Нора Никольская - Кто сеет ветер, пожнёт пулю

Кто сеет ветер, пожнёт пулю
Название: Кто сеет ветер, пожнёт пулю
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Кто сеет ветер, пожнёт пулю"

Студентка института иностранных языков Алиса Симонова помогла своей однокурснице Ларисе Протасовой устроиться учителем французского языка в дом богатого бизнесмена. После семейного торжества Лариса обнаружила хозяина дома застреленным и обратилась к Алисе за помощью. Алисе не оставалось ничего другого, как позвонить сотруднику ФСБ Хромову, своему новому знакомому.

Во время расследования много семейных тайн всплыло наружу.

Третья книга в серии "Расследование ведет Алиса Симонова"

Бесплатно читать онлайн Кто сеет ветер, пожнёт пулю


Глава 1

Лето, насыщенное как трагическими, так и счастливыми событиями, для Алисы Симоновой пролетело столь стремительно, что пришла она в себя лишь к началу учебного года. Однако, родной институт иностранных языков встретил Алису любопытными взглядами студентов, проведавших, что ее попыталась убить сокурсница. Всем хотелось взглянуть на студентку пятого курса, чудом оставшуюся в живых. И на какое-то время Алиса стала мега-звездой на факультете. Но она не была готова к перешептыванию за своей спиной.

– Как же мне все это надоело, того гляди автографы начнут просить, – рассердилась Алиса. – И понятия не имею, как переключить их внимание на что-то другое, – сказала Алиса стоявшей рядом однокурснице Ларисе Протасовой.

Лариса хитро взглянула на нее.

– Хочешь, помогу, но ты мне будешь должна услугу, – заявила Лариса.

– Конечно, хочу, – опрометчиво согласилась Алиса. – Но как ты это сделаешь?

– Я расскажу Томке Ивановой о преображении Зиминой и о том, какого мужа-красавца она отхватила, да еще моложе себя. Все сразу отстанут от тебя, – пообещала Протасова.

– Так это ты всем рассказала обо мне, – нахмурилась Алиса.

– Я только Ивановой по секрету, и она клялась молчать, – не смутилась Лариса.

Алиса осуждающим взглядом посмотрела на однокурсницу.

– Протасова, когда-нибудь ты пострадаешь из-за своей болтливости, как и твоя подружка Иванова, – предрекла Алиса.

Но на следующий день ее оставили в покое.

А Белле Витольдовне Зиминой, преподавательнице немецкого и французского языков, внимание студентов понравилось. Из рыжей лахудры, как за глаза называли ее, она превратилась в очаровательную, модно одетую блондинку.

Как только студенты перестали обращать внимание на Алису Симонову, Протасова потребовала выполнения обещанного.

– Алиса, ты же знаешь, что я до сих пор не нашла работу, а у тебя в Москве связи. Устрой меня, я согласна стать учителем для ребенка богатого бизнесмена, – чуть ли не приказала Протасова.

– Лариса, ты ошиблась, я не дочь московского бизнесмена и не вращаюсь в этом круге, – возразила Алиса.

– Не прибедняйся, не ты ли познакомила мою сеструху с крутым бизнесменом? – ревниво произнесла Лариса.

Лариса была права. Алиса по рекомендации жениха своей подруги Снежаны устроилась переводчицей в фирму Бориса Томского, но, заметив, что тот влюбился в нее, решила познакомить шефа с двоюродной сестрой Ларисы Протасовой.

Настя произвела впечатление своим образом тургеневской девушки на Бориса Томского, и дело идет к свадьбе.

– Хорошо, Лариса, я не обещаю, но если услышу, что кто-то ищет учителя для своего ребенка, сообщу, – пообещала Алиса.

Как она позже пожалела о своем обещании.


После занятий Алиса Симонова приехала домой, а вернее в квартиру своей подруги Снежаны, в которой они вместе жили.

Звонок Снежаны застал Алису в кухне-столовой.

– Снежана, рада твоему звонку, – воскликнула Алиса.

– Алисочка, ты дома, мы с Виктором сейчас заедем? – сообщила Снежана.

Через полчаса Снежана и теперь уже ее муж Виктор Томский радостно приветствовали Алису.

– Я только поздороваться и занести пакеты, – произнес Виктор.

– Ты разве не посидишь с нами? – удивилась Алиса.

– Я тороплюсь, наш дизайнерский отдел получил серьезный заказ, мне необходимо осмотреть помещение, – пояснил Виктор.

