Евгений Донтфа - Что мне сказать тебе, Мария-Анна

Что мне сказать тебе, Мария-Анна
Название: Что мне сказать тебе, Мария-Анна
Автор:
Жанр: Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Что мне сказать тебе, Мария-Анна"

Где-то в Европе, в эпоху замков и мечей, правит своей страной гордая безжалостная королева. С юности она мечтала о власти и теперь готова на всё чтобы удержать её в руках. Но однажды ей приходиться обратиться за помощью к своему самому заклятому врагу, к человеку, от которого она ничего не может добиться силой, ибо ей нужно его прощение. Но простит ли он её или попытается забрать у неё то чем она дорожит больше всего на свете.

Бесплатно читать онлайн Что мне сказать тебе, Мария-Анна



В большой комнате, обитой темно-синим штофом, перед высоким объемным камином из серанколенского мрамора, белого с розовыми пятнами, на неудобном стуле с прямоугольной прямой спинкой сидел угрюмый старик. На прутьях каминной решетки, под огромным колпаком полированного металла, потрескивая, пылали три полена. В этот вечерний час в комнате было темно и лишь отсветы каминного пламени разгоняли тьму, превращая её в неясный колеблющейся сумрак. Недвижный старик неотрывно глядел в огонь. Он думал о прошлом. Он почти всегда думал о прошлом. О тех временах когда жизнь была наполнена смыслом и надеждой на будущее. А теперь не осталось ничего, ничего кроме странного застывшего времени. День сменялся ночью, ночь сменялась днем, но странным образом это все равно был всё тот же самый день и всё та же ночь что и год назад, что и пять лет назад. Огромный бесконечный бурлящий непрестанно изменчивый мир, частью которого он тоже когда-то ощущал себя, теперь если и существовал то где-то очень далеко, за окном, за стенами, за оградой. А в этом доме его не было, здесь даже часы остановились и старик, владелец обширного поместья и бесчисленных лесов и земель вокруг, не обращал на это внимания и не заставлял слуг следить за этим. Ведь все равно это был один и тот же день и одна и та же ночь и каждый час этого дня и ночи он знал наизусть и в устройстве отмеряющим эти часы не было никакой необходимости.

Все красивые высокопарные слова что он говорил красивым высокопарным женщинам, желая добиться их близости, вся дрожь от гнева и ярости, когда он наливался краской и хватался за меч, считая себя чем-то оскорбленным каким-то соперником или врагом, всё то безмерное упоение и восторг когда он получал новые должности, титулы, поместья и становился ближе к трону, вся та сладкая спесь, утонченное удовольствие, невыразимое самолюбование что он переживал, наблюдая как пресмыкаются, унижаются, льстиво улыбаются все те кто волею Провидения оказался ниже его, безроднее, беднее, ничтожнее, всё это теперь представлялось пустым, нелепым, комичным, убогим. И какой-нибудь старый двухсотлетний дуб в его парке казался ему более мудрым и величавым чем он и вся его глупая жизнь. И теперь, будучи жалким одиноким никому ненужным стариком, он силится понять зачем всё это было, если в конце концов остается лишь пустота, тьма, холод и пепел.

Пока казалось, что впереди вечность, было возможно всё и всё в мире было интересно. Теперь, когда ясно что вечность позади и время истекает уже невозможно ничего и ничего не интересно.

Старик поднялся со стула и, сильно хромая, подошел к железной подставке, взял длинную узорчатую кочергу и поправил поленья в камине.


И оставалось лишь две вещи, которые придавали его жизни смысл: власть и сын.

Но случилось так что из южной влажной тьмы, напоённой дурманящим ароматами полей лаванды и апельсиновых рощ явилась эта молодая нахальная самоуверенная девка, в которой не было ничего кроме дешевой смазливости и глупого гонора. Но тем не менее она опрокинула весь созданный им мир, она отняла у него всё: сначала короля и власть, а затем и сына. И тогда родилась ненависть. Настолько глубокая и всепоглощающая что она подарила ему новый смысл жизни. Он должен был отомстить этой девке. Но её смерти было недостаточно, совсем недостаточно. И если даже богословы не лгут и ей предстоят нескончаемые адовы мучения этого всё равно недостаточно. Необходимо чтобы она начала платить еще при жизни. Она должна выть и страдать, кататься по полу, утратить любую радость жизни, стать тенью самой себя. И хвала Господу такой способ есть, ибо даже у такого чудовища как она есть слабость, та же самая, которая когда-то была и у него.


