Йоргос Сеферис - Дельфы

Дельфы
Название: Дельфы
Автор:
Жанр: Литература 20 века
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Дельфы"

Йоргос Сеферис – выдающийся греческий литератор, известный прежде всего как поэт (в 1963 году он удостоен Нобелевской премии в области поэзии), а также как блесятщий эссеист и автор оригинального «романа» «Шесть ночей на Акрополе».Эссе «Дельфы» написано в августе 1961 г. по заказу немецкого издательства «Кнорр-унд-Хирт», где и вышло впервые в свет в серии художественных альбомов (“Das kleine Kunstbuch”) в немецком, а затем и в английском переводах (первая публикация греческого оригинала 1962 год).О написании этого эссе Й. Сеферис сообщает следующее: «Этот текст не является, естественно, ни археологическим, ни туристическим путеводителем. При написании его я использовал Guide Bleu, 1953, просмотрев также H.W. Parke, History of the Delphic Ora-cle (Basil Blackwell, Oxford, 1939) и Павсания с комментариями Дж. Фрэзера (Macmillan, Lon-don, 1913)».

Бесплатно читать онлайн Дельфы


«ДЕЛЬФЫ»1

В начале был гнев земли. Затем пришел Аполлон и убил хтонического дракона Пифона, труп которого был оставлен гнить. Отсюда якобы и происходит первое название Дельф – Пифо (корень pyth = «гнить»)2. В таком вот перегное и пустила корни, а затем буйно разрослась сила бога гармонии, света и ясновидения. Миф этот может означать, что темные силы становятся питательной средой для света и, чем мощнее эти силы, тем ярче свет, который возобладает над ними. И думается, что Дельфийский пейзаж так и содрогается от внутреннего сияния, потому что нигде больше на земле, пожалуй, нет другого места, в создании которого столь значительную роль сыграли хтонические силы и совершенный свет.

При подъеме к Парнасу со стороны Стадиона видна разделяющая две скалы Федриады огромная зияющая рана, словно нанесенная ударом секиры Гефеста сверху вниз – до Кастальского ключа и еще ниже – до глубин ущелья Плиста3. Здесь испытываешь содрогание перед израненной жизнью, которая еще пытается дышать изо всех сил на свету и радуется, когда наступает рассвет и восходит солнце.

А когда с наступлением ночи усталые цикады смолкают, слышится неясный шепот, который напоминает прерывающийся голос пророчицы Кассандры: возможно, это и есть единственный естественный звук, схожий с неведомым нам (то есть «не подвергшимся обработке») «воплем» пифии:


ὀτοτοτοτοῖ πόποι δᾶ

ὦπολλον ὦπολλον…

ototototoi popoi da

opollon opollon…

(Эсхил, «Агамемнон», 1072)


Согласно преданию, Кассандра обладала пророческим даром, однако богу было угодно, чтобы никто ей не верил, как не верим ей и мы.


Если ехать в Дельфы из Афин, после Фив и Лебадеи4, в том месте, где от главной дороги отходит поворот на Давлиду5, видно перепутье Мегаса, «пожирателя разбойников», как называют его народные сказания прошлого века6. Во времена пифии перепутье это называлось Схиста (Разломанная дорога)7. Это перепутье очень важно для эмоциональных комплексов древних, а, возможно, в несколько ином смысле и для наших. Здесь начинается история Эдипа, нашедшего ответ на загадку Сфинги, – слепого Эдипа, величайшего молителя. Пифия дала его отцу оракул: «Ты ищешь сына, Лай. Я дам тебе его. Но доля твоя – утратить свет дня от руки его». Лай отправился в Дельфы. Эдип возвращался оттуда. Они встретились на этом перепутье, у тяжелой громады Парнаса. Ни тот, ни другой не знал, кто перед ним. Вспыхнула ссора, и Эдип убил своего отца.

Мы живем в век так называемого технического прогресса. Пифия умолкла. А из мифа об Эдипе наука заимствовала символы и термины, которые занимают нас, возможно, даже больше, чем Дельфийское прорицалище занимало древних. Сегодня эта легенда еще может подарить многим из нас приятный веер в театре, если посчастливится и будет играть хороший актер. Однако, хотя у нас нет уже того Эдипа, зато есть «Эдипов комплекс» и его последствия. Лучше ли это? Может быть. Вопрос не столько в том, что завершилось, сколько в том, чем мы, живущие, как и любое другое проявление жизни, при разрушении и перемене заменяем то, что считаем завершенным.

