Михаил Дорошенко - Чародеи

Чародеи
Название: Чародеи
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Чародеи"

Книга «Чародеи» представляет из себя литературный сценарий. Написанный в 1998 году текст, более саркастический, чем сатирический, не потерял своей актуальности и в наше время.

Бесплатно читать онлайн Чародеи


Дизайнер обложки Аркадий Павлов


© Михаил Дорошенко, 2022

© Аркадий Павлов, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0055-2039-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Необходимо представлять персонажей, какими изобразили бы их двадцать лет назад следующие актеры:

хозяйка заведения – Федосеева-Шукшина

Калиостро – Фарада,

Мюнхгаузен – Гаркалин

Сталкер – Охлобыстин

Геамант – Адабашьян

Уборщица Алена – красотка с ногами

компьютерщик Пентиум – хмурый молодой человек

Шорт – Баширов

Янковский – Янковский

Порохов – Пороховщиков

Ротвеллер – Гафт

Агентство «Хоттабыч»

На полированном овальном столе под гипнотическими взглядами Сталкера и Калиостро носятся, сталкиваясь, желтые и красные игрушечные машинки, и падение каждой из них со стола вызывает вопли восторга или разочарования.

* * *

– Так-та-ак… – входит хозяйка заведения с продуктами в сумках, – взро-ослые люди и чем занимаются… В ра-або-чее время…

– Нет клиентов, – зевает Сталкер.

– Как это нет клиентов? На улице сколько людей, и каждый – потенциальный клиент.

– Так то-ж на улице! Вы и сами в рабочее время по магазинам шастаете.

– Что-о-о? Для вас же стараюсь! Все: пора устраивать собрание.

– Ну-у…

– Зовите остальных.

– А никого нет, – небрежно отвечает Калиостро.

– Где барон?

– Этот не в счет, – кривится Калиостро.

– У меня все на счету. Ему, кстати, будет сюрприз.

– Неприятный, надеюсь? – оживляется Калиостро.

– Это как посмотреть. Присаживайтесь. Господа, – заявляет она после паузы, – я собрала вас… Мунхи, вам особое приглашение нужно? – с раздражение обращается она к Мюнгхаузену, – чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. Если так будет продолжаться и дальше, то через месяц… максимум через три… мы разоримся.

– Ну-у…

– Да перестаньте вы нукать! Работать нужно, работать!

– А мы что делаем? – возмущается Калиостро, открывая ноутбук. Сталкер открывает свой, и они продолжают играть в те же гонки, что и на столе.

– Вы, Калиостро, именно вы… в бирюльки играете.

– Чем же еще заниматься в свободное от работы время?

– Вы неблагодарный! Я вас извлекла из психушки…

* * *

«Я Калиостро», – гордо заявляет несчастный, стоя в смирительной рубашке перед психиатром.

Санитар тычет его лицом в стол.

«Ну, кто ты теперь?» – спрашивает сидящий перед ним врач.

«Ладно, сдаюсь, нормальный я! Притворяюсь, нормальный!»

«Симулянт несчастный, – ворчит санитар. – Пойдешь по статье».

* * *

– Я выкупила вас, – заявляет хозяйка. – Вопреки своим правилам совершила преступление. Чем вы занимались? Апельсины под видом золотых самородков продавали скупщикам краденого на Казанском вокзале.

* * *

«Оп», – рука скупщика сгибается под тяжестью апельсина.

«Чистокровное золото, вот те крест», – машет рукой перед собой Калиостро, тревожно оглядывая по сторонам.

* * *

– Ведь брали, – оглядывает Калиостро всех победным взглядом.

– Вспомните лучше, – укоряет его хозяйка, – как вас поймали, несмотря на ваш гипнотизм. Хорошо, что вас в психушку отправили, а не на месте пришибли.

– Кто старое помянет…

– Не вам об этом говорить, Калиостро не вам. И не тебе, – оборачивается она к хихикающему Сталкеру. – Чем ты занимался? Совсем уже мелким мошенничеством! Детей обыгрывал у школы…

– Я обманывал детей богатых родителей. У меня всегда выходило орлом, а у них решкой. Все по-честному.

– Ха-ха-ха, – по слогам произносит Мюнхгаузен.

– У вас меньше всего должно быть поводов для смеха. Вспомните, где я вас отыскала…

* * *

Мюнхгаузен стоит перед витриной и пристально смотрит на коньяк. Содержимое бутылки уменьшается. Он извлекает из кармана лимон, отрезает тонкий ломтик, обмакивает в коробочку с сахаром, закусывает и запевает:

– Раскинулось море широко…

* * *

– Вас били! У вас начиналась белая горячка. Я вас поставила на ноги, паспорт выправила, купила жилье, устроила на работу в агентство…

– Хоттабыч, – подсказывает Калиостро.

– Правильно, хотя я и без подсказки знаю, чем управляю. Псевдоним придумала – «Мюнхгаузен», а вы меня безбожно обманываете.

– Я-я!? – изумляется тот.

– Вы-ы…

– Это клевета! Это клевета, господа!

Мюнхгаузен вскакивает и начинает метаться по комнате. Идет по стене, по потолку. Подходит к хозяйке и, свешиваясь вниз головой с потолка, заявляет:

– Это клевета!

– Ты бы лучше в цирке показывал свои фокусы.

– Меня оттуда завистники выгнали! За талант!

