Нора Никольская - Чтица для чекиста в отставке

Чтица для чекиста в отставке
Название: Чтица для чекиста в отставке
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Чтица для чекиста в отставке"

На праздновании дня рождения Вилора Феликсовича Арсеньева, чекиста в отставке, умирает супруга его бывшего коллеги. Но Алиса узнаёт от капитана Сергея Тарасова, что сердечный приступ был кем-то спровоцирован. Более того, выясняется, что погибшая незадолго до смерти предупредила некоего Угрюмова о грозящей ему опасности. Кто же из благонадёжных и не вызывающих подозрение гостей подбросил смертельную таблетку? Это предстоит выяснить Алисе Симоновой и её давним знакомым – Хромову и Полуянову.

Пятая книга в серии "Расследование ведет Алиса Симонова"

Бесплатно читать онлайн Чтица для чекиста в отставке


Глава 1

Алиса Симонова в течение месяца пыталась найти работу после того, как из-за интриг двух однокурсниц потеряла подработку экскурсоводом. Ее устроила бы и временная работа, ведь на пенсию бабушки не пошикуешь, а сбережения тратить не хотелось.

Но если бы Хромов Андрей Александрович, сотрудник ФСБ, знал, к каким серьезным последствиям приведет несерьезное предложение старинного приятеля, он ни за что не согласился бы устроить его встречу с Алисой Симоновой.

Хромова подвело сильное желание помочь девушке трудоустроиться. И он позвонил Алисе, хотя был уверен, что она откажется от предложения.

– Алиса, Хромов беспокоит. У меня немного странная новость для тебя: мой приятель, с которым я не виделся несколько лет, попросил найти чтицу французских детективов. Как тебе такая работа? – спросил Хромов.

– Поработать чтецом детективов у бывшего следователя? – переспросила Алиса. – Конечно, согласна, – радостно ответила Алиса.

– Но ты же мечтаешь о работе переводчицей, да еще с поездками в Париж? – удивился столь поспешному согласию Хромов.

– Андрей Александрович, мне сейчас после покупки с бабушкой квартиры в Москве не до исполнения мечты. Меня вполне устроит эта работа, ведь я же еще учусь на дневном, а весной у меня госэкзамены, – пояснила Алиса Симонова.

– Тогда подъезжай к кафе возле книжного магазина на улице… Пока мой знакомый подъедет, я расскажу тебе о нем и о человеке, на которого тебе придется работать, если ты примешь предложение, – велел Хромов.

Предупредив свою бабушку Татьяну Петровну о встрече с Хромовым, которого та хорошо знала, Алиса из института поехала к месту встречи.

– А я ведь хотел помочь тебе трудоустроиться и обзвонил своих знакомых. Большинство бизнесменов пожелали заполучить тебя в качестве секретаря, – признался Хромов, как только они сделали заказ.

– Мне самой поступали такие же предложения, – ответила Алиса Симонова. – А на должность переводчика предпочитают брать мужчин. Сплошная дискриминация.

– Я уже отчаялся, что смогу помочь тебе, но тут неожиданно мне позвонил мой старинный приятель, с которым я не виделся лет десять, если не больше.

И Хромов приступил к рассказу.

Андрей встретился со своим знакомым в дорогом ресторане. И в моложавом, одетом по последней моде мужчине Хромов узнал Афанасия Арсеньева.

– Афанас, ты совсем не изменился. Рад, очень рад видеть тебя, дружище! – произнес Хромов.

– Я тебя тоже узнал, хотя ты, Андрюша, заматерел. Уже не мальчик, а мужчина, – произнес Афанасий Арсеньев.

Хромов с удивлением уловил акцент, словно говорил иностранец, хорошо знающий русский язык.

– Ты продолжаешь служить в ФСБ? – тихо то ли спросил, то ли утверждающе произнес Афанасий.

– А куда ж я денусь? Все там же. Не тебе ли знать, что туда, где я служу, легче попасть, но труднее уйти, – ответил Хромов.– Я до сих пор удивляюсь, как это удалось твоему отцу, Вилору Феликсовичу, прослужившему столько лет в КГБ, перевестись в противоположную систему. Как там старик, сто лет не видел его? Кстати, у нас о нем до сих пор говорят с придыханием, особенно молодняк, – поинтересовался Хромов. – Расскажи о нем и о себе.

