Олег Овчинников - Через терний – к звездам?

Через терний – к звездам?
Название: Через терний – к звездам?
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Через терний – к звездам?"

Рассказ был опубликован в журнале «Техника-молодежи», 2000, № 10.

Бесплатно читать онлайн Через терний – к звездам?


1.

Капитан Парсинг грелся в лучах… Нет – возносился на волнах… Нет, просто – парил в облаках славы. Заслуженной, надо сказать, славы.

Еще бы: вот уже час прошел с того момента, как космический корабль с не очень звучным, но зато полностью соответствующим возложенной миссии названием – «Дальнобойщик» пересек условную орбиту Плутона. И, впервые в истории человечества преодолев этот рубеж, продолжил свой полет к Проксиме… Проксиме… Парсинг был очень хорошим капитаном в плане управления кораблем и поддержания дисциплины экипажа, но в астрономии был, мягко говоря, слабоват. Вот и сейчас он никак не мог вспомнить, к Проксиме какого созвездия держит свой путь Дальнобойщик. Ну да и не важно.

И вот уже полчаса, как закончилась всемирная трансляция торжественной речи Парсинга, посвященной этому знаменательному событию.

Парсинг сразу отказался от мысли заранее заучить текст длинной и чересчур заумной речи, заблаговременно переданный ему телевизионщиками на Земле, еще до старта. Потому что точно знал, что достаточно ему в этот ответственный момент представить себя, появляющимся одновременно на миллиардах телевизионных экранов – и все! От волнения он забудет не только текст речи, но даже свое собственное имя. Что, в сущности, не так уж и нереально, если учесть, что за все пятнадцать лет командования кораблем никто ни разу не обратился к Парсингу иначе как по фамилии, неизменно сопровождая это обращение тактичным напоминанием его статуса. Вот так: «Капитан Парсинг!»

Отказавшись от предложенной шпаргалки, Парсинг решил ограничиться короткой, но очень прочувствованной речью. Ведь каждое слово, которое он произнесет, обречено стать частицей истории.

Что-нибудь вроде «Этот маленький шажок для человека…» было, конечно, красиво, но слабо соответствовало ситуации. Никто же, в сущности, не шагал, двигался только корабль. А назвать движение на третьей космической скорости «шажками» – не поворачивался язык.

В итоге, когда объектив камеры, направленной твердой рукой оператора (даже чересчур твердой, что немудрено: размораживать оператора после анабиоза пришлось в страшной спешке), уставился прямо в лицо Парсинга и замигал красный огонек начала записи, капитан все еще не знал, о чем он будет говорить. Но времени на размышления уже не осталось.

Капитан Парсинг посмотрел в объектив бесстрашным взглядом опытного космического волка и произнес торжественным голосом:

– Братья мои, земляне!..

И моргнул. Потом кашлянул два раза, чтобы прочистить горло. И снова моргнул.

– Ну и сестры тоже, – продолжил он, но уже без прежней торжественности, – в смысле… я имею в виду – землянки.

И беспомощно посмотрел на оператора. Тот сделал страшные глаза и начал свободной от камеры рукой подавать ему какие-то знаки, при этом беззвучно шевеля губами.

«И это войдет в историю?» – обреченно подумал Парсинг.

Сконцентрировав всю свою силу воли, как в случае возникновения чрезвычайной ситуации на корабле, капитан заставил себя продолжить:

– Хоть вы все сейчас и далеки от нас, но…

С окончанием фразы возникла проблема.

– Эээ… Чертовски, я бы сказал, далеки! Но…

И тут долгожданное вдохновение наконец посетило капитана:

– Но в наших сердцах вы навсегда останетесь такими же недалекими, как и прежде! Это обещаю вам я, капитан Парсинг!

Произнеся последнюю фразу, капитан браво отдал честь, салютуя оператору и подавая этим сигнал об окончании исторической речи.

А что? Совсем неплохо получилось, думал он. Почти как «маленький шажок для человека…»

И даже те в высшей степени необдуманные слова, которые произнес оператор, едва выключив запись, не могли сейчас помешать капитану греться в лучах… Нет – возноситься на волнах… Нет, все-таки – парить в облаках заслуженной славы.

Причем парить в буквальном смысле этого слова: для полноты ощущений Парсинг даже включил в своей каюте аппарат искусственной невесомости. Как быстро все-таки развивается наука космического кораблестроения, думал он при этом. Еще недавно искусственно можно было создавать только гравитацию. А невесомости хватало и естественной…

Ощущения от полета слегка портило то, что парить горизонтально у Парсинга не совсем получалось: ноги его все время норовили подняться выше головы. Должно быть, это оттого, что голове пришлось изрядно потрудиться, над изготовлением прочувствованной речи и сейчас она немного устала, успокаивал себя капитан.

Как бы там ни было, именно искусственная невесомость помогла Парсингу избежать тяжких увечий, когда на корабле произошло ЧП. Ну… правильнее сказать – почти избежать…

С точки зрения Парсинга это выглядело так, словно гигантская невидимая рука внезапно схватила его сзади за воротник и с размаху швырнула прямо на стенку каюты.

В дверь капитанской каюты отчаянно забарабанили. Распластанный по стене капитан нашел в себе силы, чтобы произнести:

– Войдите!

Дверь с шумом распахнулась и на пороге возник Мак Флитвуд, помощник капитана. Мак согнулся пополам и тяжело дышал, как после быстрого бега, держась одной рукой за ручку двери, а другой – за грудь в области сердца.

Как только произошла разгерметизация каюты, искусственная невесомость исчезла и Парсинг начал медленно сползать вниз по стене, даже в таком состоянии не потеряв присутствия духа и сумев обратиться к своему помощнику в строгом соответствии с уставом космической службы:

– Какого черта, Мак? Что стряслось?

