Франсуа ле Бон - Большая картина

Большая картина
Название: Большая картина
Автор:
Жанры: Триллеры | Мистика | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Большая картина"

После череды масштабных катастроф мир стал другим: отныне искусство больше не считается уважаемым занятием, а люди сосредоточились исключительно на физическим труде и выживании. Что же делать писателю в таком мире? Ивлин, простой цеховой работник, мечтает посвятить себя литературе. Казалось бы, его мечтам не суждено сбыться, но все меняется, когда он знакомится со Шлегелем – таким же литератором, и в руки будущим соавторам попадает странная тетрадь «для настоящих писателей»…

Бесплатно читать онлайн Большая картина


Редактор Анна Ефименко

Переводчик с английского Татьяна Немировская

Дизайнер обложки Алексей Соков


© Франсуа ле Бон, 2020

© Алексей Соков, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-9015-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Отец и начальница хотели, чтобы Ивлин бросил курить. Наверное, это было единственным, что их объединяло.

Отец теперь звонил часто: жаловался на современные санитарные костюмы сияюще-белого цвета и никудышного пошива, сетовал на правительство и общую гнетущую обстановку в мире. Всех тревожило смутное (или «абсурдное», как его нарекли в публицистике) время. Отец искал спасение в философии, богословии, в дебатах политологов и журналистов. Ссылался на Священное Писание и заявлял, что род людской отвернулся от божественного света.

Другие тоже справлялись, как могли. Начальница цеха, миссис Гонт, например, в свободные от рабочих смен сутки пыталась добиться хороших отметок от отпрысков и следила за процентами по вкладам своего покойного мужа – в конце концов, даже в непонятные времена не следовало забывать о будущем благополучии.

И миссис Гонт, и отец свято верили в то, что правильные действия обеспечат безопасность в дальнейшем (будто бы произошедшее несколько лет назад их ничему не научило!), и воспитывали эту же веру в Ивлине. Пожалуй, эта уверенность в причинно-следственной справедливости была еще одной схожей чертой у отца и миссис Гонт, помимо их обоюдной ненависти к табачным изделиям.

А что же сам Ивлин? Он был цеховым рабочим, обеспечивал логистику на производстве, считал каждую заработанную монету, разбавлял кофе сухими сливками, пахал в дневные и ночные смены под неизменным руководством миссис Гонт – ярко напомаженной, тощей, вдовой и больше приличного к нему благосклонной.

Ивлин помнил, как на заре нового времени изучал немецкую литературу, подрабатывая переводами, чтобы поскорее обрести финансовую независимость и съехать от отца. Потом по всему миру произошла массовая утечка химикатов – в грунтовые ли воды, в океанские ли? – и огромная река в городе, где жил Ивлин, наполнилась «змеиным молоком», как тогда это нарекли особо религиозные ожидатели апокалипсиса. Змеиным молоком называлась ртуть.

Но человечество привыкло, как неизменно привыкало ко всему. Сохраняя режим повышенной готовности, страны и государства с перебоями контактировали друг с другом, решали стратегические вопросы по восстановлению экологии и экономики. Жители бывших мегаполисов и городков поменьше под конец всей этой заварухи получили себе причудливые пятна на коже – так, у миссис Гонт на щеке после химической катастрофы осталось бледно-лиловое сердечко. Именно поэтому в одежде начальница предпочитала «романтические» оттенки лавандового и сиреневого. Ивлин долго ничего подобного на себе не замечал, думая, что выработал некую адаптивную хамелеонистость, однако спустя полгода все-таки нашел на ноге отвратное зеленое пятно. Цеховой врач объяснил это чем-то, связанным с медью, но Ивлин тогда ни слова не понял, потому что до того, как устроиться в цех, занимался исключительно гуманитарными дисциплинами.

Перед лицом глобальных трудностей нужда в переводной литературе отпала как-то сама собой, за компанию утянув ко дну специальности Ивлина и еще тысяч людей с профессиями не первой необходимости. Он даже не успел толком расстроиться, потому что с отрочества муштровал себя не ждать ниоткуда поблажек. Да и, признаться честно, сам он не очень-то любил немецкую литературу. После студенческих лет он ее и вовсе ненавидел, однако держался за столпы тевтонской словесности, как за призрачный образ прежних времен, исчезающий мираж сказки, где все благостно. Настоящее время отвело ему сколько-то ума, одинокую долю да цеховой труд. Ивлин и в этом старался находить свои плюсы. Беды особой не было, ведь он остался жив, жил один (правда, отец изредка являлся к нему без приглашения), а логистический цех, куда Ивлин устроился работать вскоре после катастрофы, располагался неподалеку от его квартиры и позволял откладывать какие-никакие деньги на осуществление самого заветного желания.

Ивлин мечтал стать писателем. И не просто писателем – настоящим писателем.

Мировое Общество Литераторов (МОЛ) еще в начале вселенского замеса с химикатами постановило, что современные авторы, коих расплодилось в предабсурдные годы великое множество, более не достойны звания настоящих писателей. Для желающих же таковыми именоваться МОЛ запустили несколько программ-стажировок, чья перспективность варьировалась в зависимости от бюджета каждого отдельного участника Мирового Общества Литераторов.

