Геннадий Дмитричев - Что хуже смерти

Что хуже смерти
Название: Что хуже смерти
Автор:
Жанры: Шпионские детективы | Крутой детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Что хуже смерти"

Если верить статистике – детектив самый читаемый жанр. Я тоже поддался этому течению и сочинил небольшую повесть, которую с натяжкой, думаю, можно отнести к этому жанру, и конечно с элементами фантастики (куда же без неё, родимой). Но мой детектив не похож на те, которыми ежедневно потчует нас ТВ. Здесь Вы не найдёте маньяков, сыщиков, труппы… Хотя Вас ждут не менее увлекательные приключения.

Бесплатно читать онлайн Что хуже смерти


Эпизод первый

ИГРА  «В КОШКИ-МЫШКИ»

Глава  1

 ПРИБЫТИЕ


«Боинг – 757» трансазиатских линий заходил на посадку. Об этом минуту назад объявила стюардесса и попросила пристегнуть ремни. Пассажир, занимающий пятнадцатое кресло А, выполнил просьбу и выглянул в иллюминатор. Под крылом авиалайнера зеленели аккуратные квадратики полей, но построек еще не было видно . В первую секунду он удивился  насыщенной зелени   –  на дворе начало декабря. Но тут же вспомнил, где он, куда летит, вернее,  уже прилетел. «А в Москве всё уже завалило снегом», – не без ностальгии подумал он, хотя столицу покинул недавно.

Пассажира звали Андрей Павлович Бароновский, новый помощник посла России в представительстве  одной из азиатских стран. На вид ему можно было дать лет сорок.  Впрочем, тот же возраст стоял и в паспорте, который лежал во внутреннем кармане пиджака… На самом деле это был сотрудник ГРУ – майор Сергей Владимирович Московских

Московских оторвался от иллюминатора и посмотрел на часы. «Что меня ждёт там?», – подумал он и откинулся в кресле. Как ни странно, Сергей пока не знал, что его ожидает. В центре сказали, что всё объяснят на месте. За годы службы он научился беспрекословно выполнять задания и не задавать  вопросов. «Ну что ж, на месте, так на месте, им виднее», – но размышлять ему никто не запрещал. Из разговора в Москве он понял, что поездка  связана с секретными объектами этой азиатской страны. «Тем более, странно, ведь у американцев всё схвачено, а они ребята ушлые», – с другой стороны, Сергей понимал, что к чему, порой даже в одной стране спецслужбы конкурируют.

Однажды он уже побывал здесь. Правда, ещё до гражданской войны и НАТОвских бомбардировок. Тогда делегацию принимали тепло. Его беспокоила возможность встретить старых знакомых.  Конечно, воды с тех пор утекло немало, да и внешность ему подкорректировали, однако не исключались непредвиденные обстоятельства. «Чёрт, – про себя выругался Сергей. – Неужели, не нашли никого другого?»

Дело, кажется, нешуточное, если центр позволил себе вызвать его из страны, где он тоже отнюдь не в бирюльки играл. Он не страдал манией величия, и как всякий разумный человек, не завышал своей  значимости.  Но небезосновательно считал, что ему заниматься ерундой не поручат. Что же касается непредвиденных обстоятельств… они в их работе встречаются на каждом шагу. Надо быть готовым ко всему. Но, несмотря на  беспокойство по поводу старых знакомств, майор ГРУ всё же тешил себя надеждой, что в мире едва ли наберётся с десяток человек, хорошо знавших его в лицо. Как бы он удивился, если бы знал, что даже в салоне самолёта находился человек, который не только отлично знал его, но и следил за каждым движением.

И хотя Холтон сидел далеко от Московских, всё было устроено так, чтобы он  видел русского разведчика, вернее, его спину., Перед ним стояла конкретная задача – следить за ГРУшником, всё время держать его в поле зрения.