Помощник капитана попытался выпрямиться во весь рост – что ему совсем не удалось – и четко отрапортовать – что удалось чуть лучше:

– Корабль остановился, капитан!

– Врезался во что-нибудь? Повреждения серьезные?

– Ответ на оба вопроса отрицательный. Корабль ни во что не врезался. Повреждений нет.

– Как же тогда он мог остановиться?

Флитвуд тихо застонал при попытке недоуменно пожать плечами

– Может, кто-нибудь задел стоп-кран? – вспомнил капитан старинную шутку, обросшую густой бородой уже в те времена, когда корабли были еще не космическими, а капитаны на них тоже носили бороды.

– Стоп-кран, сэр? – удивленно переспросил Мак.

– Ладно, бегом в рубку! – приказал капитан. – Там разберемся. С пилотом все в порядке?

– Так точно, капитан!

– А остальные?

– Да что с ними, замороженными, станется?

…С пилотом действительно все было в порядке. Если не считать огромной шишки на лбу, которую он получил, похоже, ударившись о рычаг переключения космических скоростей. Но это, конечно, мелочь по сравнению с тем, что случилось бы с ним, не пристегнись он к пилотскому креслу ремнями безопасности. Еще один пример того, как четкое соблюдение статьи устава, пусть даже не совсем понятной, может спасти жизнь и здоровье человека! Сейчас уже даже самые старые космические волки не могли вспомнить, зачем были нужны эти ремни безопасности. Однако пристегивался пилот всегда, как только заступал на вахту. И ведь пригодилось!


С этой книгой читают
У радуги семь цветов. У человечества – семь смертных грехов. Тайная организация «Наглядное греховедение» устанавливает между ними взаимное соответствие. Простым московским обывателям предстоит на собственной шкуре испытать, что значит жить в мире, где никакое прегрешение и даже намерение к нему невозможно скрыть от окружающих, а все тайное мгновенно становится явным...
Рассказ был напечатан в журнале «Уральский следопыт», 1999, № 3–6.
«Привет, я один из тех, кто разговаривает в автобусе. И в кабине лифта, стоя в углу и не обращая внимания на мелькание этажей. И когда поздним вечером вы спешите домой, а я бреду вам навстречу по темной улице. Не потому, что у меня в ухе наушник, а на щеке – модная проволочка «хэндс фри» микрофона. У меня вообще нет мобильника. С кем бы я по нему общался? Даже пейджера нет. Я сам как пейджер…»
«– Ы-ы-ы-ы-ы-ы!Бледный космодесантник Редуард Кинг обернулся на голос и сам не поверил собственной удаче.В пяти шагах от него прямо в придорожной пыли сидел лингуампир и явно хотел общаться.– Ы-ы-ы-ы! – повторил он и потыкал большим пальцем в середину своей лицевой повязки.Редуард поспешно сошел с дороги.– Пить? – спросил он и с запозданием отметил, что от волнения забыл задействовать транслитератор. Впрочем, в данном случае необходимости в перев
Фантастический и в тоже время биографический рассказ – первая книга в своём роде художественного жанра от автора самоучителей Александра Кондратова. В книге затронуты темы изобретений учёных будущего и важности бережного отношения к сохранению своего человеческого образца ДНК, приоткрывая завесу того, что же ждёт человечество в будущем и встречаются ли чудеса в наши дни.
В руки Фокса Малдера попала машина времени, он вернулся назад, во времена своего детства и попытался спасти свою сестренку. Что из этого вышло? Не стало ли хуже, чем было?
В тихом городке Дэйл просиходит жестокое убийство. Группа друзей-подростков решает самостоятельно расследовать его, из-за чего они и сами оказываются в смертельной опасности.Сражаясь за свою жизнь, молодая асари по имени Лизель узнает шокирующую правду о прошлом своих родителей.
Стремясь изменить трагические события в своем прошлом Тодд Левай – ученый и изобретатель – создал машину времени, но по чудовищной иронии она дает только заглянуть в прошлое, ничего не изменяя в настоящем. Однажды другая компания изобретает настоящую машину времени и Тодд отправляется в их офис, надеясь, что, наконец, сможет исправить произошедшее.Этот и другие рассказы в небольшом сборнике!
«Я читаю в своих записях, что было это в пасмурный и ветреный день в конце марта тысяча восемьсот девяносто второго года. Холмс, когда мы с ним завтракали, получил телеграмму и тут же за столом написал ответ. Он ничего не сказал, но дело, видно, не выходило у него из головы, потому что потом он стоял с задумчивым лицом у огня, куря трубку, и все поглядывал на телеграмму. Вдруг он повернулся ко мне с лукавой искрой в глазах…»
«Я думал, что больше мне не придется писать о славных подвигах моего друга Шерлока Холмса. Не то чтобы у меня не было материалов. Напротив, я храню записи о сотнях случаев, никогда еще не упоминавшихся мною. Точно так же нельзя сказать, чтобы у читателей пропал интерес к своеобразной личности и необычным приемам работы этого замечательного человека…»
7 цветов радуги, 7 состояний человека, 7 слов, обозначающих каждый цвет, 7 рассказов о нас.«Фазаньи сказки» – сборник рассказов, объединенных между собой цветами радуги и их символическим значением.
Кира и Нэт – молодые люди, увлеченные тайнами мироздания и занимающиеся поисками самих себя. Познакомившись в странном сновидении, они решают во что бы то ни стало найти друг друга в реальном мире. И как это часто бывает, чтобы это стало возможным им предстоит пережить настоящее приключение.Смелые авторские идеи, замешанные на стыке жанров, увлекательная история и ответы на вечные вопросы. Что еще надо для искушенного читателя?Текст в авторской р