Мелани Милберн - Чего ты ждешь?

Чего ты ждешь?
Название: Чего ты ждешь?
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Чего ты ждешь?"

Леандро Аллегретти, богатый и успешный бизнесмен, много лет дружит с семьей Равенсдейл. После смерти отца Леандро становится обладателем уникальной коллекции картин, антиквариата и фамильной виллы. Но он не торопится в дом, где провел детство. Много лет назад на вилле произошла трагедия, в которой Леандро винит себя всю жизнь. Он приглашает на виллу Миранду Равенсдейл, младшую сестру своих друзей, и просит помочь разобраться с коллекцией отца. Миранда с радостью принимает приглашение. Ей не терпится исчезнуть из Лондона от нападок прессы из-за скандала с внебрачной дочерью ее отца. Кроме того, ей хочется поближе узнать Леандро, к которому она питает интерес с детства…

Бесплатно читать онлайн Чего ты ждешь?


Melanie Milburne

AWAKENING THE RAVENSDALE HEIRESS

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Awakening the Ravensdale Heiress

© 2016 by Melanie Milburne

«Чего ты ждешь?»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

Миранда не заметила бы его, если бы не пряталась от папарацци. Она выглянула из-за декоративного фикуса и увидела Леандро Аллегретти, переходящего запруженную транспортом улицу недалеко от кафе, в котором скрывалась. Казалось, он не замечает ни моросящего дождя, ни забитого автомобилями перекрестка, ни шумную толпу пешеходов, отгородившись от окружающего мира звуконепроницаемой стеной.

Она узнала бы его где угодно. Леандро всегда выделялся из толпы своим величественным и неприступным видом. Даже манера одеваться отличала его от других. Среди прохожих было немало элегантно одетых мужчин, но он в своем безупречном темно-сером костюме и белоснежной рубашке с серебристым галстуком в черную полоску выглядел иначе, более цивилизованно и достойно.

«Может быть, он родился хмурым. Видела ли ты когда-нибудь другое выражение на его лице?» – подумала Миранда. Леандро был близким школьным другом ее старших братьев-близнецов Джулиуса и Джейка. Время от времени он гостил в Равенсдене, фамильном имении семьи Равенсдейл в Бэкингэмшире. Он приезжал по выходным или во время школьных, а затем университетских каникул. Миранда была на десять лет моложе братьев. В детстве ее немного настораживало молчаливое присутствие Леандро в их доме. Он олицетворял силу и молчаливость – немногословный мужчина с закрытым выражением лица. Ей всегда было трудно понять, что означает его хмурый вид – неодобрение или просто глубокую задумчивость.

Леандро вошел в кафе, и все дамы тут же обернулись в его сторону. Его франко-итальянские корни давали о себе знать. Высокий, вальяжный, с черными как смоль волосами, оливковой кожей и карими глазами, он как магнитом притягивал к себе женские взгляды.

Надо отдать ему должное, Леандро никак не показал, что знает о своей привлекательности. Эта его черта очень нравилась Миранде. Он никогда не считал, что безумно красив. Ему это было абсолютно не важно, не в пример ее брату Джейку, который знал, что красив, и вовсю этим пользовался.

Леандро подошел к стойке и заказал черный кофе на вынос. Пока молодая застенчивая девушка-бариста выполняла его заказ, он отошел в сторону и достал телефон, чтобы проверить почту.

Миранда исподтишка рассматривала его высокую, атлетическую фигуру: широкие плечи, сильная спина, узкие бедра, упругие ягодицы и длинные ноги. Рельефные мускулы, накачанные во время длительных тренировок, подчеркивали его мужскую стать. Много раз в Равенсдене она наблюдала за его одинокими пробежками в любую погоду и долгими заплывами в бассейне.

Леандро тренировался так интенсивно и с такой самоотдачей, что Миранде всегда было любопытно: он старается ради здоровья или им движут другие, известные лишь ему мотивы. Но какова бы ни была мотивация, тренировки явно пошли ему на пользу. Ни одна женщина не устоит перед таким безупречным телом. Миранда не могла оторвать от него взгляд, восхищаясь совершенством его фигуры. Ее воображение предательски рисовало картины его обнаженного тела на скомканных простынях после упоительно прекрасного секса. Интересно, есть ли у него сейчас любовница? В последнее время Миранда мало что слышала о его личной жизни. Она знала только, что его отец умер пару месяцев назад. С тех пор он избегал появления на публике.


