Нина Городничева - Чудеса есть! Сборник рассказов

Чудеса есть! Сборник рассказов
Название: Чудеса есть! Сборник рассказов
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Чудеса есть! Сборник рассказов"

Если Вы ищете ответ на вопрос «Есть ли чудеса?», то эта книга для Вас! Чудеса есть! Они – рядом! Эта книга – о чудесах из моей жизни. Ничего не выдумываю! Возможно, после прочтения этой книги и в своей жизни Вы начнете видеть нечто, что раньше казалось случайностью. Начнёте замечать малое и увидите больше!

Бесплатно читать онлайн Чудеса есть! Сборник рассказов


© Нина Фирсовна Городничева, 2018


ISBN 978-5-4485-6768-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

О языках

Зачем изучать иностранные языки

Не зная языка, можно попасть в неловкое положение в поездке за рубеж.

Когда я впервые направлялась из Москвы в Швецию, я не удосужилась выучить и пару фраз по-шведски. Я даже не взяла с собой разговорник

Я просто помолилась о том, чтобы Сам Господь Бог позаботился обо мне в дороге, чтобы я нигде не заблудилась. Перелет был с пересадкой в Стокгольме.

Каково же было моё удивление, когда в Московском аэропорту я встретила Константина, родного брата моей шведской подруги. Он направлялся туда же, куда и я.

Слава Богу!

Я расслабилась. Но из Стокгольма его рейс был на два часа раньше. Константин уверенно привел меня к нашим воротам, показал мне куда входить, объяснил, что делать и улетел. Через два часа я сделала всё по его инструкции. Села на свое место в самолете. И уже предвкушала через сорок-пятьдесят минут встречу с друзьями, как моё спокойствие нарушили две дамы. Они подошли к моему ряду и, мило улыбаясь, сказали только одно слово – Хей!1 Они подождали мгновение, и, не получив от меня ответа, сели рядом и продолжили свою беседу, не обращая на меня никакого внимания.

Всё время полёта я размышляла, что же значит это короткое слово? Я проверила совпадает ли номер моего места с числом, указанным в билете. Я посмотрела на себя в зеркало…. Я проверила, не надела ли я второпях одежду наизнанку. Вроде бы всё было в порядке. Но мое беспокойство не прошло.

Они от меня что-то хотели? Но что?

Был бы разговорник. Я записала это тайное для меня слово на билете, чтобы узнать у друзей его значение.

Как только я увидела своих друзей в аэропорту, первым делом я спросила, глядя в запись, что же означает это загадочное слово и чего от меня хотели те дамы? Друзья не придали моей проблеме большого значения:

– Они просто с тобой поздоровались. Так принято в Швеции. Ожидали взаимности.

Надо же! Так просто! Это слово приветствия похоже на разных языках: Хей! Хай! Означает – Привет! Живи!

Вот так легко озадачить легкомысленного иностранца. А, если бы они спросили что-нибудь важное у меня?

Слава Богу, что Он позаботился обо мне в дороге: я нигде не заблудилась. И у меня в той поездке больше не было проблем с языком: везде со мной говорили по-русски. И возвращалась я в Москву вместе с Костей. Он, в отличии от некоторых, знает несколько иностранных языков!

Надо учить английский!

Опять я гостила в Швеции.

Обратно в Москву мой рейс был через Копенгаген. У меня было два часа для пересадки. И вот я, не торопясь, подхожу к воротам… А там – никого! Я – первая!? Протягиваю билет работнику аэропорта… Неожиданно он мне говорит:

– Это не здесь! – эту фразу я поняла сразу! Она меня просто «прострелила». Спрашиваю его по-русски:

– А где?

С перепугу забыла, что это ещё не Москва. Он объясняет мне, но я ничего не понимаю. Отхожу от него, смотрю на часы: до вылета чуть больше часа. Говорила мне Клавдия Степановна – школьная учительница по английскому: «Учи уроки!» Теперь понимаю, как она была права. Я начала молиться и вдруг уловила в молитве фразу «Хелп ми, плиз!» Ого! В молитве Дух Святой напоминает то, что давно забыто и хранится где-то в подсознании. Слава Богу за строгую2 учительницу, которая смогла вложить в нас фразы и слова на чужом языке, который когда-то казался нам ненужным.