Бюджет самого Ивлина оставлял желать лучшего. Отец лишил его содержания еще в университетские времена, не поощряя ни выбор специальности, ни графоманские склонности сына. Постарев, отец Ивлина начал сильно тяготеть к мистицизму, верить в предзнаменования. Помимо того, что эта страна (а заодно и планета) катится в пропасть, отца беспокоила сыновья страсть сочинять тексты. Эта одержимость, не исправляемая тяжелым трудом и добровольным затворничеством. Вывихнутая, нездоровая уверенность в том, что сочинительство может считаться полноценным и уважаемым занятием. Но, увы, отец не мог повлиять на Ивлина скандалами и увещеваниями, а потому выражал свое разочарование так, как умел – поначалу просто отказав в денежном довольстве, а затем угрожая, что, если Ивлин не возьмется за ум в ближайшие годы, то отец и вовсе вычеркнет его из завещания.

А потому в МОЛ Ивлин скидывал свою цеховую зарплату – насколько той хватало. Миссис Гонт, будучи руководительницей в оперативной смене, милостиво позволяла Ивлину брать подработки. То, что в нем раздражало отца, миссис Гонт, напротив, манило и притягивало – она постоянно выспрашивала Ивлина про его любимые книги, цитировала абстрактные, многомудрые сентенции прославленных авторов, выписывала «мотивирующие» афоризмы розовыми маркерами на рабочей доске. Она хвасталась другим отделам своим непохожим на остальных сотрудником, словно экзотическим деревцем, редким черным зернышком в гречишной крупе. Ивлин не особо полагался на сомнительные выгоды от экстравагантного образа «творческой личности», но благодаря фанатичной жажде социального одобрения (прибавленной к постоянной жажде финансовых средств), он проявил себя отличным работником в те непростые смены, когда при обеззараживании цеха скончался муж миссис Гонт. Ивлин даже целую неделю замещал на высоком посту саму миссис Гонт, пока та занималась похоронами супруга. В награду Ивлин получил антикварные часы покойного мистера Гонта, квартальную премию и непоколебимую привязанность начальницы. Квартальную премию Ивлин, разумеется, отдал МОЛу.


С этой книгой читают
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
Прошлое не изменить. И Валенсия Агилар это отчетливо понимает. Но вернувшись в родную Испанию, дочь влиятельного политика сталкивается с прошлым лицом к лицу, и оказывается втянута в опасную игру. Роковая встреча вскроет старые раны и закоренелые обиды. Но способна ли правда помочь избежать кровавой мести?Поделенная изнутри на пять частей Испания и пять глав синдиката, каждый из которых хранит свои тайны, старательно оберегая их от посторонних гл
Оскар – в расцвете сил. Он успешен, счастлив в браке с любимой женщиной. Прожив 9 лет, узнает об измене жены. Такой поворот выбивает его из колеи. Он решает выследить и похитить любовника, чтобы привести в исполнение план возмездия. Но, с самого начала все идет не так и герой понятия не имеет, как из этого всего выкрутиться… Книга содержит нецензурную брань.
Ничейная земля, или Яма. Настоящее гетто. Огромный массив частных жилых домов, узкие петляющие улочки, которых нет на карте. Сюда с наступлением темноты не рискует заезжать даже полиция… Именно в Яме находят тела девушек, задушенных серийным убийцей. Одна из жертв – единственная дочь мэра. Силовикам ставят ультиматум: маньяк должен быть схвачен любой ценой.
В сборнике представлены 5 авторских тестов Александра Невзорова. «Гуманитарий я или технарь», тест на самопознание. «Готов ли я бросить пить», тест для пьющих и выпивающих. «Смогу ли я похудеть», тест для думающих о здоровье. «Сколько я стою в рублях», тест на принятие денег. «Кем бы я был в тюрьме», тест для мужчин. Почему сборник называется «1 пятёрка»? Потому что это первые опубликованные автором тесты.
Всё новое очень непросто воспринимается людьми. Великий математик Архимед сказал: «дайте мне рычаг, и я переверну Землю, но однажды во двор его жилища ворвался воин и зарубил Архимеда… Демокрит считал, что всё состоит из элементарных частиц – атомов, но мало кому говорил об этом. Он был мудрый человек и не ждал ничего хорошего от людей, имеющих власть, но пребывающих в невежестве… Все люди знали, что Солнце вместе с небесным сводом вращается вокр
Книга «Знак свыше» имеет практическое значение для своих читателей.Она абсолютно точно повышает настроение.Если вам грустно, неприятности на работе, проблемы в личной жизни, откройте книгу в любом месте и прочтите несколько рассказов. Вы почти сразу почувствуете облегчение.Но если у вас всё отлично, то книга тем более доставит вам удовольствие. Неожиданные сюжеты, остроумные диалоги, особый взгляд автора на окружающую жизнь сделают чтение очень у