Старик поставил кочергу на место, вернулся к своему неудобному стулу, сел на него и закрыл глаза. "Ну что ты скажешь теперь, графиня? Что ты скажешь теперь, тварь?", думал он и слабая недобрая улыбка кривила его губы.


1.


Старик Франсуа Готэ, зажиточный винодел из прихода Уайтвел, его семнадцатилетний внук Жийом и шевалье Аргадор, обедневший дворянин из небольшого поместья рядом с Уайтвелом, отдавший в аренду под виноградники мэтру Готэ практически все свои земли, направлялись в Турону. Первые двое для деловых переговоров, последний с намерением приобрести несколько новых книг, до которых он был большой охотник. Винодел и его внук ехали на широкой повозке, заставленной ящиками с бутылками, благородный же шевалье трусил рядом, верхом на тощей пятнистой рыже-бурой лошаденке.

Спустившись с холма и повернув на север, они увидели, как впереди на дороге из-за леса появился всадник. На могучем статном гнедом скакуне восседал рослый молодой мужчина в темном расшитом серебряными нитями камзоле, в атласном багровом плаще, в широкополой шляпе с роскошным плюмажем из страусовых перьев, в высоких идеально скроенных сапогах из верблюжьей кожи. На груди у него на увесистой золотой цепи сверкал большой медальон с самоцветами, на поясе висел внушительный кинжал и длинный меч. За этим, вне всяких сомнений, важным господином появились еще двое всадников, облаченных в пышные вычурные одежды королевских герольдов и несших парчовые пурпурные штандарты, один с изображением атрибутов монаршей власти, другой с личным гербом Дома Вальрингов. Следом на дороге показалась огромная темная карета из бесценного красного дерева, изукрашенная резьбой и золочением, запряженная шестеркой отменных лошадей, а за ней кавалькада из дюжины вооруженных до зубов могучих воинов в черной форме дворцовых протикторов – личной гвардии владетеля престола.

Франсуа Готэ и его спутники со всей возможной скоростью поспешили убраться с дороги, освобождая проезд грозному отряду. Сошли на землю и сорвав с голов шляпы, согнувшись в почтительном поклоне, застыли на обочине. Когда роскошный экипаж и его внушительный эскорт исчезли за вершиной холма, Франсуа Готэ, уперевшись рукой в поясницу, с кряхтеньем выпрямился и тяжело вздохнул. Водрузив старую соломенную шляпу обратно на голову, он приблизился к повозке и принялся осматривать корзины и ящики.

– Кто же это такой был? – Взволновано спросил молодой человек, радуясь, что стал свидетелем чего-то необычного, о чем он сможет торжествующе поведать своим приятелям в Уайтвеле.

Рыцарь Аргадор, учтивый, благоразумный, весьма добродушный мужчина средних лет, разглядывая расходящуюся прореху на правом рукаве своего заношенного камзола, с улыбкой проговорил:

– Ну что ж ты, Жийом, разве совсем без разумения? Неужели протикторов не признал? Или гербов не увидел? – И сделав для пущего эффекта паузу, сообщил: – Это была наша королева. Мария-Анна.


