Андрей Тихомиров - Das Buch des Propheten Sacharja – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text

Das Buch des Propheten Sacharja – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text
Название: Das Buch des Propheten Sacharja – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Научно-популярная литература | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Das Buch des Propheten Sacharja – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text"

Das aus 14 Kapiteln bestehende Buch des Propheten Sacharja enthält verschiedene prophetische Visionen und Reden, insbesondere zur Errichtung des zweiten Jerusalemer Tempels, zur Wiederherstellung Jerusalems und zur Wiederbelebung des öffentlichen Lebens. Die erste Prophezeiung im Buch Sacharja stammt aus dem Jahr 520 v. Chr., der Zeit, als die Juden den Mut verloren und den Wiederaufbau des Tempels einstellten. Das allgemeine Thema dieses Buches, wie auch des Buches des Propheten Maleachi, ist das kommende gesegnete Zeitalter.

Бесплатно читать онлайн Das Buch des Propheten Sacharja – ein wissenschaftlicher Kommentar zum Text


Nach jedem Vers wird in Klammern ein wissenschaftlicher Kommentar angegeben.

Kapitel 1

1 Im achten Monat, im zweiten Jahr des Darius, erging das Wort des Herrn an Sacharja, den Sohn Barachjas, den Sohn Addas, den Propheten: (Mündliche Suggestion eines jüdischen Hypnotiseurs. Der Prophet Sacharja begann seine Tätigkeit im zweites Regierungsjahr des Darius (520 v. Chr.), das heißt, er war ein Zeitgenosse des Propheten Haggai. In dem uns überlieferten, nach Sacharja benannten Buch gehört nur der erste Teil zur Feder von Sacharja oder Protozacharias (Kapitel 1-8). Der zweite Teil des Buches (Kapitel 9-14) ist eine Sammlung verschiedener Prophezeiungen, die zu verschiedenen Zeiten geäußert und in der hellenistischen Ära (III.-II. Jahrhundert v. Chr.) gesammelt und überarbeitet wurden. Sie werden üblicherweise als Kapitel des Deuteronomiums bezeichnet).

2 Der Herr war mit großem Zorn auf eure Väter erzürnt (Der Grund für den Zorn ist die Abkehr von der „wahren“ Religion. Jahwe ist zornig wie ein gewöhnlicher Mensch).

3 Und ihr sollt zu ihnen sagen: So spricht der Herr der Heerscharen: Wendet euch zu mir, spricht der Herr der Heerscharen, und ich werde zu euch zurückkehren, spricht der Herr der Heerscharen. (Die Priester des Judentums „verkündeten“ durch ihre Propheten den gewöhnlichen Juden, was für sie von Nutzen war – die Juden mit allen Mitteln zu locken und sie zu ihren dummen Sklaven zu machen.)

4 Seid nicht wie eure Väter, zu denen die früheren Propheten zuvor riefen und sagten: „So spricht der Herr der Heerscharen: Wendet euch von euren bösen Wegen und euren bösen Taten ab.“ aber sie gehorchten mir nicht und hörten nicht auf mich, spricht der Herr. (Das bedeutet, dass der sogenannte „Herr der Heerscharen“ nicht wusste, dass dies passieren würde, und wenn er es wüsste, inszenierte er eine Performance-Show).

5 Wo sind deine Väter? Und die Propheten, werden sie ewig leben? (Frage zu untreuen Vätern und Propheten).

6 Aber haben eure Väter nicht meine Worte und meine Gebote verstanden, die ich meinen Dienern, den Propheten, geboten habe? Und sie drehten sich um und sagten: „Wie der Herr der Heerscharen beschlossen hat, mit uns nach unseren Wegen und Taten umzugehen, so hat er es auch mit uns gemacht.“ (Herrschaft der Talion. Die Priester des Judentums betrachteten ihre Propheten als Sklaven).

7 Am vierundzwanzigsten Tag des elften Monats – das ist der Monat Schewat – im zweiten Jahr des Darius geschah das Wort des Herrn zu Sacharja, dem Sohn Barachjas, dem Sohn Addas, dem Propheten: (Dies ist Februar 519 v. Chr. Die Priester inspirieren mit dem Wort.