Я думаю об этих огромных волнах глубокого моря времени, которые перемещают смысл слов. Например, какой смысл обрело в наши дни слово χρησμός «прорицание»? Слово стало как бы археологическим объектом. Согласен. Но каков его смысл? Может быть, оно невольно обрело тот или иной научный, своего рода математический вид? Кто знает… Во всяком случае, нынешний человек ощущает, что в глубине современного мышления должно остаться что-то от упраздненных древних выражений. Иначе разве могли бы мы испытывать здесь столь сильное потрясение?


В Дельфы можно добраться и с моря – от Итеи. Когда-то она называлась Кирра8, и именно сюда Аполлон в образе дельфина привел минойский корабль. С тех пор, если верить Гомеровскому Гимну, Пифо стали называть Дельфами:


ὡς μὲν ἐγὼ τὸ πρῶτον ἐν ἠεροειδέϊ πόντῳ

εἰδόμενος δελφῖνι θοῆς ἐπὶ νηὸς ὄρουσα͵

ὣς ἐμοὶ εὔχεσθαι δελφινίῳ· αὐτὰρ ὁ βωμὸς

αὐτὸς δέλφειος καὶ ἐπόψιος ἔσσεται αἰεί.


Так как впервые из моря туманного в виде дельфина

Близ корабля быстроходного я поднялся перед вами,

То и молитесь мне впредь, как Дельфинию, и да зовется

Жертвенник этот дельфийским. И будет он славен вовеки.

Гимн к Аполлону», 493–496)


Как хорошо, отправившись с побережья, оказаться под сенью серебристых олив на Крисейской равнине и, двигаясь среди них, читать по слогам морщины густого скопления стволов! Если же тень надоест, можно посмотреть ввысь, и там, среди непрестанно движущейся голубизны, явится вдруг двуглавый Парнас, ниже – выступ западной Федриады, а еще ниже – акрополь Крисы9. Там происходили ристания колесниц, воспетые Пиндаром в ритме, который звучит над Дельфами вместе с некоторыми другими мощными голосами:10


… ναυσὶ δ΄ οὔτε πεζὸς ἰών κεν εὕροις

ἐς Ὑπερβορέων ἀγῶνα θαυμαστὰν ὁδόν.


Но ни вплавь, ни впешь

Никто не вымерил дивного пути

К сходу гипербореев…

(Пиндар, «Пифийские песни», Х, 29–30)11


Рассказывали, будто ежегодно Аполлон отправлялся на три месяца к гипербореям. Кто такие гипербореи? Народ этот пребывает в глубинах мифа. За одним столом с ними, – продолжает Пиндар, – пировал некогда Персей, который видел, как они приносили богу великолепные гекатомбы из ослов, а Аполлон смеялся, видя «встающее бесстыдство» приносимой в жертву скотины. Муза всегда пребывала с ними: ни недуг, ни старость не удручали это священное племя. Жили они, не ведая ни трудов, ни битв, избегнув мстительной Немесиды.

Вверху, в Дельфах, уже за селением, там, где дорога подходит к теменосу12, чувствуешь, что вступаешь на землю, не похожую на остальной мир. Это амфитеатр, приютившийся на первых ступенях Парнаса. На востоке и на севере его замыкают скалы Федриады: Гиампия, спускающаяся, словно нос огромного корабля, и рассекающая ущелье, и северная Родина13, подходящая почти к самому Стадиону. На западе высится скалистая стена Ай-Льяса (Святого Ильи)14, за ней – горы Локриды15 и Гьона16, за которой уходит на закат солнце. Если смотреть на юг, перед тобой простираются могучие очертания Кирфиды17, а у подножья ее – долина Плиста. Летом Плист пересыхает, и его безводное русло блестит на солнце, а оливы словно изливаются потоком, затопляя всю Амфисскую равнину до самого залива, откуда их и видит впервые мореплаватель. Ближе – сияющие камни развалин Мармарии18, среди которых выделяются три колонны Фолоса19. Я чуть было не забыл упомянуть о Кастальском ключе20. А ведь вода его благоухает чабром.

Размеры теменоса Аполлона составляют приблизительно 200 метров в длину и 130 в ширину, не учитывая Стадиона. Территория эта невелика, и поэтому естественно, что скучившиеся здесь памятники были в силу необходимости вытянуты в высоту, возвышаясь друг над другом: вспомним Наксосскую Сфингу