С этой книгой читают
Северная Британия, 1 тыс н.э., трое кельтов из племени сигурн, молодая женщина по имени Далира и двое её детей, спасаются бегством от собственных соплеменников. На своём пути они сталкиваются с жестокими чужеземцами, желающими превратить беглецов в своих рабов. Избежав плена, Далира остается одна. И, чтобы спасти самое дорогое, что есть в её жизни, она должна войти в город чужеземцев и сразиться с самым сильным из них. Надеяться она может только
На холодной пустынной планете, в сумерках 89-летней зимы, трое землян несут свою утомительную трудовую вахту. Они погружены в рутину своих рабочих обязанностей и практически не замечают ничего, что существует за границей их жилого купола. Но огромный чужой мир однажды вторгается в их размеренное существование и заставляет сделать непростой выбор.Содержит нецензурную брань.
Элен ищет отца. Она следует за ним в чужой для неё мир. Рядом её верный спутник – могучий мудрый робот. Но то что представлялось простым и отчасти приятным путешествием, быстро превращается в круговорот неприятных и опасных событий. Элен становится живым товаром для взрослых, жестоких и алчных людей. Она сполна узнает, что такое страх, унижение и отчаянье бессилия. Но проходя этот путь, встречая новых злодеев и обретая новых друзей, погружаясь вс
Остросюжетная военно-приключенческая повесть Б.Н. Соколова «Мы еще встретимся, полковник Кребс!» повествует о трудной и опасной борьбе советских чекистов с иностранными разведслужбами в Грузии и Абхазии в начале тридцатых годов. Описанные в книге события основаны на реальных событиях и во многом автобиографичные.Б.Н.Соколов с 1924 года находился на оперативно-чекистской работе. При выполнении специального задания на черноморской границе в 1931 го
Рассказ о дружбе и отношениях автора с жеребцом по кличке Орлик.Вороной конь был красивым и высоким. Грива и хвост под солнечными лучами переливались перламутром. Прямо посередине лба вырисовывался узор из белой шерсти, напоминавший восьмиконечную звезду.Судьба Орлика, возможно, была решена на небесах, появившись и оставив неизгладимый след в жизни автора.
Байопик. Княгиня Евгения Шаховская одна из первых русских женщин-авиаторов, первая в мире женщина – военный лётчик. Увлекалась фехтованием, боксом, верховой ездой, стрельбой из огнестрельного оружия. Была страстной автомобилисткой, получила диплом пилота, на аэроплане принимала участие в Первой мировой войне. Чудом выжила в нескольких авиакатастрофах. Дружила с Распутиным, служила в ЧК, погибла при невыясненных обстоятельствах.
Велик и прекрасен Древний Вавилон. Роскошь пьянит. Богатства ослепляют. А заветы Хаммурапи дают надежду и защиту. Но что если это не так? Что если ширма процветания и закона скрывает настоящий лик столицы Междуречья – клубок со змеями. И не поздоровится тому, кто попадет в него по собственной наивности.Простой ремесленник угодил в коварные сети заговора. Рухнул привычный мир, погребая под обломками веру в честь и справедливость. Сможет ли он спас
В этой книге приведены лучшие фрагменты комментариев к Евангелию от Фомы Карла Ренца – одного из самых необычных учителей недвойственности. Это его ответы на вопросы участников бесед, организованных Обществом «Метанойя» (Франция), в которых он со свойственной ему бескомпромиссностью выражает живое Слово, несомненным олицетворением которого является сам.Знаменитое Евангелие от Фомы составлено из 114 логий, или изречений, Иисуса, которые раскрывают
Книга предназначена как для обычных граждан, желающих знать свои семейные права и обязанности, так и для студентов и специалистов, обучающихся профессии юриста и практикующих в области семейного права, в области юриспруденции в целом. В издании: о процедурах брака и развода, о защите прав детей, о брачном договоре, об алиментных обязательствах, о разделе имущества, об установлении отцовства, о лишении родительских прав и прочих семейных проблемах
Обыкновенный город. Обыкновенные наши дни. Обыкновенный молодой человек снимает обыкновенную квартиру, в которой начинают происходить необыкновенные вещи.
Многие века между людьми и эльфами шла непримиримая борьба. И всякий остроухий, оказавшийся среди людей, неизбежно привлекал внимание Охотников. Почти пятнадцать лет полукровке Эриал Найт удавалось жить в неведении, пока смерть приемной матери и предательство друга не вынудили ее покинуть убежище и выйти в неспокойный мир. Но даже скрываясь от Охотников, Эри надеется на счастье. На пути к нему ей предстоит пережить немало приключений, влюбиться и