8 Ich sah in der Nacht: Siehe, ein Mann auf einem roten Pferd steht zwischen den Myrtenbäumen, die in einer Senke stehen, und hinter ihm sind rote, gescheckte und weiße Pferde – (Myrte ist eine Gattung immergrüner Sträucher und Bäume der Myrtenfamilie. Die Pferde symbolisieren eine bestimmte Botschaft. Im Original heißt es: nicht auf einem roten Pferd, sondern auf einem roten. Wie Haggai empfand Sacharja offenbar die turbulenten Ereignisse der ersten beiden Regierungsjahre des Darius als sichere Anzeichen für das Herannahen von der „letzte Tag“ und die Ankunft des messianischen Königreichs. Doch um 519 v. Chr. gelang es Darius, in den meisten Teilen seiner Macht die Ruhe wiederherzustellen und mit Aufständen fertig zu werden. Echos dieser Ereignisse sind bereits in der ersten Prophezeiung von Sacharja zu sehen.

9 Und ich sagte: Wer sind sie, mein Herr? Und der Engel, der zu mir sprach, sagte zu mir: Ich werde dir zeigen, wer sie sind. (Gesandter der Priester – der Engel erklärt dem Propheten, was das bedeutet).

10 Und der Mann, der zwischen den Myrtenbäumen stand, antwortete und sprach: „Das sind die, die der Herr gesandt hat, um die Erde zu umrunden.“ (Ein gewisser Mann antwortet; die Gesandten inspizierten die betroffenen Ländereien).

11 Und sie antworteten dem Engel des Herrn, der zwischen den Myrtenbäumen stand, und sprachen: Wir sind um die Erde gegangen, und siehe, die ganze Erde ist bewohnt und still. (Für diese Hypnosesitzung wurde eine ganze Schauspielertruppe eingesetzt, die berichtete, dass die Bevölkerung nicht randalierte).

12 Und der Engel des Herrn antwortete und sprach: Herr, Allmächtiger! Wie lange wirst du Jerusalem und den Städten Judas, gegen die du seit siebzig Jahren zornig bist, keine Gnade erweisen? (Die Priester des Judentums haben ihre Apologeten in der Person des „auserwählten Volkes“ verloren und beeinflussen daher die Propheten mit dem Ziel, dass die Propheten die „Auserwählten“ beeinflussen, um sie in den Schoß der „Wahrhaftigen“ zurückzubringen ” Religion, die tatsächlich schon seit 70 Jahren besteht Die babylonische Gefangenschaft dauerte, selbst für diejenigen, die 597 v. Chr. zum ersten Mal weggebracht wurden, nicht 70, sondern 58 Jahre: von 597 bis 539 v. Chr.).

13 Dann antwortete der Herr dem Engel, der zu mir redete, gute Worte, tröstende Worte. (Herr Gott, das heißt der heimliche Priester-Hypnotiseur, „Sendungen“).

14 Und der Engel, der mit mir redete, sagte zu mir: Verkünde und sprich: So spricht der Herr der Heerscharen: Ich war eifersüchtig auf Jerusalem und auf Zion mit großer Eifersucht; (Die Übermittlung der Worte von Gott, dem Herrn, erfolgt durch seinen Engelboten; der Herr der Heerscharen wurde wie ein gewöhnlicher Mensch eifersüchtig. Das bedeutet, dass der sogenannte Herr, Gott, nicht wusste, dass dies passieren würde, und wenn er es wüsste , dann ist das eine Showvorstellung!).

15 Und ich bin voller Zorn über die Nationen, die in Frieden leben; denn als ich noch wenig zornig war, steigerten sie das Übel. (Herr Gott drückt rein menschliche Eigenschaften und Gefühle aus: Empörung, Wut, Eifersucht. Das bedeutet, dass es sich um einen gewöhnlichen wütenden Menschen handelt! Die Gläubigen ließen ihn ohne Essen zurück, also ging er weg.)

16 Darum, so spricht der Herr: Ich wende mich barmherzig nach Jerusalem; Mein Haus wird darin gebaut werden, spricht der Herr der Heerscharen, und eine Vermessungslinie wird sich über Jerusalem erstrecken. (In dem Buch wird die Lehre in Form apokalyptischer Visionen dargestellt. Sie enthalten alle notwendigen Attribute der Apokalypse: Vier Reiter verkünden den Fall des Bösen und die Erhöhung der Gerechten, vier zerbrochene Hörner symbolisieren die Vernichtung der Feinde der Apokalypse Israel, das Erscheinen eines Mannes mit einem Vermessungsseil kündigt die Wiederherstellung Jerusalems an, eine goldene Lampe mit zwei Oliven betont die besondere Bedeutung des Königs- und Priesterrangs im Reich des Messias; die fliegende Schriftrolle wird mit der Ausrottung identifiziert Sünde im Reich des Messias).


