Рина Михеева - Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи

Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Название: Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Автор:
Жанры: Фантастика | Приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи"

Вселенная хранит бесконечное множество тайн. Свои секреты есть не только у отдельных существ, но и у целых народов. Зловещие тайны сокрыты в прошлом мира разумных пчёл. Если их не извлечь на свет, может погибнуть разумная раса. Или даже две расы! Принцесса пчёл просит о помощи.
На пороге война, но причина её неизвестна. При чём тут древняя реликвия — Цветок Зари? Куда она пропала и как её отыскать? И к чему на самом деле стремятся загадочные шемма. Немые, всеми презираемые шемма, также обитающие на планете цветов и разумных пчёл — прекрасном Жиззеаужже?

У главных героев трилогии "Тепло камня" есть всё, чтобы стать своего рода галактическими детективами: особые способности Лоры, тонко чувствующей всё живое и распознающей ложь, отвага и ум Рэя, мужество и разумная осторожность Михала. А кроме того у них есть собственный космический корабль и группа артистов — представителей редких рас, которым рады по всей Галактике.
Три морских девы со сложными характерами, разумный кот с ещё более сложным характером, двое динозавроподобных учёных. Гастроли — лучшее прикрытие, и на этот раз они точно будут незабываемыми, тем более что и отношения в группе складываются непросто.

Рэю и Лоре и их друзьям предстоит познакомиться с прекрасным и неповторимым миром и многое узнать, им откроется трагическая правда о Мёртвых Посёлках, они побывают в Башне Трёх Призраков и сразятся с самой могущественной колдуньей этой планеты!

Предлагаю вашему вниманию первый том дилогии, рассказывающей о новых приключениях героев "Тепла". Можно читать как самостоятельную историю.

Первая книга: Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи. Рина Михеева

Вторая книга: Цветок Зари. Книга вторая: И вновь рассвет…. Рина Михеева

Бесплатно читать онлайн Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи




ГЛАВА 86. Удар в спину

Слуги со светильниками, стражи с копьями и мечами, крики, мечущийся, испуганный свет факелов…

Она никого не пыталась спросить о том, что произошло. Несмотря на своё состояние, Служительница понимала, что окружающие и сами ничего не знают.
Она обгоняла тех, кто пытался расспрашивать друг друга, как и следовало ожидать, — безуспешно.
Её узнавали, давали ей дорогу в толчее, которая всё усиливалась по мере приближения к тому месту. Крики, доносившиеся оттуда, уже утратили свою пронзительность, но там всё ещё что-то происходило.
Наконец она оказалась рядом.

Плотное кольцо стражей — их было так много, что Жрица на миг удивилась: она не думала, что их столько наберётся во всём королевском поместье. От света факелов было, кажется, светлее, чем днём.
Доносились яростные, полные отчаяния и боли крики мужчины-жиззеа; глухой рокочущий голос чужака, как показалось Жрице, пытался если не успокоить, то по крайней мере, как-то образумить его; остальные голоса звучали тише, и в большинстве из них слышалась растерянность.

Жрица расталкивала шемма, нимало не беспокоясь о том, соответствует ли подобное поведение её сану. Белые одежды служили пропуском. И вот она пробилась в первый ряд широкого кольца; шемма, оказавшиеся по бокам, отступили, ещё больше тесня друг друга.
Её взгляд метался, он, как и разум, не в силах был охватить картину в целом, но надолго задержался в центре этого круга. В центре лежала… Не может быть!

И всё-таки это была она — принцесса Ззия: в порванном платье, светлая ткань которого отяжелела от зеленовато-жёлтой крови; одно крыло было неловко вывернуто и порвано почти сверху донизу; глаза закрыты; и только бриллианты на груди принцессы казались живыми, сверкая многоцветным огнём в свете факелов.

Один из чужаков или, возможно, одна — держала голову принцессы, стоя рядом с ней на коленях.

Мертва. Она мертва. Жрица видела рваную рану и хорошо знала, что она смертельна.

Когда она осознала тот факт, что младшая принцесса Ззия, Одна из Трёх, Сидящих на Цветочном Троне, убита, то всё, происходящее вокруг, сложилось в одну осмысленную картину.