– Нужно отметить встречу, давай закажем коньячок и я расскажу об отце. Собственно, из-за него я позвонил тебе, – предложил Арсеньев.

Официант, принявший заказ, мгновенно обслужил, в первую очередь поставив на стол бутылку коньяка, нарезанный лимон, а вскоре стол был заставлен закусками.

– А ты знаешь, Андрей, я ведь с твоей легкой руки теперь вовсе не Афанасий Арсеньев. Ты и сейчас сокращаешь мое имя, – сообщил Арсеньев.

– Согласен, Афанасий звучит очень официально, я малость подсократил твое имя до Афанаса, – усмехнулся Хромов.

Андрей удивленно посмотрел на встающего из-за стола приятеля.

– Андрей Александрович, позвольте представиться: перед Вами французский писатель детективов – Атаназ Вилор, – произнес Арсеньев и церемонно поклонился.

– Какие люди и без охраны! Признаюсь, ты удивил меня. Минус мне, минус как сотруднику ФСБ. А я почувствовал акцент в твоей речи. Так ты что переехал во Францию, а Вилор Феликсович тогда где? – забросал Хромов вопросами Арсеньева, не скрывая своего удивления.

– Уехал я один и на это были причины и довольно серьезные, – ответил Арсеньев-младший. Давай выпьем еще по рюмке и я расскажу тебе обо всем, о чем ты не имеешь представления, – предложил Афанасий.

После выпитой очередной рюмки коньяка и, закусив салатом с креветками и мидиями, Афанасий Арсеньев стал рассказывать о переменах, произошедших в его жизни.

– Ты же помнишь, Андрей, что я когда-то работал в милиции, в следственном отделе, а мой отец в это время служил в КГБ, впоследствии ФСБ, – уточнил Арсеньев.

– Еще бы не помнить. Я учился на втором курсе в университете и стажировался в одном из отделов органов госбезопасности, о твоем отце там такие легенды ходили. Многие считали, что его родители дали ему имя в честь Великой Октябрьской Революции, а твоего деда назвали в честь Феликса Дзержинского, – ответил Хромов.

– У нас в доме это было семейной шуткой, – усмехнулся Афанасий.

– Зато я пытался кому-то объяснить, что это не так, иначе твоего отца назвали бы Велором, а не Вилором, вполне светским именем. К тому же мне известно, что и деда твоего назвали не в честь Дзержинского, но я не смог тогда никого переубедить, – произнес Хромов.

– Вот поэтому ты и привлек внимание моего отца. Он оценил твою принципиальность и смелость противостоять всему коллективу, – усмехнулся Афанасий.

И Хромов с Арсеньевым предались воспоминаниям.

Афанасий Арсеньев после окончания юридического факультета стал работать следователем в органах милиции, куда его устроил Вилор Феликсович. Но Хромов стал общаться с Афанасием, когда тот ушел с этой работы и устроился юристом во вновь созданную фирму. Оказывается он никогда не хотел быть следователем и, проработав несколько лет, не выдержал и, несмотря на возражения отца, решился на кардинальные перемены в жизни.

А вот Арсеньев-старший к этому времени перевелся в МВД, был доволен новой должностью и отрицательно отнесся к решению сына, они даже поссорились на этой почве.

Андрей Хромов, шапочно знакомый с Афанасием Арсеньевым, стал общаться с ним более близко, когда его шефу, владельцу фирмы понадобилась помощь органов ФСБ.

А потом Арсеньевы словно бы исчезли из поля зрения Андрея Хромова. То ли фирма, в которой работал Афанасий, обанкротилась, и он сменил место работы, но попытки дозвониться до него не привели к успеху. И Андрей решил, что если понадобится, Афанасий знает, где его найти.

– Так что случилось? – спросил Хромов.

– Тебе, Андрей, хорошо известно, что творилось после развала страны и разгула бандитизма, и мой шеф, владелец фирмы принялся убеждать меня об опасности оставаться на родине и стал уговаривать уехать с ним во Францию. Я заикнулся об этом отцу, а он впервые наорал на меня, обозвал предателем и трусом, – стал рассказывать Афанасий о причинах его отъезда из России.