Девушка-бариста подала Леандро его кофе. Он направился к выходу, и в этот момент его взгляд натолкнулся на Миранду, которая уставилась на него из-за листьев фикуса. Он узнал ее, но его губы не дрогнули в приветственной улыбке. Миранда не могла вспомнить, когда видела его улыбающимся. Иногда он кривил губы в подобии улыбки, которую скорее можно было принять за высокомерие, чем за веселье.

– Миранда? – произнес он.

Она приложила палец к губам, пытаясь не привлекать к себе внимание на случай, если кто-то из посетителей со смартфоном в руках ее узнает.

– Привет.

Он подошел к ее столику, скрытому за кадкой с фикусом. Миранде пришлось вытянуть шею, чтобы встретить его хмурый взгляд. В его присутствии она всегда ощущала себя маленькой феей перед великаном. Он был на пару сантиметров ниже ее двухметровых братьев, но почему-то всегда казался высоким и статным.

– Что, пресса по-прежнему тебя достает? – спросил он, продолжая хмуриться.

«Естественно, Леандро знает о скандале с отцом», – подумала Миранда. Подробности скандала муссировались на всех лентах новостей и в блогах. Трудно представить более неловкую ситуацию. Кажется, весь Лондон, да что там Лондон, весь мир знает, что ее отец зачал дитя любви двадцать три года назад. Ее родители – известные актеры лондонского театра – часто привлекали внимание прессы. Но этот скандал, в котором замешан ее отец, был для семьи самым громким и оскорбительным. Мать Миранды, Элизабет Альбертини, аннулировала все выступления сезона на Бродвее и угрожала разводом. Ее отец, Ричард Равенсдейл, пытался ввести свою внебрачную дочь в лоно семьи, но пока безуспешно. Да и сама Кэтрин Уинвуд не стремилась обрести своего давно утерянного биологического отца, стараясь избегать его и сводных братьев с сестрой.

Миранду это вполне устраивало. Кэт была такой красавицей, что Миранда чувствовала себя рядом с ней гадким утенком.

– Да, немного, – с вымученной улыбкой произнесла она. – Но хватит об этом. Мне очень жаль, что твой отец умер. Я не знала, иначе обязательно приехала бы на похороны.

– Благодарю, – ответил он, – но присутствовали только члены семьи.

– Как твои дела? – спросила Миранда. – Я слышала, что ты работал на Джулиуса в Аргентине. Ты конечно же знаешь о его помолвке. Прекрасная новость, не так ли? Я вчера познакомилась с его невестой Холли. Чудесная девушка.


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Согласно завещанию деда, чтобы получить наследство, Ник Саббатини должен жениться на своей старинной знакомой Джейд, репутация которой оставляет желать лучшего, и прожить с ней в браке один год…
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
Ежедневно в мире пропадают десятки, сотни, даже тысячи человек. Маньяки, убийцы, грабители, черные риелторы, подстерегают своих жертв. Ушел и не вернулся, помогите отыскать – всё чаще и чаще мы слышим эти слова…Что следует делать в подобных ситуациях родным, друзьям, или близким? Где искать помощи? К кому обращаться, если пришла беда? Как не стать жертвой злоумышленников? Как правильно себя вести, столкнувшись с ними? Что должен знать каждый из н
Сегодня в аптеке можно найти таблетки и биологически активные добавки, обещающие избавить от той или иной болезни. Но нужно ли пить столько лекарств с химическим составом, если есть натуральные продукты, которые не имеют побочных эффектов? Прежде всего, это овощи и фрукты, богатые питательными веществами, способствующие оздоровлению организма и продлению жизни. Одним из таких продуктов является редька, о которой рассказывается в нашей книге. Проч
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь – мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом – школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся – белые. Но и став
Кристина чувствовала, что не стоит идти на поводу у подруги, но все же уступила и согласилась пойти с ней в клуб, не подозревая, к каким трагическим событиям это приведет. Теперь следует разобраться с древними тайнами, неожиданным наследством и спасти свою жизнь. Довольно непростая задача, когда на охоту выходит Палач, и неизвестно, кого накажет разящая рука правосудия.Бонус: предыстория главного героя в рассказе «Их первая грешница».