Сэм  понимал, что задача не из лёгких. Почти безнадёжное дело – следить за профессионалом (он не мог поручиться, что уже сейчас Московских не чувствует его взгляда). А то, что тот профессионал высшей пробы, Сэм знал не понаслышке. Накануне он вновь перелистал досье русского: Европа, Америка, Африка, послужной список  солидный. Побывал тот и в Азии. В частности, в стране, куда они сейчас летят.

«Да-а-а, такого голыми руками не возьмёшь!» – подумал Сэм. Ну что ж, тем более он должен испытывать гордость, что задание поручили именно ему. Но как ни странно, ничего подобного  не чувствовал. С самого начала он был не в восторге от своей миссии. Но выбирать не приходилось. «Чёрт меня возьми, что же затевают русские? Не на уик-энд же он летит, в самом деле».

ЦРУ,  хоть и удалось вычислить Московских, и даже посадить тому на «хвост»  агентов, но как они не старались, о цели задания посланника Москвы ничего пронюхать не удалось. А между тем, такого опытного работника не пошлют к чёрту на кулички ради пустяка, тем более, отрывая от другой – немаловажной работы.

Самолёт  пошёл на снижение. Сергей почувствовал это по  лёгкости во всём теле. Ему нравилось это ощущение, схожее с катанием на "американских горках". Сначала он ничего не видел, кроме  зеленеющих полей. Потом появились коробочки домов. И, наконец, показались белоснежные минареты, устремившие башни-стрелы  в лазурное небо, на котором кое-где плавали обрывки облаков, будто пух  гигантской сказочной птицы. Сергей порадовался, что война не затронула этой красоты, впрочем, многие минареты возведены сравнительно недавно.

Здание аэровокзала, как и посадочную полосу, Московских не видел почти до самой земли. Вскоре шасси лайнера зашуршали по бетону, и снова он подивился мастерству пилотов – касания почти не ощущалось.

Зато встречающих он заметил сразу, еще, когда самолёт подруливал к зданию аэропорта – тёмно-синий лимузин с российским флажком на капоте.

Машина стояла  у трапа, когда он появился в дверях авиалайнера, а около неё два человека, несмотря на жару, в строгих чёрных костюмах. При его появлении они направились к самолёту. Сергей надел тёмные очки и стал спускаться по трапу.

– Бароновский Андрей Павлович? – встретили его вопросом.

– Да, – кивнул он.

– Как долетели?

– Спасибо, хорошо.

– Вас ждут, – сказал один из встречающих, делая приглашающий жест в сторону

машины.

– А паспортный контроль? – поинтересовался Сергей.

– Не беспокойтесь, всё улажено.

– Кто бы сомневался, – садясь в машину, пробормотал разведчик.


Сэм Холтон появился в дверях самолёта в тот момент, когда Московских садился в «мерседесс». Внимательным взглядом он проводил отъезжающую машину и поспешил вниз. В отличие от русского,  ему ещё предстояло пройти таможню. Впрочем, беспокоиться не о чем. В кейсе ничего предосудительного не было. Пройдя паспортный контроль,  отнявший не так много времени, как порой бывает в других аэропортах, Сэм направился в зал ожидания.

 Его никто не встречал, но Сэм  почувствовал, что за ним наблюдают. Небрежно оглядевшись, Холтон из сотни людей выхватил одного. На секунду их взгляды пересеклись, и незнакомец чуть заметно кивнул. Несмотря на то, что одет тот был в европейский костюм, Сэм узнал  человека, с которым должен работать. А точнее, человек этот должен передать ему некоторые вещи, и в дальнейшем через него Холтон должен поддерживать связь с центром. Из досье он знал, что тот араб, но сейчас в нём почти невозможно было  распознать восточного человека. Убедившись, что его заметили, незнакомец  исчез. Пока всё шло по плану.

Покружив ещё немного по залу и удостоверившись, что на него не обращают внимания, Сэм Холтон направился к стоянке такси, сел в машину и назвал адрес заранее оговорённой  гостиницы.