Мужчина-жиззеа, с яростью отчаяния бросающийся на чужака, — Зиф.
Он не просто убит горем, он убеждён, что чужаки убили принцессу. Вновь и вновь Зиф пытается добраться до женщины, склонившейся над принцессой, чтобы отогнать её, но мужчина-чужак не пускает его, действуя решительно и умело, он удерживает Зифа на месте, но в то же время не причиняет ему вреда, хотя это, надо сказать, довольно утомительно, учитывая, что у Зифа четыре руки, а горе удвоило его силу и ловкость.

Жрица подумала, что на месте этого чужака она бы оглушила Зифа — он явно мог бы это сделать, но не хотел. Остальные пришельцы замерли вокруг, неподвижные, но их решимость была настолько явной, что стражи лишь выставили вперёд копья, не осмеливаясь предпринять что-либо ещё, да и не зная, по-видимому, что следует делать.

Всего пришельцев было девять, все они были похожи, кроме двоих, покрытых шерстью.
Один из них — тот, что с рыжим мехом — стоял в оцеплении вместе с остальными, его зелёные глаза пылали, губы слегка приоткрывались, показывая белые клыки, лапы били опущены, как и у его гладкокожих товарищей, но в них поблёскивали длинные кривые когти; рядом с ним — женщина, одна из тех, что танцевали в воде.

В каком восторге была принцесса от их танца… Жрица хорошо видела эту девушку, её тёмно-синие глаза казались двумя сапфирами, и взгляд их был так же твёрд, а каждый мускул напряжён.
В центре круга один из пришельцев вёл выматывающую борьбу с несчастным Зифом, и схватка их была похожа на странный танец; рядом лежала принцесса, над ней склонилась чужачка и замер тот, что покрыт серым мехом с полосками, как и у рыжего, но этот ходит на четырёх ногах и не носит одежды.

Его тёмные глаза говорили о той же решимости, что и у остальных, время от времени из его рта вырывались глухие ворчащие звуки и показывались острые зубы. Зубы…
Жрица перевела взгляд на рану принцессы — такие зубы могли бы… Должно быть, это он.

Один из пришельцев, тот, что с короткой белой шерстью на голове, — что-то бормотал в крохотный передатчик, прикреплённый к вороту его одежды; та, что замерла рядом с принцессой, подняла на него взгляд и покачала головой, резко взмахнув рукой.
Жрица вспомнила о двоих огромных пришельцах, похожих на чудовищ из ночного кошмара, но несмотря на это казавшихся такими безобидными, даже по-своему милыми. Их нигде не было видно.

Да, вот тебе и милые пришельцы, которые так замечательно танцуют и поют, с таким интересом суют свои усики в каждую щель и так хотят всем добра!

Но чего они добиваются? Зачем стоят здесь, зачем одна из них всё смотрит в мёртвое лицо принцессы, словно не понимает, что произошло? Почему они не пускают к ней Зифа? Может быть, боятся, что в Ззие ещё осталась капля жизни и она сможет что-нибудь сказать перед смертью?

Они могли бы уйти, воспользовавшись суматохой. Шемма не посмели бы вступить с ними в бой, а на своём корабле чужаки в безопасности, все шемма и жиззеа на свете не смогут заставить их выйти, если они не захотят. Так зачем же они стоят тут? И что должна делать она — Жрица? И что она может сделать?

Прошло не более минуты с того момента, когда взгляду Служительницы предстала страшная и одновременно странная картина. Ряды стражей закачались, пришли в движение, в них образовался проход, по которому в круг вступила королева Азафа.

Вероятно, она тоже не спала ночью, так как была тщательно одета, а времени на одевание у неё явно не было. Возможно, она тоже бежала, возможно, до неё уже успело донестись страшное известие, — грудь королевы так тяжело, так резко поднималась и опускалась, что Жрица приготовилась поддержать Азафу, если та упадёт.

— Ззия! — выдохнула королева. — Только не Ззия!.. Как… как это возможно?! Она была лучшей из нас. Она всем желала только добра…

— Королева! — Зиф бросился к Азафе, прекратив наконец свою выматывающую и бессмысленную борьбу с Рэем. — Они убили её! Они! Я видел!..

