Сандра Браун - Буря в Эдеме

Другие книги серии "Сандра Браун. Мировой мега-бестселлер"
О чем книга "Буря в Эдеме"

Шей Морисон – известная натурщица, она позирует обнаженной перед лучшими художниками и фотографами. Ян Дуглас – красивый священник-пуританин, чьи убеждения полностью противоречат образу жизни Шей. По воле случая в небольшом лесном коттедже молодые люди проведут вместе выходные, и это породит множество курьезных ситуаций. Но по-настоящему Шей удивится, когда спустя пару месяцев встретит Яна на пороге своей галереи. Он сделает Шей удивительное предложение…

Бесплатно читать онлайн Буря в Эдеме


Sandra Brown

TEMPEST IN EDEN

Copyright © 1983 by Sandra Brown. By arrangement with Maria Carvainis Agency, Inc. and Prava i Perevodi, Ltd. Translated from the English Tempest in eden. First publisher in the United States by Berkly/Jove, New York


© Заболотный В., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


1

– И это она называет «лесная хижина»? – пробормотала про себя Шей Морисон, остановив свой маленький автомобиль перед двухэтажным домом. Здание, облицованное грубоотесанным камнем, стояло на небольшом возвышении и совершенно не напоминало развалюху.

Шей вышла из машины и окинула оценивающим взглядом прилегающую к дому местность. Лесистый ландшафт был необыкновенно красив, только что появившаяся девственная зелень поражала воображение. По крайней мере в этом ее мать не допустила обычных для себя преувеличений.

Шей улыбнулась, вспомнив последний разговор с матерью два дня назад.

– Шей, – сказала та, – ты должна обязательно приехать сюда. Он просто умирает от нетерпения познакомиться с тобой.

– А я умираю от нетерпения увидеть человека, который так поспешно потащил тебя к алтарю, – шутливо ответила она матери.

Ей не сообщали о том, что ее мать выходит замуж, до тех пор, пока оформление брака не стало свершившимся фактом. Шей при каждом удобном случае пилила свою мать за то, что она пошла на столь серьезный шаг с какой-то легкомысленной поспешностью, непростительной для женщины, которая была вдовой уже семь лет.

– К чему такая спешка? – спрашивала Шей. – Может, ты беременна?

В ответ она услышала до боли знакомый тяжелый вздох матери.

– Как тебе не стыдно, Шей. Когда ты научишься разговаривать, как настоящая леди?

– Вероятно, тогда, когда перестану получать огромное удовольствие от того, что не являюсь настоящей леди. – Она весело рассмеялась.

– Я понимаю, что должна была заранее сообщить тебе о предстоящей свадьбе, но… ну понимаешь, все произошло так быстро. Мы сидели в доме сына Джона, пили кофе, болтали, а через несколько минут уже произносили слова брачной клятвы. – Ее мать тихо вздохнула, вспоминая тот миг. – Мы быстро приняли решение и сразу же привели его в исполнение. Это было так романтично.

– Не сомневаюсь в этом, – с легкой иронией сказала Шей, – и очень рада за тебя. – Последние слова Шей были вполне искренними.

– Ты приедешь к нам на этот уик-энд, не так ли? Джон очень хочет познакомиться с тобой.

Шей нервно теребила телефонный провод, не зная, что ответить матери. Нельзя сказать, что она была против того, чтобы ее мать еще раз вышла замуж. Отнюдь. Селия Морисон и так слишком долго прожила в одиночестве. Смерть отца Шей была для нее тяжелым ударом, ведь они прожили двадцать семь лет и считали свой брак исключительно счастливым и удачным. Джон Дуглас был отошедшим от дел бизнесменом, если верить тому, что о нем говорили Шей, это был интересный, веселый, красивый мужчина, безумно влюбленный в ее мать. Разумеется, она имела право на такое решение.

– Я не знаю, мама. У вас ведь медовый месяц и…

– Не смеши меня, – прервала ее мать. – Мы действительно хотим, чтобы ты провела с нами этот уик-энд, иначе мы не приглашали бы тебя так настойчиво. Пожалуйста, приезжай, Шей. Это очень важно для меня, я так хочу укрепить нашу новую семью.

Шей не очень хотелось проводить свой уик-энд в какой-то лесной хижине. Это совершенно не соответствовало ее привычному образу жизни, но она пришла к выводу, что должна решиться на поездку ради матери. Возможно, это будет не очень весело, подумала она, но зато очень полезно. В конце концов она имеет право немного отдохнуть в сельской глуши.

– Где и когда? – спросила она мать.

