Юлия Капралова - Чужая тайна

Чужая тайна
Название: Чужая тайна
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Чужая тайна"

На разные ситуации человек смотрит своим внутренним взором и делает свои выводы, как он считает, верные. Но всегда ли эти выводы оказываются правильными?

Бесплатно читать онлайн Чужая тайна


© Юлия Капралова, 2020


ISBN 978-5-0051-5174-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Перебирая тоскливыми унылыми вечерами свою жизнь, я вспоминал, где, на каком этапе своей жизни я допустил ошибку. Возможно ли что-то исправить или больше не совершать ее вновь. Подготавливая комнату к ремонту, а комната у меня всего 16 квадратных метров, к тому же мебель в ней расположенная, воровала столько места, что свободного пространства в ней оставалось квадратов восемь. Разбирая старый шкаф, место которого на свалке уже как лет десять дожидается, я нашел записи своей покойной матушки. Я не читал внимательно ее записи, просто перелистал на скорую руку страницы с конца к началу. Глаза выхватили и простые изложения мыслей и стихи. Да, моя матушка писала стихи. Некоторые они зачитывала, но большинство, как оказалось, остались не озвучены. В её записях я решил не копаться. Собрал несколько ее тетрадей в один пакет и убрал подальше. Потом, увлеченный разбором скопившегося хлама, мебели старой, ремонтом, я о них забыл. Да я бы и не вспомнил, если бы случайно, исполнив свою мечту, не поехал бы по туристической визе в США.

В одном из баров Лос-Анджелеса, я познакомился с одним стариком. Мы посидели, поговорили о жизни. Его я заинтересовал, а меня он. Меня в последнее время почему-то тянуло познакомиться с американской историей. Интересовал жизненный уклад американцев, изменение их менталитета и воззрений от момента колонизации Северной Америки до сегодняшних дней. Если честно, я зачем-то хотел найти тот переломный момент в истории Америки, когда они начали трогаться умом. Нет, я не хочу о них плохо отзываться. Среди каждой нации есть дерьмо, которое плавает на поверхности, а есть и вполне достойные люди. Ему было приятно, что я проявлял интерес к его стране, ну а мне было приятно, что он питал интерес к моей русской персоне.

Старик был для меня находкой. Он, как мне показалось, был самым обычным человеком по своему происхождению, по своему роду деятельности, жил, как и все середнячки, зарабатывал, платил налоги, а по выходным захаживал в бар. Он поведал мне историю молодой женщины, которая работала в доме необычного человека, но при этом выполняла обычную работу. Кто-то скажет, что обслуживающий персонал, уборщица, как хотите, ну что про них можно рассказать? Мети метлой, не попадайся на глаза хозяину, и соблюдай политику трех обезьян. Тем более, когда работаешь в доме публичной личности. А вот извольте, оказывается есть.

Когда это произошло, он не стал уточнять, и не назвал имени этой известной персоны, но не это важно, важно стечение обстоятельств и то, как себя ведут люди различных социальных классов.

***

День Сьюзен, как обычно, начинался в пять утра. Уборка в комнатах, где хозяин еще не скоро появится, а затем и в спальне, после того, как он уедет. Сегодня предстояло убираться в кабинете. Помещение было очень большим. Два огромных окна, которые следовало вымыть, снять портьеры, отправить их в химчистку, а затем забрать их и к возвращению хозяина, повесить на место. Убрать в книжном шкафу. Книг было много, среди которых были и дорогие издания. Любые книги требуют ухода, а редкие издания, так вообще, трепетного обращения. Предстояло каждую книгу взять с полки и снять с них пыль. Не то, чтобы на книгах лежало много пыли, нет, но регулярная уборка позволяет избежать скопления ее. Сьюзен знала о своей слабости, а ее слабостью были книги. Она могла открыть книгу и потерять счет времени, погружаясь в сюжетную линию повествования. По этой причине, кабинет она всегда оставляла на потом. Тем более, что сегодня ее хозяин отбывает в Европу.

– Сьюзен, давай сегодня холл сначала убери и дуй в кабинет. Мистер N сегодня рано встанет.– Распорядился управляющий.

По отлаженной уже годами методике, Сьюзен начала убирать от левого окна, и продвигаясь вдоль стен, вглубь комнаты, добралась до правого. «Вот уж любитель гитар, а пыль с них мне вытирать. Ладно, сначала по низу, а после уже ими займусь» – подумала она.

Наверху хлопнула дверь. Высокая, стройна, красивая женщина лет тридцати с тонкими чертами лица, светлыми глазами и россыпью пшеничного цвета волос ниже лопаток, как всегда с чувством превосходства, горделиво, неспешной походкой спускалась по лестнице. Это была супруга хозяина. «Так, лучше удалиться и укрыться от её взора», -подумала. Сьюзен и быстро подхватила свои вещи и удалилась в кухню.