— Ты видел это собственными глазами, высокородный Зиф?

Если бы это произошло в другое время, то вызвало бы переполох при дворе. Королева назвала Зифа высокородным, словно… словно он был мужем принцессы!

Сейчас было не до этого, но Жрица всё же обратила внимание на слова королевы, продиктованные состраданием к горю, которое и у Азафы, и у Зифа было общим.
Всего одним словом королева как бы принимала его в семью.
Надо сказать, сама Жрица поймала себя на том, что поражена глубиной чувств и искренностью горя этого мужчины. Никогда прежде она не думала, что они способны на это.


С этой книгой читают
Суровая зима накрыла Залесье. Старики говорят: новый Зимний король народился, одиноко ему, вот и лютует. Невеста ему нужна. Что станет с девицей — никому не ведомо. Может, заморозит насмерть Зимний король, а может — уведёт в далёкий волшебный край, чтобы жить с ней в ледяном дворце, краше которого не видел никто из смертных. Прекрасен Зимний король, вечно юн, богат несметно. Первую красавицу приготовили для него люди. Да только пригля
Фаина была уверена, что её жизнь прожита, а шанс на настоящее яркое чувство и счастье с любимым человеком давно потерян. Прошло сорок лет с тех пор, как она сбежала из мира оборотней, отказавшись от брака с князем Теновии из-за советов вероломной подруги. Боль, обида, любовь, ненависть и тоска — казалось бы, всё должно было перегореть и остыть за столь долгий срок. Однако Фаина решается пожертвовать оставшимися годами жизни ради счастья кня
Вся родня Шейли была уверена, что её замужество дело решённое. Жених — великолепный горный дракон — тоже ни в чём не сомневался. А невеста неожиданно взяла и передумала! Капризы, говорите? Может, и так. Но если пламенная драконица капризничает, лучше с ней не спорить. Иначе может получиться… разное. Например, она может сбежать и вступить в брак с обычным человеком. Хуже того — с приговорённым к казни преступником!И что те
Выбрать подарок на тридцатипятилетие коммерческого директора фирмы — задача вроде бы обычная, хотя и не сказать, что простая. У Тиграна Леонидовича, кажется, есть всё, кроме счастья в личной жизни. А что если возможность получше узнать художницу Лилию, работающую в той же фирме, — это как раз то, чего ему недостаёт?Внимание: в книге нет откровенных сцен! Это лёгкая романтическая история. Надеюсь, она поднимет вам настроение в наше неп
Легкая приключенческий история в стиле "городской роман" про двух туристов из России, попадавших на одном из островов Тайланда в разные нелепые ситуации, но с блеском преодолевших все неприятности и благополучно вернувшихся на родину. С непредсказуемым концом.
Яна простая девушка со сложной судьбой. Она училась в школе полиции, но её брата посадили и на карьере поставили – жирный крест. Но приходит день, и в её жизнь вторгается ОН!!! Криминальный авторитет по кличке " Чёрный" и начался круговорот невероятных событий. Она втянута в опасную игру, и понимает что последствия станут непредсказуемы…Содержит нецензурную брань.
Герой романа «Правый ангел» подросток Ника, завидующий своему брату-близнецу вундеркинду Лёве, убеждает его укрыться от грозы под дубом. Попадающая в дерево молния поражает Лёву. Вследствие чего Ника в присутствии брата начинает чувствовать себя Лёвой. «Через Лёву» уже повзрослевший Ника получает удивительные представления о мироздании, позволяющие избавить окружающих и самого себя от зла. Наделенный необычной силой воздействия, Ника начинает пер
Беспорядок – это следствие эмоциональной перегрузки и хаос-блоков, а не неряшливости и неорганизованности, считает профессиональный «расхламитель» чужих домов Трейси МакКаббин. Уважительно, без лишнего нажима и радикализма она поможет выяснить причину накопительства и подскажет, как в реальности создать дом своей мечты. Узнайте основы подхода Трейси из краткой версии книги.Знакомьтесь с ключевыми идеями популярных книг, экономьте время и выбирайт