Л А О – Ц З Ы
ДАО ДЭ ЦЗИН
老 子
道 德 經
ВЕЛИКИЙ ПЕКИНЕС
Т О Л К О В А Н И Я
ДЛЯ
ДОМОХОЗЯЕК
Благие повизгивания антинаучного содержания
Книжка вторая (главы 10-19)
Посвящается
Великим Пекинесам Ян Чжу-цзы и Чун Чун-цзы,
истинным друзьям и наставникам.
Записано со слов Великого Пекинеса Ян Чжу-цзы с безразлично-молчаливого благословения Великого Пекинеса Чун Чун-цзы в год плодовитой свиньи – 2007 от рождения Иисуса Христа
(16. 02. 2007 – ……… )
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Схимники-огородники:
ЯН ЧЖУ-цзы,
Великий Пекинес, живое воплощение льва Бодхисаттвы Манджушри. Древнекитайцы вывели эту бесстрашную собачку, скрестив маленькую обезьянку с могучим «царем зверей». Великий Будда, созерцая сей смелый эксперимент, несомненно, возрадовался его результату. Прикоснувшись ко лбу новорожденного «львенка», Победитель Смерти оставил на нем темное пятнышко (палец Будды), из века в век украшающее всех его мудропушистых потомков.
КОСТЯ,
вольнопасущийся мудрокот, хитрый, но белоснежный, Рыцарь сонного царства, Мастер Дхьяны.
ПИ-ПУ,
вислоухий кролик, мудронаивный, но беспредельно отважный, Рыцарь морковки и капустного листа, Мастер Дхьяны.
НЕРАЗУМНЫЙ,
слуга Великого Пекинеса, его послушный ученик и благоговейный почитатель.
Соседские КУРЫ,
террористически мыслящие птицы, дерзко и сквозь дырку в заборе совершающие набеги на суверенные грядки схимников-огородников.
Вальяжные УТКИ с другого конца деревни.
ДОМОХОЗЯЙКИ всех мастей, конфессий и кулинарных склонностей.
Место действия: огород схимников.
ЦЕЛИ и ЗАДАЧИ
Благороднейшей целью настоящего повествования Великий Пекинес полагает ее полное отсутствие. Наиглавнейшей же задачей Мудропушистый считает выражение глубочайшего уважения всем, кто стучался в Небесные Двери, а особенно тем, кому они с радостью приоткрылись.
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ
Вдумчивым домохозяйкам уж точно известно, что фундаментальную Реальность нельзя зафиксировать ни мыслью, ни словом, ни печатью в паспорте. Знание о Дао в любом случае иллюзия. И хотя знание об этом есть иллюзия еще большая, потомкам Адама и Евы, в чьих сердцах пылает божественное пламя Истины, не остается ничего иного, как снова и опять идти в этом знании до его обманчивого предела. Вот и Лао-цзы, беззаботно нарушая собственную заповедь (Кто понимает это, не говорит об этом (гл.56)), оставляет хранителю пограничного перевала книгу в пять тысяч иероглифов про безымянное Дао. Вот и Будда Шакьямуни щедро одаривает человечество тремя корзинами текстов, посвященных недуальной Дхарме, которую никакое знание отразить, в принципе, не способно. Очевидно, вопрос всех вопросов не в том, что Дао нельзя «ухватить» условными представлениями, а в том, как близко можно «подобраться» к нему с их помощью. Ведь эго-мышление вполне в состоянии вплотную подойти к своим собственным границам, а при избытке в сердце-уме отваги и искренности, перешагнуть их, пустившись в плавание по бескрайнему океану Великой Пустоты. Обретя в этом странствии опыт отсутствия опыта, сие «отсутствие» всегда найдет способ собственного выражения, и тот, кто сподобился «претерпеть» в своем организме столь восхитительную трансформацию, имеет полное право оставить свои «пять тысяч иероглифов» на пограничном перевале между жизнью и смертью.
Философствовать о Дао – занятие благородное, но прямое Видение (с большой буквы) Дао-реальности в сравнении с любой философией, что свежая осетрина по отношению ко всем остальным ее несъедобным состояниям. Козьма Прутков, весело заявив, что «никто не обнимет необъятного», был совершенно прав – двойственному сознанию осмыслить Дао-тождество, что шоколадному зайцу вырастить на своей пушистой голове ветвистые оленьи рога (Сутра Помоста). Тем не менее, нерушимый принцип божественной Неопределенности никогда не затворяет Небесную Дверь в «райские кущи». Спонтанный фазовый переход сознания двуногих зверюшек от эгоистической обособленности к светоносному Дао-единству возможен в любую погоду. Будда Шакьямуни, Лао-цзы, Иисус Христос, Бодхидхарма и тысячи других неизвестных, но не менее самоотверженных искателей Истины на собственном примере убедительно продемонстрировали реализацию этой восхитительной возможности.
Впервые иероглиф «дао» встречается в «Шу цзин» – «Каноне документов», посвященном событиям третьего-второго тысячелетия до нашей эры, где с его помощью повествуется о направлении реки в нужное русло при строительстве канала. Также считается, что изначально этот иероглиф использовался древними астрономами и астрологами для описания движения звезд в небесных сферах. Однако звезды никуда не ходят. Их путь по просторам космоса – воображаемая траектория, существующая лишь в фантазиях замечтавшегося наблюдателя. Поэтому от греха подальше лучше оставить иероглиф «дао» без перевода. Пусть те, кто найдут в себе силы дочитать все до конца, наполнят его собственным пониманием, а самые отважные – поскорее это «понимание» утратят.
ГЛАВА 10
(1) Одно-единое обнимая,
сможешь ли [с ним] не расстаться,
неся [в себе «ХУНЬ» и] «ПО»?
(載 цзай 營 ин 魄 по 抱 бао 一 и 能 нэн 無 у 離 ли 乎 ху)
(2) Концентрируя «ЦИ», обрести мягкость – сможешь ли как младенец?
(專 чжуань 氣 ци 至 чжи 柔 жоу 能 нэн 嬰 ин 兒 эр 乎 ху)
(3) Смывая и очищая чудесное зеркало,
сможешь ли не иметь [на нем] пятен?
(滌 ди 除 чу 玄 сюань 覽 лань 能 нэн 無 у 疵 цы 乎 ху)
(4) Любить народ, править царством – сможешь ли, [пребывая в] «У-вэй»?
(愛 ай 民 минь 治 чжи 國 го 能 нэн 無 у 為 вэй 乎 ху)
(5) Врата Небесные настежь открыты –
сможешь ли быть птичьей самке [подобен]?
(天 тянь 門 мэнь 開 кай 闔 хэ 能 нэн 為 вэй 雌 цы 乎 ху)
(6) Ппрозреть [Дао] без помощи знания – сможешь ли?
(明 мин 白 бай 四 сы 達 да 能 нэн 無 у 以 и 知 чжи 乎 ху)
(7) Порождает и вскармливает их.
(生 шэн 之 чжи 畜 сюй 之 чжи)
(8) Порождает, но не обладает.
(生 шэн 而 эр 不 бу 有 ю)
(9) Действует, но не опирается.
(為 вэй 而 эр 不 бу 恃 ши)
(10) Взращивает, но не управляет.
(長 чжан 而 эр 不 бу 宰 цзай)
(11) Имя сему – сокрытое Дэ.
(是 ши 謂 вэй 玄 сюань 德 дэ)
«The mirror stares you in the face and says
«Baby, uh, uh, it don't work»»
«Boogie Wonderland», Earth, Wind & Fire, album «I Am», 1979
Весело, но быстро.
«Как-то раз позвонили мартышки:
– Не хотим обниматься мы с книжкой.
В пампасы хотим, на волю.
Разве это не лучшая доля?»
«А потом позвонили медведи:
– Мы весь мед уже сосредоточенно съели.
Чтобы мягче нам стать и нежнее,
Бочку меда пришлите скорее!»
«А потом позвонили утки:
– Срочно пришлите мыло и губки.
Зеркала нам мыть не впервой,
Был бы только спортивный настрой»
«А потом позвонил слон:
– Двуногих любить я силен!
Но править державой опасно:
Вдруг не туда уедешь напрасно»
«А недавно две газели позвонили и запели:
– Неужели, в самом деле, все закрыты в Небо двери?
– Ах, в уме ли вы, газели?