С этой книгой читают
Повесть «Боги подземелья» входит в цикл «Властители мира», куда входят ещё две фантастические повести «Что хуже смерти» и «Злой гений Дитриха Пруста». Безумный профессор Дитрих Пруст, в стремлении править миром, ввергает планету в ядерную пучину. Однако гениальный учёный Джон Гаррис создаёт бессмертный клон своего ученика Хьюза, который спасает человечество.
Главный герой, Александр Краймер – обычный журналист, едет в командировку в далёкую африканскую страну. По заданию редакции нужно нарыть информацию на один золотоносный прииск… Внезапно сюжет делает скачок и уже несётся галопом, не останавливаясь.
Эта модерная сказка есть продолжение серии "С Богом ни кто не обедал". В основе сюжета этой, почти детективной истории, лежит первое задание для трёх молодых специалистов поступивших на службу внешней разведки. Эксплуатируя молодой юношеский задор, служба оставляет глубокую, неизлечимую рану в сердцах этой тройки. Играя с людьми в манипулятивные игры, они выстраивают агентурную сеть на территории другого государства.
На страницах моей книги Вы найдете мое видение, как страны, которые не связывают тайные соглашения и мировое правительство, борются в конкурентной борьбе за лидерство, и как порой, казалось бы, незначительная деталь способна изменить ход всей мировой истории. В книге упоминается террористическая организация ИГИЛ запрещенная на территории Российской Федерации. Содержит нецензурную брань.
Оказаться в заложниках в чужой стране, находиться под постоянным прессингом зарубежной разведки, склоняющей тебя к предательству родины – что может быть трагичнее для человека уже предавшего своего друга и обвиняемого в несовершённом им убийстве у себя дома. Когда тебя используют пешкой в чужой игре – самое время, чтобы попытаться начать собственную контригру. И если тебе не на кого опереться, то, может, тебе помогут кукла, как две капли воды пох
Весна 2004-го. Озей пытается оправиться от шокирующих событий минувшей зимы и залечить нанесенные ему раны. Горожане продолжают ходить на работу и строить планы на грядущий летний сезон. Тем временем Тузейло Фридрихович занят поиском виновника произошедших несчастий и приближается к фатальному выводу…События книги впервые выйдут за рамки одной страны, благодаря чему действие романа приобретет глобальный масштаб. А характерные отсылки к популярным
«Дао и не заметила, когда пошел снег. Она медленно шла по улице огромного пустынного города, среди сотен небоскребов, уходящих в багровое небо своими изящными, вершинами, каждая из которых выглядела настоящим произведением искусства. И весь город Красных Зорь был тоже шедевром, созданным неведомым художником…»
Эта книга стихотворений – еще одна яркая грань таланта известного писателя, мастера юмористической прозы Андрея Белянина. По признанию автора, стихи он пишет давно, в начале 90-х выпустил три поэтических сборника и пишет стихи по-прежнему, «стараясь тишком протолкнуть их в свои фантастические романы». Настоящее издание с рисунками самого Белянина – долгожданный подарок для поклонников творчества писателя.
Вниманию читателей предлагается практическое руководство по ведению психотерапевтических групп – то есть, как и следует из названия, книга содержит теоретическое обоснование предлагаемого формата работы, обоснование ее эффективности, практические рекомендации по разработке программ групп и тренингов, а также конкретные техники и приемы групповой психотерапевтической работы.Книга будет полезна для практикующих психологов, ведущих психотерапевтичес
8 принципов, которые помогут руководителям и рядовым сотрудникам не просто выстоять, но и стать еще эффективнее в эпоху постоянных перемен.Способность к адаптации и гибкость всегда были отличительными чертами эффективного руководителя. В современном мире, когда темп изменений нарастает все стремительнее, эти качества не просто желательны, они жизненно необходимы. Основная задача – найти прочный смысл посреди непрекращающегося хаоса.Современный ми