– О, как это чудесно! – воскликнула от радости Селия, не скрывая своего восторга по поводу того, что ей все-таки удалось уговорить дочь. Она подробно объяснила Шей, как проехать к этой хижине, находящейся неподалеку от местечка Кент-Фолс в западной части штата Коннектикут. Шей настояла на том, что приедет на своей машине, объясняя это тем, что не любит трястись в пригородных поездах. Но на самом деле она не хотела связывать себя расписанием движения поездов на тот случай, если ей там не понравится и она захочет уехать домой. На машине она сможет мгновенно сбежать оттуда, не дожидаясь воскресного полдня.

– Здесь удивительные места, Шей, – убеждала ее мать. – Просто чудесные. А наша хижина великолепна. Сама увидишь, когда приедешь.

Шей посмотрела на часы и поняла, что непременно опоздает в студию, если не поспешит закончить этот разговор.

– Я буду у вас в пятницу вечером, если, конечно, мне удастся договориться насчет субботы. Ты же знаешь, что по субботам у нас очень много работы. Обычно это самые напряженные дни в галерее.

– Я уверена, что ты сможешь договориться, если толково объяснишь мистеру Вандиверу все обстоятельства. У нас будет очень весело. Мне очень хочется, чтобы ты познакомилась с Яном.

– С Яном? Это его сын?

– Да, конечно, почему бы тебе и не познакомиться с ним? Ты же понимаешь, что это попытка объединения двух семей?

Для Шей это было ужасное открытие. Провести все выходные в какой-то отдаленной сельской хижине с пожилыми супругами, которые ведут себя как глупые юнцы, недавно влюбившиеся друг в друга, да еще со своим новым, так сказать, братом, который, вероятно, как и она, будет умирать со скуки!

– Мне нужно бежать, мама, – сказала Шей, снова посмотрев на часы. – Я должна позировать. Фотограф меня ждет.

– Это будут художественные съемки?

– Нет, – ответила Шей. – На этот раз коммерческая реклама. Только ноги. Реклама бритв для женщин.

– О! – протянула та.

Селия никогда не делала тайны из того, что порой испытывала некоторую неловкость по поводу профессии своей дочери. Шей испугалась, что мать начнет выпытывать подробности предстоящей съемки, и решила прекратить разговор.

– Увидимся в пятницу. Пока, мама.


И вот она здесь. Шей медленно поднялась по деревянным ступенькам на широкую веранду. Дом принадлежал новому мужу ее матери, и здесь они проводили выходные дни вдали от городской суеты.

На входной двери она увидела записку, приколотую булавкой: «Входи без стеснения. Мы с Джоном поехали за покупками. Скоро вернемся».

Шей потянула за ручку двери и с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Она слышала о том, что в американской провинции нередки люди, которые не запирают дверь, когда уходят из дома.


С этой книгой читают
Никогда нельзя предугадать, что ждет тебя в будущем.Когда изуродованная до неузнаваемости тележурналистка Эйвери Дэниелз пришла в себя после авиакатастрофы, она и подумать не могла, что произошедшая с ней трагедия станет для нее первым шагом по дороге к счастью… В больнице ее по ошибке принимают за Кэрол Ратледж – жену влиятельного техасского сенатора, а после пластической операции она и сама не отличила бы себя от женщины, похожей на нее как две
Жизнь Дика Сарджента изменилась в ту минуту, когда он застрял в лифте с прекрасной незнакомкой. Учительница начальных классов Лейни Маклауд, отправляясь в Нью-Йорк, не знала, что ей предстоит пережить самый ужасный день и самую восхитительную ночь в своей жизни. И лишний раз убедиться на собственном опыте, что настоящая любовь способна творить чудеса!Книга также выходила под названием «Невидимая связь».
Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестае
Письма Кайлы, посланные мужу, сержанту Ричарду Страуду, находившемуся на военной службе на другом конце света, полны любви, которой не страшен разлучающий молодую пару океан. Но трагедия слишком рано оставила Кайлу вдовой с новорожденным сыном. Друзья Ричарда сохранили его металлический ящик с наполненными признаниями в любви письмами жены. Тревор Рул, возвращаясь домой с военной службы, забрал с собой письма своего лучшего друга. Читая их, он вс
Едва войдя в свою комфортабельную квартиру, Эйслин Эндрюс почувствовала угрозу, а в следующее мгновение уже знала, от кого она исходит. Лукас Грейвольф, сбежавший из федеральной тюрьмы преступник, вторгся в ее жилище в поисках пищи и убежища. С этого момента жизнь красивой, образованной, не знающей проблем и потихоньку изнывающей от скуки девушки из богатой семьи полетела кувырком. Но, попав в заложницы и помогая Грейвольфу скрываться от полиции,
Вернувшись домой в маленький городок в Техасе, Кей Такетт неожиданно встречает женщину, которая, как все считают, погубила его брата. У Лауры Маллори в жизни осталась только одна цель и единственная надежда – что Кей поможет ее осуществить. Потерявший голову от любви, он не может противиться чарам этой соблазнительницы и даже готов рискнуть ради нее жизнью. Но все оказывается совсем не так, как кажется на первый взгляд, – за достоинством и предан
Лорел Холбрук отправляется в Техас, чтобы найти там работу и новый дом. Она надеется на помощь старого друга своих опекунов, Бена Локетта, но выясняется, что он умер при странных обстоятельствах за день до ее приезда…Пытаясь разобраться, что же на самом деле происходит в доме Локеттов, Лорел оказывается втянутой в жестокие семейные интриги, не последнюю роль в которых играет отчаянный прожигатель жизни Джеред. Неудержимое влечение к нему становит
Казалось, все несчастья позади. Новая жизнь в большом городе, полном возможностей. Рядом любимый мужчина. Что может быть лучше? Но семейство Картер словно создано для того, чтобы притягивать к себе неприятности. Едва успев выпутаться из одной передряги, Брайан встревает в новую. Его внезапно обвиняют в убийстве известного наркоторговца. Теперь Алисе и Майклу вместо долгожданного отпуска предстоит вытащить парня из тюрьмы и проверить на прочность
Ты тоже это чувствуешь? Чувствуешь, как жизнь утекает сквозь ладони, без надежды на счастье? Стелла – девушка отнюдь не религиозных взглядов. Но в чем она убедилась точно, так это в том, что Бог никогда не посылает тебе людей напрасно. Все происходит именно тогда, когда ты будешь к этому готов. Но Стелла никогда не думала, что ее жизнь, изменится именно ТАКИМ способом, с полной неизвестностью, к чему это все приведет.
После отчисления из университета Вероника переехала на время к лучшей подруге, чтобы начать жизнь с чистого листа. Но совместное проживание стало для девушки невыносимым. Её бывший парень встречается с подругой. Веронике пришлось смириться с тем, чтобы каждый день видеть бывшего, но разлюбить его не получилось. Тяжело постоянно видеть его в объятиях с другой и изображать безразличие. И эта пытка усилилась с распространением пандемии и появлением
Джиллиан О'Конноли пыталась забыть его шесть мучительных лет. Вытравливала из памяти, выжигала из сердца, чтобы в конце всё же подняться с ним рука об руку по ступеням Белого Дома. Она знала, что убьёт ради него. А он? Поговаривают, политика – грязное дело. Джиллиан знала это наверняка.Во второй части Джиллиан продолжает сражаться за своё счастье как в прошлом, так и в настоящем.Содержит нецензурную брань.
Очаровательная Роксана Нувель – яркая и эффектная цирковая актриса – унаследовала от своего знаменитого отца, талантливого фокусника, любовь к волшебству и тягу к драгоценностям. Еще ребенком она познакомилась с Люком Каллаханом, красивым молодым ирландцем с темным прошлым и непростой судьбой, несмотря на юный возраст. Они вместе росли, постигали все премудрости магического искусства и спустя несколько лет стали партнерами сначала на сцене, потом
Юная Кэролайн приезжает в родной южный городок отдохнуть в его тиши после тяжелого нервного срыва и в первый же день встречается с местным сердцеедом, обаятельным и грешным Такером Лонгстритом. Но слишком глубоки ее душевные раны, слишком не уверена она в себе и еще не готова к новой любви. И лишь когда непонятные, необъяснимые преступления неожиданно взбудоражат тихую жизнь городка, Кэролайн, оказавшись в смертельной опасности, найдет в себе сил
Собственно, это притча (сказка) о том, как могут жить вместе рыбка и птица. При всей своей внешней простоте сюжета и чётком указании на "милейшего старичка" на небесах, это не ответ, а – вопрос. Возможно ли соединить, казалось бы, несоединимое? Как разрешить противоречия и несовместимость? Бог в данном случае, это символ компромисса, к которому мы постоянно прибегаем, но который целенаправленно игнорируем под гнётом культа индивидуализма и личног
Приключения в средних веках продолжаются. Герой романа попадает в плен к монголам. Его везут на казнь к Угедэй-хану. Но верные друзья приходят на помощь. С уйгурами принцессы Тань Я он вынужден идти в поход на Русь. Внук Чингисхана Батый заливает кровью непокорных русов. В дремучей дальневосточной тайге у целебного источника Луиза обретает новую жизнь.