Возвращаюсь к человеку в форме и на «чистейшем» английском говорю ему:

 Ай вонт ту Москоу! Хелп ми, плиз!

Он обрадовался, слыша знакомые звуки и опять пытался помочь мне, размахивая руками, показывая на улицу. От усердия он говорит ещё быстрее. Ничего не понимаю – какофония звуков. Отошла от него к даме, его сотруднице. Думала, – она понятнее объяснит мне. Не тут-то было. Она тоже показывает на улицу.

Вернулась к мужчине, кроме него больше никого не знаю, задаю всё тот же вопрос. Он взял мой билет и, вздохнув, написал на нём английскими буквами «therminal 3» (терминал №3). Поняла! Спрашиваю его:

– And this is what? – А это – какой? Я уже легко перешла на английский.

Он показывает на пальцах:

 First! – Первый.

– And where is the third? — А где третий?

Опять что-то быстро говорит, показывает на улицу… Уловила одно слово – «bus»! – Автобус! Значит надо ехать куда-то на автобусе? Начинаю осознавать безнадёжность ситуации: до вылета уже меньше часа, а мне надо ещё ехать неизвестно куда. Что делать? Молюсь: «Господи! Хелп ми, плиз! Ай вонт ту Москоу! Приведи меня к русскоговорящему человеку, пожалуйста!»

Выбегаю на улицу, вижу – подошел автобус. Водителю говорю:

 Therminal three!

Он – мне:

 ОК!

Через десять минут издалека увидела большую цифру «3» на здании, поняла, что приехала. Захожу в здание… А там – длиннющая очередь.

– Неужели, – думаю, – все летят в Москву?

Говорю контролерше в начале очереди:

 Ай вонт ту Москоу!

Она мне гостеприимно показывает на хвост очереди:

– Плиззз!

До вылета 20—25 минут. Подхожу к одной из пассажирок возле контроля и спрашиваю по-английски:

– Are you going to Moscow?3

Она – мне на чисто русском:

– Нет, я – в Вильнюс!

– А как же мне попасть в Москву?

– Стойте рядом со мной, досмотрят, – по стрелкам – к своим воротам! Чудеса! Слава Богу! Возможно, в этой очереди была всего одна русскоговорящая пассажирка, и Господь привёл меня точно к ней! Помните, слуга Авраама по молитве вышел сразу на Ревекку4!

Спрашиваю её:

– Вы – русская?

– Нет, я – литовка.

– А почему говорите по-русски без акцента?

– Учила в школе в советское время.

Через пять – семь минут я прошла контроль и, – рысью – по стрелкам! За мной неслись ещё двое. Я первой вбежала с салон, села на свободное место.

Успела! Слава Богу!

Сидя в самолёте, я приняла решение – надо учить английский!

Длинная история получилась. Но для меня эта ситуация была стрессовой. Опять попадать впросак не хочу! Да и позорить Россию стыдно. Иностранцы, может быть, думают, что мы, русские – тупые. Но мы-то знаем, что мы всё можем! Если захотим.

Опять – Копенгаген!

Не так давно опять попала в Копенгаген по пути в Швецию. В этот раз я тщательно подготовилась. Нет, я не выучила английский и датский языки.

Молилась!

И попросила всех своих друзей и знакомых молиться5 о моей пересадке в Дании: всего один час на пересадку.

Произошло очередное чудо, даже – два!

Во-первых, я нашла те вторые ворота за 25 минут!

Во-вторых, рейс задержали почти на час!

Перестарались, однако.

Разговорчивый швед

Когда я гостила в Швеции в семье Любы, со мной случилась интересная история.

Люба зашла в супермаркет, а мы с Вероникой остались ждать её на скамейке в вестибюле. Малышке было всего 7 месяцев. Почти сразу к нам подсел местный житель. Он тоже кого-то ждал. Увидев прекрасное дитя, он подвинулся к нам поближе и, показывая на малышку, спросил:


С этой книгой читают
Я отложила Книгу и задумалась. Действительно, до этого дня я ничего не просила у Него. Да и как просить у Того, Кого для меня не существовало? Так нас учили тогда. В сказки я не верила лет с шести, но почему бы не воспользоваться случаем? И вернуться в далёкое детство хотя бы на несколько минут… Наше поколение воспитано было на сказках о лентяях, волшебной палочке, рыбке золотой и говорящей щуке. И три желанья, как поёт известная певица, всегда н
В наших краях принято присесть – помолиться на дорогу. Мама учила: «Не забудь помолиться, уходя: „Господи! Сохрани меня от всякого зла! От духовной и физической опасности! Благодарю Тебя за всё!“» Несколько слов в адрес Господа Бога, которые могут сохранить жизнь.
В последнее время часто слышу об эпидемиях, инфекционных заболеваниях, несчастных случаях, «неизлечимых болезнях» … В этой книге – история о реальных событиях. Я делюсь своим опытом выхода из сложной жизненной ситуации.Если Вы ищете ответ на вопрос: «Есть ли чудеса?», то эта книга для Вас! Чудеса есть! Они есть и в Вашей жизни. Начните замечать малое и Вы увидите больше!
Если Вы ищете ответ на вопрос «Есть ли чудеса?», то эта книга для Вас! Чудеса есть! Они – рядом! Эта книга – о чудесах из моей жизни, многие из которых я раньше не замечала. Ничего не выдумываю! Возможно, после прочтения этой книги, и в своей жизни Вы начнете видеть нечто, что раньше казалось случайностью. Начните замечать малое и увидите больше!
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Я сейчас очень сильно боюсь будущего. «Светлое будущее» – этот штамп сейчас, как никогда, возможно, под угрозой исчезновения. И всё же я пытаюсь верить, что всё будет хорошо. Серёжа верил, этим вдохновляет и спасает меня.Данная книга охватывает период с 1998 по 2001-й год. Как выясняется сейчас, переломный период для страны, ведущий сейчас её к очередной катастрофе. Но ничего такого предвещающего в дневнике, разумеется, нет. Только юность, школа
Книга состоит из нескольких рассказов, посвященных любви, её психологии, а также жертвы, которая она приносит. В одном рассказе я бы сказал, что там присутствует её ответвление, которая мотивирует человека защищать других.В моих рассказах ты узнаешь много, что ранее не мог себе представить. Что скрывает под собой понятие любовь?Это мои первые рассказы, в которые вложил свою душу. И ты, дорогой мой читатель, точно не останешься в стороне.Публикует
Путешествие по лабиринтам души. Исцеление судьбы. Трансформация жизниКнига о том, как изменить свою жизнь. Научиться слышать себя и идти за своими мечтами. Позволить себе быть собой. О доверии миру и о любви. О том, что случайности не случайны и невозможное возможно!Слушай сердце. Иди за ним. Ты никогда не знаешь, куда оно тебя приведет,но точно знаешь, что не обманет…
Штормовым предупреждением грозят синоптики сонному городку на южных рубежах России. Одновременно здесь происходит череда неслыханных для этой глуши преступлений – киднеппинг, убийства и пытки, покушения на полицейских… Все нити ведут к огромной партии наркотиков, оказавшейся в городе. Стражам порядка удается изъять рекордные 100 килограммов героина. Но это оказывается только началом. Потому что вместе с грозой на сельскую полицию обрушивается бед
Все родители хотят, чтобы их дети, повзрослев, умели делать правильный выбор, не пасовать перед трудностями, быть справедливыми по отношению к себе и другим, жить в гармонии с собой. Одним словом, чтобы мы, родители, могли быть уверены, что наши сын или дочь готовы к выходу в жизнь и точно знают, что делают. Для этого необходимо развивать у детей здоровую самооценку. Любящие мамы и папы всегда поддерживают своих детей, но одной лишь любви недоста
Книга Найджела Рааба посвящена стихийным бедствиям и техногенным катастрофам в СССР. В центре его внимания – землетрясения в Крыму, в Ашхабаде, Ташкенте и в Армении, а также катастрофа на Чернобыльской АЭС. Изучая самые крупные катаклизмы, происходившие в разные периоды советской истории, исследователь тем самым проливает свет на важные изменения в социальной, культурной и политической сферах.Издание предназначено для специалистов по истории СССР
В книге Радислава Лапушина исследуется поэтическое начало прозы и драматургии Чехова. Центральное место в ней принадлежит понятию «промежуточности», которое характеризует основные особенности чеховского стиля. Автор предлагает оригинальный подход, позволяющий по-новому интерпретировать как отдельные произведения писателя, так и все его творчество в целом. Книга предназначена для специалистов в области литературоведения, студентов и всех, кто инте