– Виктор сейчас ведущий специалист, – гордо произнесла Снежана, с обожанием глядя на мужа.

– Девочки, думаю, часика два-три хватит вам поделиться новостями, – сказал Виктор, чмокнув жену.

– Виктор Томский меня приятно удивил, – отметила Алиса после ухода Виктора.

Снежана радостно улыбнулась.

– Кстати, мама Витюши, Изольда Леонидовна, говорит, что я положительно влияю на ее сына. Он очень серьезно относится к своим обязанностям, хорошо зарабатывает, – поделилась Снежана. – А у тебя какие новости?..

– Бабуля дала согласие на переезд в Москву, остается только найти риелтора, – ответила Алиса.

– Слушай, а поехали с нами на дачу, завтра суббота, и Велен Вениаминович обязательно приедет туда, – встрепенулась Снежана и рассмеялась.

– Что, что… говори, – поторопила Алиса подругу.

– Ты бы видела, как Вольховский трогательно ухаживает за моей свекровью, а Изольда Леонидовна ведет себя как капризная барышня, – развеселилась Снежана.

– А что, красивая будет пара. Вот как все обернулось. Как вовремя Вольховский помог Виктору, но зато познакомился с такой красивой женщиной, – философски заметила Алиса.

– Алиса, ты намекни Изольде Леонидовне о чувствах Вольховского, он будет тебе очень благодарен. А если тебе удастся их свести, он не только найдет для вас с Татьяной Петровной риелтора, но и сам бросится подыскивать подходящую квартиру, – воскликнула Снежана.

– А почему бы нет, – согласилась Алиса.

Лицо Снежаны осветилось счастливой улыбкой. Она была рада помочь подруге.

Алиса принялась собирать вещи для поездки на дачу Томских.

К возвращению Виктора Алиса и Снежана обговорили свои действия, и Снежана успела рассказать, как переносит беременность и как ей живется на даче.

– Тебе идет беременность, ты так похорошела, значит, родишь мальчика, – словно деревенская повитуха сказала Алиса.

– Еще бы… Изольда Леонидовна с Борисом Наумовичем наняли домработницу и кухарку, а я всего лишь три раза в неделю езжу на работу, – усмехнулась Снежана. – А воздух какой там, я наслаждаюсь жизнью за городом.

Алиса снисходительно улыбнулась.

Невысокая темноволосая красавица Алиса отличалась от высокой блондинки Снежаны не только внешностью, но и характером.

Прожив в Санкт-Петербурге почти семнадцать лет и переехав на учебу в Москву, Алиса любила городскую жизнь с ее динамикой и суетой. И сейчас согласилась поехать на дачу Томских не из желания побыть на природе, а чтобы поговорить с Вольховским Веленом Вениаминовичем, их новым знакомым. Этот разговор был для нее очень важен.

Для Алисы Симоновой полной неожиданностью стало то, что приехавший из Франции в поисках своей возлюбленной Серж Симон оказался ее отцом, о существовании которого она не подозревала все свои двадцать с небольшим лет.

Дед Алисы Сергей Алексеевич, бабушка Татьяна Петровна и мама Виктория, и Алиса провели какое-то время в Париже, познакомились с вновь приобретенными родственниками, но радостное событие закончилось ужасной трагедией. В доме родителей Сержа Симона был убит дед Алисы и тяжело ранена ее бабушка.

Виктория и Серж поженились, а Алиса, еще ранее решившая делать карьеру в Москве, убедила Татьяну Петровну переехать в Москву. А чтобы успешно продать питерскую квартиру и найти хороший вариант жилья в Москве, нужен был надежный и опытный риелтор.

Велен Вениаминович, шестидесятилетний импозантный мужчина, имел обширные связи, и Алиса надеялась на его помощь.