С этой книгой читают
Это время французской гегемонии в Европе. Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) и Вестфальский мир. Конфликт стал последней крупной религиозной войной в Европе.
Укрепление России проходит по всем направления. Это: расширение внешнеэкономического взаимодействия с перспективными партнерами из дружественных стран и совершенствование необходимых для этого механизмов; укрепление технологического и финансового суверенитета; опережающее строительство транспортной, коммунальной и социальной инфраструктур; повышение благосостояния граждан; обеспечение народосбережения; защита материнства и детства, поддержка семе
Слово «милиция» от латинского militia – поход, военная служба, а оно, в свою очередь, от mille – тысяча, от тысячи воинов защищающих в древние времена город Рим. Это следующие рассказы: Борьба с преступностью; Ограбление кассы; Найден в озере; Все дело в желании обогатиться; Маски сорваны; Надежда на красивую жизнь; Схватка с преступниками.
Die Stärkung Russlands findet in alle Richtungen statt. Dies sind: Ausweitung der außenwirtschaftlichen Zusammenarbeit mit potenziellen Partnern aus befreundeten Ländern und Verbesserung der dafür notwendigen Mechanismen; Stärkung der technologischen und finanziellen Souveränität; vor dem Bau von Transport-, kommunalen und sozialen Infrastrukturen; Verbesserung des Wohlstands der Bürger; Sicherung der Volkswirtschaft; Schutz der Mutterschaft und
Святитель Григорий Богослов: «Ум, рождая слово, выявляет желание духа». Слово – носитель духа, как Христа (Истины), так и диавола (лукавства и лжи). Мы унаследовали волю, поврежденную грехопадением праотцев и, рождаясь во плоти, стали немощны, следовательно, без Божественной помощи свыше сами себя спасти не можем. Изреченное человеком слово, несет в себе дух его, в Слове же Божием сокрыт Дух Святый, очищающий наши души от ветхих страстей и пороко
Святитель Григорий Богослов: «Ум, рождая слово, выявляет желание духа». Слово – носитель духа, как Христа (Истины), так и диавола (лукавства и лжи). Мы унаследовали волю, поврежденную грехопадением праотцев и, рождаясь во плоти, стали немощны, следовательно, без Божественной помощи свыше сами себя спасти не можем. Изреченное человеком слово, несет в себе дух его, в Слове же Божием сокрыт Дух Святый, очищающий наши души от ветхих страстей и пороко
Святитель Григорий Богослов: «Ум, рождая слово, выявляет желание духа». Слово – носитель духа, как Христа (Истины), так и диавола (лукавства и лжи). Мы унаследовали волю, поврежденную грехопадением праотцев и, рождаясь во плоти, стали немощны, следовательно, без Божественной помощи свыше сами себя спасти не можем. Изреченное человеком слово, несет в себе дух его, в Слове же Божием сокрыт Дух Святый, очищающий наши души от ветхих страстей и пороко
Затрагиваемые темы: «О телесном, душевном и духовном», «Опыт исповедания пред Отцом», «Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве», «О внутреннем зрении», «Как читать Новый Завет», «О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Как развивается его нападение. Способы противодействия с ними» и многое другое.
Это история одной женщины, Джанетт Мюррей-Уэйклин, у которой врачи диагностировали агрессивную форму рака груди и которой они оставили шесть месяцев жизни. Справившись с первым шоком, она начинает сомневаться в логичности вариантов лечения, которые предложила ей официальная медицина, и берёт решение проблемы в свои руки. Она меняет свой образ жизни столь радикально, что в конечном итоге полностью выздоравливает. Эта книга – о том, как одна женщин
В эту книгу вошли 108 практических учений из разных работ Пемы Чодрон. Это 108 сущностных наставлений о том, как жить в духе буддизма махаяны. Слово «махаяна» означает «великая колесница». Это путь, постепенно выводящий нас из тесного мира одержимости самими собой в более просторный мир – мир родства со всеми человеческими существами.
Последняя из трех невест народа Птиц отправляется в путь к своему жениху Дракону. Ее ищут наемники орденов, в ее отряде Железный дракон-Хранитель и Разящая Черных Журавлей. Куда приведет ее эта дорога? Он правящий лорд. И принял свой долг, но его сердце давно принадлежит другой. Оказавшись на распутье, найдет ли он силы и волю, чтобы сделать правильный выбор? И что считать правильным?
— Ты должна меня понять. Это мой шанс. Я не могу его упустить. Отец предложил мне пост генерального, — ранил меня словами любимый муж. — Ты улетаешь в Москву? Но как же я? — глухо спросила, пытаясь сдержать слезы. — Я не могу взять тебя с собой. Ты же знаешь, мама тебя терпеть не может. Да и тебе будет неуютно в нашей семье. Его слова обжигали. Падали камнями в мою душу. Мне словно ржавый нож воткнули в сердце и провернули там без анестезии. — По