– Фу, накурился! – отмахивается она. – За пьянку тебя выгнали, а не за талант. Ты его всякий раз теряешь, когда напиваешься.

– Я-я? Я теряю?

– Фу, алкаш! – морщится она. – Профукал ты свой талант.

– Что?! Я? Я профукал?

– А, надоел!

Наконец, он спрыгивает на пол, напяливает треуголку и усаживается со скрещенными руками в позе Наполеона.

– Продемонстрировал дурь? – спрашивает хозяйка. – Ты так бы старался работать.

– Не дурь, а умение! А ты не смейся, придурок, – обращается он к Сталкеру и делает едва заметный пасс, выбивая теннисный мяч у него из руки.

В игру вступает Калиостро. Мяч повисает посреди комнаты над столом. Сталкер старается вернуть его назад. Мяч с жужжанием вертится в воздухе на одном месте. Наконец, Мюнхгаузен и Калиостро, переглянувшись, одновременно расслабляются, мяч с силой возвращается к Сталкеру и бьет его в лоб.

– Па-ацан… – презрительно цедит Мюнхгаузен.

– Ладно, ладно, расцениваю, как урок.

– Правильно, – подтверждает хозяйка. – Давно бы так, а то все в позу становишься.

Сталкер садится и сосредоточивает взгляд на Мюнхгаузене, стул под бароном разваливается, а он продолжает сидеть, как ни в чем не бывало.

– Ста-ажер несчастный, – усмехается Мюнгхаузен и от легкого движения руки стул под ним восстанавливается.

– Ох, – вздыхает хозяйка, – за вами глаз да глаз нужен. Представляю, что станет с миром, если каждый начнет такое эдакое выделывать!

– Один я у вас тут без греха, – заявляет компьютерщик Пентиум, – и могу бросить камень в любого, – и он бросает теннисный мяч в Калиостро.

– Помолчал бы, хакер несчастный! – взвивается тот, перехватывая мяч рукой.

– Да, я хакер, однако, не – не вор!

– Сам себя вором назвал.

– Я ворую то, чего нет – виртуальные образы, а вы…

– Минуточку, – перебивает его хозяйка, – никто у нас здесь не ворует. Мы честно людей обманываем, запомните? Вы его не обижайте, он у нас – малолетка.

– Ничего себе малолетка… двадцати семи лет!

– Вот все мы тут взрослые, поэтому он к нам и прилепился. Он застрял на уровне двенадцатилетнего подростка…

– О-би-жаете! – перебивает ее Пентиум. – Я на компьютере могу чего угодно изобразить. Чего нет, и что есть, но сокрыто. Местонахождение Басаева определял сколько раз.

– Ты лучше вспомни, чем это кончилось.

– Приперлись как-то ко мне из ФСБ, разбили компьютер. Еще раз сунешь нос, заявили, не в свое дело, не только компьютер, а и череп попортим. «За что?» – спрашиваю, а они вернулись и телевизор разбили.


С этой книгой читают
«Д» создал сказочную планету с помощью разработанного им способа существования в ней не по закону времени и пространства, а по условиям Орнамента, вечно меняющего свои формы и содержание.Олег СеровАвтор выражает благодарность Татьяне Кузнецовой за чрезвычайно точные советы по формированию текстов. Книга содержит нецензурную брань.
Придумать свой параллельный мир, населить его персонажами и магическими предметами и через этот калейдоскоп созерцать ставшую фикцией реальность – писательская способность Дорошенко (М. Рыклин).Не устаю выражать благодарность Татьяне Кузнецовой за творческое прочтение книги.
В тексте «Боргезия» предпринята попытка метафизического осмысления событий, предшествующих революции в России. Текст представляет собой сценарий сиквела с участием одного и того же главного героя.
В первой части фантасмагории происходит разговор двойника Чичикова с Гоголем, а во второй – составленный из фрагментов текст приобретает иной вариант той же самой истории.
Мы все нежно любим своих бабушек. А бабушки тоже любят свой день рождения и всегда рады нашему вниманию в такой важный день. И всем по силам показать маленькое представление для любимой бабушки и для её гостей – маленьких и взрослых. На один такой сценарий вы уже смотрите, бабушкины любимцы, с вашими любимцами из детских сказок и с волшебными стаканчиками для взрослых, написанный ко дню рождения реальной бабушки Тани, к которой в реальную деревню
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Пьеса вошла в десятку лучших драматических произведений 2018 года по версии конкурса "Кульминация". Современная трактовка проблем "лишнего человека", "среднего возраста", и "отцов и детей". Содержит нецензурную брань.
Наклонился за словами, подумал: потерянные или случайно оброненные. Собрал их, положил на клавиатуру – получилось чрезмерно пошловато. Следовательно, они не потерянные, а выброшенные.
История львенка по имени Лион. Лион часто грустит, потому что у него нет друзей. И вот однажды он отправляется в лес…..
2198 год. Джулию Векслер после окончания школы магии распределяют на практику в ω-галактику. Но планы меняются. Джулию отправляют на Землю в качестве участницы программы по перемещению землян в прошлое. Девочки-подростки, волею судьбы оказавшиеся в лагере подготовки добровольцев, участвуют в программе за большое вознаграждение. Кто такая Джулия Векслер? Почему ее преследует руководство школы магии, и как ей удалось заручиться поддержкой подростко
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор