Хосе А. Бонилла - Цветы Персефоны

Цветы Персефоны
Название: Цветы Персефоны
Автор:
Жанры: Детективное фэнтези | Зарубежное фэнтези | Историческое фэнтези
Серия: Фэнтези. Валькирия
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Цветы Персефоны"

А теперь существа, которые встречаются, наверное, только в древних трактатах по мифологии, перешагнули в реальность и стали осязаемыми. Возможно, это связано с реликвией, которую Андрес Коста, известный археолог, отправил своему племяннику Алексу, прежде чем на него напало одно из этих существ… Как бы то ни было, мальчика начали мучить странные видения, в которых появляется афинский Акрополь, хулиганы из института преследуют его, а таинственный профессор прибыл в центр, чтобы читать лекции по мифологии. Кроме того, молодая французская исследовательница пытается убедить парня в том, что кто-то убил участников раскопок, которыми руководил ее отец и в которых участвовал его дядя. Когда весь мир Алекса начнет рушиться, он поймет, что находится в эпицентре древней войны, которая вот-вот нарушит хрупкое равновесие между Геей и Мифосом.

Бесплатно читать онлайн Цветы Персефоны


José A. Bonilla

Las flores de Perséfone

Copyright © José A. Bonilla

© Original Cover design by Valhalla Ediciones S.L

© Сычев Р., перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2023

В оформлении макета использованы материалы по лицензии ©shutterstock.com

Русификация обложки Екатерины Климовой

* * *

Эта книга – художественное произведение. Любое сходство с реальностью – не более чем совпадение. Все персонажи, имена, события, организации и диалоги вымышлены либо помещаются в вымышленные обстоятельства.

Анне Марии, потому что я перед ней в долгу.

Реальность такова, что даже если перестаешь в нее верить, она продолжает существовать и не исчезает.

Филипп Кинред Дик

Когда боги хотят уничтожить человека, они сначала сводят его с ума.

Еврипид Саламинский
Руки к прекрасной утехе
          в восторге она протянула
И уж сорвать собиралась,
          как вдруг раскололась широко
Почва Нисийской равнины,
          и прянул на конях бессмертных
Гостеприимец-владыка,
          сын Кроноса многоименный.
Деву насильно схватив,
          он ее в золотой колеснице
Быстро помчал. Завопила
          пронзительным голосом дева,
Милого клича отца,
          высочайшего Зевса-Кронида.
Но не услышал призыва ее
          ни один из бессмертных,
И ни один из людей,
          ни одна из подруг пышноруких.
Гимн Гомера Деметре[1]

Ты показал мне, как любовь, подобная нашей, может превратить даже самое мрачное и холодное царство в самый счастливый из домов.

Никита Гилл
Персефона Аиду

Предыстория


Dracoprileo chimaera[2]

Следующим был Андрес Коста.

Сердце все еще гулко стучало в груди, но сомнений не было: он последний из группы, а значит – мертвец.

Он все время спрашивал себя, какого черта им понадобилось открывать эту реликвию. Андрес помнил, как старался изо всех сил, чтобы его друг, доктор Берт Уитакер, следовал обычному протоколу археологических находок, научному методу, основам археометрии[3]. Однако в тот роковой день, в приступе непонятной лихорадки, Берт забыл о науке. Он прыгнул в вырытую в земле яму, голыми руками вытащил небольшой ящик, вырвав его из глиняной стены. И навлек на всех ужасное проклятие. Это единственное объяснение того хаоса и несчастий, которые постигли участников раскопок, начатых пару лет назад в холмах близ древнего города Фивы.

Теперь Уитакер навечно упокоился в двух метрах под землей. Врачи в Нью-Йорке диагностировали у него редкую кожную инфекцию. Через три недели его организм перестал бороться с болезнью, покрылся гнойными пустулами[4], которые, в конце концов, разрушили его нервную систему. «Вирус неизвестного происхождения», – заключили специалисты.

Для Андреса Косты это был еще один признак того, что с вырванным из земли богато украшенным ящиком с более чем двухтысячелетней историей пробудилась некая могущественная сила. Члены экспедиции один за другим погибали каждый своим ужасным и загадочным способом.

После смерти Пабло Каусареса, известного физика, отвечавшего за технологическое оснащение на объекте «Фивы» – рентген, эхолокаторы и подобные приборы, – остался только он. И, как ни странно, он был рад этому.

Первые смерти казались ему роковыми совпадениями, побочным следствием тяжелой, опасной работы, которая заставляла их выживать в экстремальных условиях. Рациональный ум ученого не позволял ему видеть дальше объективной реальности. Однако число жертв не переставало расти: ужасное самоубийство; автомобильная авария на прямом километровом участке с отличной видимостью; стекло, необъяснимым образом сорвавшееся с креплений крана… Все эти ужасные смерти, наконец, заполнили весь его разум, опустошив тело и душу. Он начал терять вес, некогда было есть. Главное – быть начеку, бодрствовать, реагировать на любой сигнал, который хоть как-то намекал, что его жизнь в опасности. Нервозность пожирала его, вызывая раздражающую бессонницу и плохое настроение. Те, кто знал его, думали, что он потерял рассудок.

Но это было не так. Его чувства обострились до предела. Единственной целью стало сохранить жизнь. Обо всем, что не служило этой цели, он забыл.

Так проходили многие дни и месяцы. Он все меньше становился похож на себя прежнего. В глазах затаилось безумие. Единственный смысл существования свелся к преодолению неизвестного проклятия, постигшего его друзей, и к сводящей с ума неопределенности, кто же следующий в этом убийственном списке.

И когда он и так уже был погружен во тьму, бывший коллега сообщил ему по телефону о смерти Пабло Каусареса. После месяцев отчая- ния, которые опустили его на самое дно бесконечной ямы, в его голове будто щелкнул потайной тумблер. Положив трубку, он принял душ, побрился, постригся, сходил в любимый ресторан, вкусно поел и принялся за написание статьи для British Archaeological Reports, которую, практически случайно, Британский музей предложил ему написать на следующий день после его возрождения как личности.

И теперь он мог с восторгом смотреть на красоту сказочного диноса[5], разрисованного Софилосом и изображающего брак Пелея и Фетиды. Этому керамическому сосуду было больше двух тысяч лет! С величайшей деликатностью он поместил его в стеклянную урну, стоявшую на верстаке, и снял латексные перчатки.

Холодное, тесное помещение, в котором он находился, служило реставрационной комнатой и было одним из многих мест в подвалах музея, доступ в которые запрещен как для посторонних, так и для некоторых служащих. Лампа мерцала, заставляя тени плясать на стенах. Большие красные цифровые часы на стене отсчитали еще одну минуту, показывая теперь восемь часов вечера. Он понял, что голоден. Опустил взгляд на левую руку, но часов на ней не было. Он перестал их носить несколько недель назад, не хотел оставаться во власти времени. Часы напоминали о приближающемся неминуемом конце. Но рефлекс постоянно проверять время еще надежно сидел в мозгу. Несмотря на депрессивные мысли, желудок, гораздо более приземленный, продолжал свой бунт. За последние несколько дней он даже набрал пару килограммов, которых его лишили переживания. И намеревался и дальше восстанавливать свой обычный облик. Он провел рукой по зарождающемуся изгибу, видневшемуся под рубашкой. Похоже, ему удавалось. Поэтому он решил посетить Уолтера Бригмана, владельца скромного ресторана на Нортумберленд-авеню, недалеко от Национальной галереи и Трафальгарской площади, где подавали вкусный ростбиф с жареным картофелем, соусом из редиса и йоркширским пудингом, которые, как он надеялся, вполне удовлетворят его аппетит. Слюнки потекли, когда он представил ожидавший его фантастический взрыв вкуса.

Он покинул кабинет и пошел по ветхому узкому коридору с пронумерованными дверями, пока не добрался до современного лифта, который доставил его на главный этаж.


С этой книгой читают
Том Нобл не из тех людей, о которых можно было подумать, что они такие же, как все, и ничем не примечательны. Как раз наоборот, всякому прохожему этот юноша представлялся очень загадочным человеком, и с ним всегда хотелось заговорить. Возможно, даже от того, что он и не принадлежал вовсе нашему миру.Вот-вот Том вернётся домой. В место, о котором фантазируют многие. В мир, в котором каждый хочет оказаться хотя бы раз в жизни. Но знай: попав в Стар
Пятеро ребят. Пять совершенно различных судеб, которым суждено было переплестись в тот злополучный вечер. Кто бы мог подумать, что какая-то вечеринка по случаю дня рождения может оказаться роковой? Им предстоит раскрыть тайну исчезновения именинника, но так ли легко это сделать, если сам виновник торжества будто специально всё подстраивает так, чтобы его не нашли?
Роман о творчестве. Как оно (творчество) возникает, и как через творчество человек приходит к своему главному вопросу (я думаю, главный вопрос есть у каждого). На главный вопрос пытались когда-то ответить и мои любимые писатели: Достоевский, Булгаков, Стругацкие.Я называю этот роман реалистическим, потому что все события, научные открытия и имена известных учёных в нём подлинные, взятые из реальной жизни, а вот объяснения этим событиям я даю необ
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю.Вскоре правительство Чис
Каждому из нас знакомо чувство, когда приходят трудности, винить в этом кого-то. У многих обвинение летит в сторону Бога: почему так? Ты все сотворил. В книге ты получишь ответ на вопрос: а действительно ли во всем виноват Бог? Я собрала материал, который жизненно важен, ведь мало кто задумывается о своей ответственности за происходящее и свою жизнь. В книге я открываю человечеству 15 шагов к исцелению жизни. Это пособие теории и практики для тех
Последние тридцать пять лет страна живет ожиданием светлого будущего. Это прекрасное далеко иной раз показывается гражданам, начинает маячить у горизонта, но словно устыдившись чего-то, скрывается прочь. Скачки курсов валют, ожидание добрых дел от правительства, повышение цен на бензин одновременно с понижением цен на нефть, приоритет в стране – дети, сведущие в ювенальной юстиции, добавка двухсот рублей к пенсии в двенадцать тысяч. Занятная исто
Молодая журналистка Алена Соколова оказавшись в центре расследования гибели своей соседки, случайно обнаруживает, что в городе орудует жестокий маньяк, который убивает девушек-моделей из рекламы женских гигиенических средств. Но следователь Терещенко не принимает ее версию всерьез. И тогда Алена решает поймать убийцу на живца, лично снявшись в рекламе, и став потенциальной жертвой маньяка. Теперь ей остается лишь надеяться, что красавчик следо
— И тем не менее, ты уезжаешь. Тогда, когда твоей невесте угрожает опасность. — У меня нет выбора. Если я не поеду, мы потеряем все наследство. — процедил он. — И ты остаешься. Мы оба знаем, что ты разорвешь любого, кто причинит ей вред. — Да. И если из-за тебя она пострадает, я убью и тебя, не моргнув и глазом. — Я не сомневался. Итак, все, что от тебя требуется, это присматривать за ней. Охрану я расставлю. В дом никто не проникнет. Главно