С этой книгой читают
Студентка института иностранных языков Алиса Симонова по рекомендации возлюбленного своей подруги Снежаны устраивается переводчицей в фирму Бориса Томского. Она помогает разоблачить сотрудника фирмы, продавшего конфиденциальную информацию конкуренту Томского. Но за этим событием происходит более пугающее: убита vip-клиентка Снежаны. Алиса вовлечена в расследование и вместе с сотрудником ФСБ Хромовым и майором полиции Полуяновым пытается выяснить,
Алиса Симонова, студентка института иностранных языков, за помощь в разоблачении сотрудника, продающего конфиденциальную информацию, получает от шефа щедрое вознаграждение и собирается съездить в Париж, город ее мечты.Странное пророчество старой цыганки, повстречавшейся Алисе на вокзале, испугало ее, но встреча с иностранцем, да еще и французом, помогла забыть услышанные слова. Лишь в Париже, снова оказавшись втянутой в расследование убийства, Ал
Возвращаясь из Парижа, Алиса Симонова знакомится в самолете с Тимофеем Галактионовым, сыном бизнесмена, погибшего при странных обстоятельствах. Тимофею нужна помощь в собственном расследовании, и он предлагает Алисе сыграть роль его невесты-француженки и пожить в семейном особняке. Но ни Тимофей, ни Алиса даже не догадываются, каким тайнам суждено вскрыться во время расследования и какие опасности их ждут.Шестая книга в серии "Расследование ведет
Продав успешный бизнес, Антон Вербов занялся поиском пропавших людей. Не успел он взяться за очередной заказ, как пришлось всё бросить и отправиться на розыск невесты Гордея Кондратьева – девушка исчезла среди бела дня.Происшествие зародили между молодыми людьми дружбу, и на новое задание Антон позвал Гордея с собой. Но ни один из них не догадывался, что искать им придется не только людей.
Молодой режиссер Иван озабочен поисками сценария для своего дебютного фильма. Его заинтересовала статья о загадочном убийстве студента в Копенгагене из-за документов в библиотеке Ватикана, связанных с историей сказочного персонажа Пиноккио. Он едет в Данию. Внезапно появляется сказочный персонаж Пиноккио, который хочет вернуть пять сольдо папе Карло. Материализуются и другие отрицательные персонажи под руководством сумасшедшей старушки, которая с
В детстве Марго пережила нападение маньяка. Теперь она уверена, что должна уметь постоять за себя. Она несговорчивая, мятежная, непокорная. Однажды Марго узнаёт, что кто-то оплатил её учёбу в престижной школе-пансионе "Аркана". Она отправляется туда, чтобы узнать имя своего тайного благодетеля, не подозревая, что новая школа полна тайн, которые бережно охраняются. Чтобы выжить в обществе снобов и богатых деток, бунтарке Марго предстоит обратить в
Жизнь, которую Максим считал удавшейся, вдруг взбунтовалась. Престижная работа, отношения – всё рассыпалось. И тут судьба дарит Максиму ещё один шанс, ему заказывают необычное расследование. Максима ждут увлекательные приключения и новые встречи. Угроза существующему мироустройству, надежные друзья и манипуляция прошлым не помешают герою. Следуя Правде, Максим обретает душевное спокойствие, находит свою любовь и смысл.
Холодной осенью 1902 года деревня Холлоу-Милл погружается в ночную тишину. Полная луна заливает светом улицы и холмы вокруг деревни, и в этот момент появляется он – таинственный гость. Невысокий мужчина, в старомодной одежде, медленно идёт по центральной улице, скрывая лицо в тени. Несколько человек видят его и чувствуют холодный, колющий страх, но не могут понять, кто это.
В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня Intermediate и Upper-intermediate.Особое внимание уделено тонкостям употребления времен, различий между ними. Также затрагиваются такие вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.
В данной книге подробно и доступно изложен исчерпывающий теоретический материал о причинах возникновения и механизмах функционирования вегетососудистой дистонии, панических атак, навязчивых мыслей и действий, а также предложены эффективные методики для постепенного избавления от этих проблем. Книга представляет собой синтез различных научно обоснованных направлений, таких как краткосрочная стратегическая терапия, рационально-эмоционально-поведенч
История про мальчика, которому предстоит пройти свой путь в период священного года Ворона, где его наставниками будут дед со своими друзьями. Старики, получив возможность вновь прожить какой-то период времени в образе детей, вместе с Ардором пускаются в странствия и ищут разгадку странным поворотам судьбы. Это история о приключениях, тайнах и ее хранителях. Когда, вроде бы, все ответы найдены, вопросов становится еще больше. Кто же на самом деле,
Перевод «Дао Дэ Цзина» впервые рассмотрен с позиций практиков – гадателей по «Книге Перемен», чтобы помочь вопрошающим советами и подсказками, какие черты характера развивать или изменять для устранения проблем в общении с семьей и социумом. Книга оформлена как художественное переложение, однако, сам перевод максимально приближен к оригиналу для того, чтобы его можно было легче усваивать как гадателям, так и обычным людям, интересующимся философи