С этой книгой читают
Студентка института иностранных языков Алиса Симонова по рекомендации возлюбленного своей подруги Снежаны устраивается переводчицей в фирму Бориса Томского. Она помогает разоблачить сотрудника фирмы, продавшего конфиденциальную информацию конкуренту Томского. Но за этим событием происходит более пугающее: убита vip-клиентка Снежаны. Алиса вовлечена в расследование и вместе с сотрудником ФСБ Хромовым и майором полиции Полуяновым пытается выяснить,
Студентка института иностранных языков Алиса Симонова помогла своей однокурснице Ларисе Протасовой устроиться учителем французского языка в дом богатого бизнесмена. После семейного торжества Лариса обнаружила хозяина дома застреленным и обратилась к Алисе за помощью. Алисе не оставалось ничего другого, как позвонить сотруднику ФСБ Хромову, своему новому знакомому.Во время расследования много семейных тайн всплыло наружу.Третья книга в серии "Расс
Алиса Симонова, студентка института иностранных языков, за помощь в разоблачении сотрудника, продающего конфиденциальную информацию, получает от шефа щедрое вознаграждение и собирается съездить в Париж, город ее мечты.Странное пророчество старой цыганки, повстречавшейся Алисе на вокзале, испугало ее, но встреча с иностранцем, да еще и французом, помогла забыть услышанные слова. Лишь в Париже, снова оказавшись втянутой в расследование убийства, Ал
Продав успешный бизнес, Антон Вербов занялся поиском пропавших людей. Не успел он взяться за очередной заказ, как пришлось всё бросить и отправиться на розыск невесты Гордея Кондратьева – девушка исчезла среди бела дня.Происшествие зародили между молодыми людьми дружбу, и на новое задание Антон позвал Гордея с собой. Но ни один из них не догадывался, что искать им придется не только людей.
Алёна, Дима и Максим – ученики обычной школы. Но именно им выпало стать участниками захватывающего приключения благодаря их любознательности и решительности.
Когда пропадают люди, и полиция не может помочь, за дело берутся специалисты особой квалификации. Служба паранормальной помощи. Мы поможем, когда остальные бессильны. Эта книга из серии, рассказывающей о буднях этих уникальных специалистов. Так что же все же случилось с лесорубами, людьми опытными и знающими, как себя вести в лесу? Прочтите и узнаете!
Джек играет в карты и развлекается с нечистью, пока один из демонов не предлагает тому использовать свои возможности для более ценных в этом мире вещей. Борьба за детские души, где даже черти и демоны помогают спасать их от рук людей, которые прикрываются безумством или вселением в них бесов. По роду своей деятельности Джек и его напарница сами попадают в опасность, из которой им помогают выбраться совсем не ангелы. Продолжение будет.
Население Земли – почти 7,5 миллиардов человек. А сколько из них живут по-настоящему интересной жизнью? Половина? Треть? Или меньше?Зое Ермаковой всего лишь 30 лет, но каждый день ее жизни похож на другой словно брат-близнец.Всё меняет случай.Не успела Зоя взять отпуск, как невестка обратилась к ней с просьбой присмотреть за домом. Смена обстановки, а потом и неожиданное знакомство сулят ей неплохой отдых. Однако вместо этого Зоя оказывается ключ
Эти сказки-рассказки записаны по просьбе моего внука Ромы, которому я их и придумала. Искренне надеюсь, что они будут интересны и полезны многим детям и их родителям.Выражаю огромную благодарность за помощь в оформлении моей крестнице – Яковлевой Виктории.
В нашей жизни бывают иногда катаклизмы и неподвластные нам ситуации, техногенные катастрофы. От их катастрофических последствий страдают ни в чём не повинные дети. Эта история о том, как во время катастрофы на заводе и при эвакуации жителей пропал ребёнок. Мужество и героизм спасателей помогли спасти маленькую девочку из заброшенного города, и вернуть город к нормальной жизни.
15-летняя школьница София Цаплина погибает, выпав из окна своей квартиры. На первый взгляд, несчастный случай; однако, мало-помалу становится ясно, что гибель девочки далеко не случайна.
«Продирание» – книга Владимира Симонова из серии «Поэтическая философия миропонимания новой эпохи». Это не о религии и не о социальных переживаниях. «Каждый странник на этой планете, каждый мученик и ищет поток, каждый купается в солнечном свете по образу и подобию – потому что Бог…» Владимир Симонов говорит об осознании ответственности быть человеком. Слово вдохновения на Быть! Любить! Жить! «Продирание» – книга о перспективе пути благословитель