москва 1997-98 г.г., до и в период дефолта. В романе присутствуют две параллельные линии. Производственная, в которой имеют место и пьянки, и драки, и воровство, и «стукачество», и на выходе вроде бы реальное золото, добываемое из радиодеталей. Вторая линия, это приобщение к миру прекрасного, истинным ценностям – произведениям искусства. Золотой телец, которому поклоняются многие, не есть высшая мировая ценность, таковыми являются творения челове
Роман о Южной Сибири – Бухтарминском крае, сибирских казаках, гражданской войне, о красных и белых, об эмиграции. Роман о любви, которая помогла главным героям выстоять, пережить ужасы гражданской войны, гибель близких, и не опуститься на дно жизни на чужбине.
Радар уже не былой «свежак», а атаман банды. Но скучать ему по-прежнему некогда.Содержит нецензурную брань.
Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "история и общество", "искусство и творчество", "любовь и дружба", гражданская лирика, сатира и юмор. Приятного чтения!