В будние дни, кухня и часть заднего двора, на который выходили двери кухни, были тихой гаванью, жена хозяина сюда не заходила, поэтому присутствие хозяйки в доме, можно было переждать здесь или в кабинете, хотя иногда туда она тоже заходила, но в основном в целях показухи, перед возвращением мужа. Её жеманная фраза «Ой, а я читала и не заметила, как вздремнула» веяла такой фальшью, что просто удивляешься тому, как актриса не может дома мужу подыграть. А его глаза слепы и ничего не видят. Но в этот раз Сьюзен держалась ближе к кухне. «Лучше бы было перебраться в кабинет и там начать убирать, не теряя время», – подумала она, – «но кухня тоже сойдёт». На кухне готовил завтрак Луи.

– Наша графиня проснулась? – спросил Луи с сарказмом.

– Ага.– Головой кивнула Сьюзен.

– Кофе будешь?

– Да, пожалуй. Выпью кофе и покурю.

Луи переложил еду и понес накрывать на стол. Вернулся быстро.

– Она купается в бассейне сейчас.

– Отлично, – туша сигарету и допивая кофе, Сьюзен направилась к выходу, – побегу в кабинет, чтоб время не терять. Из него я еще не скоро выберусь.

– Удачи.

Сьюзен перенесла уборочный инвентарь в кабинет. «Портьеры с гардинами сниму потом, как мистер N уедет. Пока займусь книгами». Обдумывая план действий, она включила плеер. Вставила наушники в уши, открыла дверцу шкафа, и, добравшись до верхних полок, беря с полки книгу за книгой, аккуратно, не касаясь их насадкой пылесоса, проходила по всем ее сторонам. Как всегда, а это уже превратилось у нее в ритуал, она раскрывала книгу, и пробегая глазами по тексту, старалась уловить стиль написания автора. Беря в одну руку пару книг, и вытирая с полки пыль, возвращала их на место, где они и покоились.

Пылесос перестал работать. Она выключила музыку и услышала.

– А я смотрю, ты подвисаешь над книгами? – Спросил хозяин, держа в руке шнур с вилкой от пылесоса.

Сьюзен вздрогнула. Его выражение лица было каменное, но голос был мягким с игривыми нотками. В такие моменты, она не знала, как реагировать. Хозяин часто репетировал и подшучивал над персоналом, входя в роль, тем самым наблюдая за реакцией людей. Но Сьюзен не довелось быть свидетелем сего маскарада, и эти истории воспринимала, как рабочие байки. Сьюзен несколько ретировалась и прижалась спиной к шкафу.


С этой книгой читают
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Книга стала продолжением «Невыдуманных рассказов», изданных в 2016 году. По сути, она является художественным осмыслением реальных событий, произошедших с автором. Читатель окунётся в атмосферу жизни страны на рубеже ХХ—ХХI веков. Содержит нецензурную брань.
Вы помните слова классика о правде, говорить которую легко и приятно? Беда в том, что именно правда способна ранить людей больнее всего, превращая произносящего её в ненавистного всеми изгоя. Оказаться в роли гонимого правдолюбца не посчастливилось однажды и афинскому философу Сократу, которого малодушно напоили ядом уязвленные обличительными речами соотечественники. Думаете, спустя века нравы изменились, а люди стали мудрее? Тогда что вы скажете
Есть вопросы, которые интересуют каждого человека с детства: Что такое жизнь? Что такое смерть? Что такое человек? Что такое любовь? Что такое секс? Свои варианты ответов на эти вечные вопросы в ясной и простой форме дает писатель Александр Ермак.
Космический корабль занимается перевозкой трупов. Живых на судне пятеро – это члены команды. Груз везут на планету для захоронения. По прибытии в место назначения начинают происходить мистические вещи. Члены экипажа застают мертвых в разных уголках корабля и сталкиваются с жуткой чертовщиной. Постепенно люди теряют самообладание…
В выставочном зале не протолкнуться, а на улице волнуется толпа желающих посмотреть на дивные полотна художника. Такого успеха не ожидали ни хозяйка галереи, ни сам мастер, ни заказчик. Являются на выставку и представители министерства культуры – блюстители нравственности – ведь речь идет о выставке портретов обнаженных женщин…
Лед сохраняет все секреты.Пятого числа каждого месяца полиция на островах Стокгольмского архипелага находит очередное тело. Но причины смерти различны, и поэтому никто не верит в связь между убийствами. Никто, кроме комиссара Дезире Русенквист, которая неофициально поручает это дело Сэму Бергеру и Молли Блум. Детективы выясняют, что мертвые тела были заморожены в азоте заживо несколько десятилетий назад. Хотя Бергеру и Блум приходится действовать
Адвидо – сайт по продаже воспоминаний разного толка. Мозговые импульсы актеров-Очевидцев улавливаются Vенцом, изготовленном из проводимых металлов, и записываются на кристалл. Технологии изготовления кристаллов не владеет никто, кроме компании Адвидо. Что происходит с Пользователями, надевшими Vенец с записями чужих воспоминаний? Как и чем живут и, впоследствии, расплачиваются актеры-Очевидцы? Кто и зачем создал кристалл и продает воспоминания в