С этой книгой читают
Йоргос Сеферис – выдающийся греческий литератор, известный прежде всего как поэт (в 1963 году он удостоен Нобелевской премии в области поэзии), а также как блесятщий эссеист и автор оригинального романа «Шесть ночей на Акрополе».Эссе «Отступления от Гомеровских Гимнов» опубликовано впервые на итальянском языке в виде предисловия к коллекционному изданию «Гомеровских гимнов» 1968 года (первая публикация греческого оригинала – 1970 год). Кроме расс
Йоргос Сеферис – выдающийся греческий литератор, известный прежде всего как поэт (в 1963 году он удостоен Нобелевской премии в области поэзии), а также как блестящий эссеист и автор оригинального «романа» «Шесть ночей на Акрополе».Эссе «Три дня в скальных монастырях Каппадокии» (первая публикация – 1953 год) представляет собой описание замечательных памятников византийской и поствизантийской куль-туры (зодчества и живописи), сделанное на основани
Йоргос Сеферис – выдающийся греческий литератор, известный прежде всего как поэт (в 1963 году он удостоен Нобелевской премии в области поэзии), а также как блесятщий эссеист и автор оригинального «романа» «Шесть ночей на Акрополе».Эссе «‘‘Глоссы” у Артемидора Далдианского» посвящено вопросам функционирования поэтического воображения и написано на основе наблюдений над трудом «Толкование сновидений», составленным в конце II века н.э., изданным в 1
Йоргос Сеферис – выдающийся греческий литератор, известный прежде всего как поэт (в 1963 году он удостоен Нобелевской премии в области поэзии), а также как блестящий эссеист и автор оригинального романа «Шесть ночей на Акрополе».Эссе «Все полно богов» опубликовано впервые на итальянском языке в качестве предисловия к книге «Греция» в серии «Великие памятники» («Grandi Monumenti») в 1971 году (первая публикация греческого оригинала – 1972 год). Ос
В этот сборник вошли две известнейшие пьесы Теннесси Уильямса – «Трамвай “Желание”» и «Татуированная роза», – положенные в основу одноименных фильмов – фильмов, которые, в свою очередь, стали классикой мирового кино.И в обеих пьесах речь идет о женщинах и о любви.Любовью к покойному мужу Розарио годами живет и дышит затворившаяся от мира в своем непрерывном переживании трагедии Серафина Делла Роза.Любви страстно ищет мятущаяся, надломленная, запл
«Воришка Мартин» – третий роман Уильяма Голдинга, с первыми двумя объединенный темой выживания, обреченности, одиночества человека в меняющемся мире, которую автор раскрывает через историю лейтенанта Кристофера Мартина, выброшенного на одинокий остров после крушения торпедоносца.«Бог-скорпион» – три новеллы, составляющие своеобразный исторический цикл. Действие разворачивается сначала в Древнем Египте, затем в первобытной Африке и, наконец, в Дре
«Улисс» (1922) – не только главный труд Джеймса Джойса. Это также главная веха модернистской литературы, роман, определивший пути искусства прозы и не раз признанный первым и лучшим за всю историю жанра.После того как в 1918–1921 годах некоторые главы появились в печати, роман запретили, обвинив автора в непристойности. Впервые после окончания рукописи он был издан во Франции и только спустя 14 лет на родине писателя, произведя фурор, явившись но
Вселенная Антуана де Сент-Экзюпери огромна и необычайно гостеприимна. Неслучайно миллионы читателей, поколение за поколением, продолжают летать по ее бесконечным просторам. В ней среди звезд, небесных пейзажей, ветра, гор и песков «летящий пророк двадцатого столетия» открывает пути к свободе и счастью.Романы «Ночной полет», «Южный почтовый» и «Военный летчик», где отразились и страсть писате-ля-летчика к приключениям, и его личный опыт, приглашаю
Этот текст – сокращенная версия книги Педро Домингоса «Верховный алгоритм. Как машинное обучение изменит наш мир». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книге«Верховный алгоритм» – путеводитель в мире машинного обучения. Автор считает, что каждый человек, живущий в наше время, должен иметь хотя бы базовое представление об обучающих алгоритмах, просто чтобы понимать, в каком мире он живет. Новые алгоритмы возникают каждый день, но все
Этот текст – сокращенная версия книги Дональда Трампа и Тони Шварца «Искусство заключать сделки». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книге«Искусство заключать сделки» – первая книга Трампа, изданная в соавторстве с американским писателем и журналистом Тони Шварцем, вышла в свет в 1987 году и тут же завоевала внимание публики. Книга о сделках в сфере недвижимости быстро стала настольной для предпринимателей из самых разных областей.
Сара пролетела полстраны, пытаясь убежать от неодобрения отца и поступить в Йельский университет. Она даже не думала, что встретит на своем пути Мэтта Эшфорда.Он не входил в ее планы. И его настойчивое желание стать ей лучшим другом разбивало сердце Сары. Неужели он не осознает ту страсть, которая вспыхнула между ними?Жизнь Мэтта давным-давно распланирована: за него выбрали профессию, место, где ему предстоит работать после окончания университета
Спустя три года после прощания с друзьями и возвращения в родной мир Капон редко вспоминает, что был когда-то сталкером. Он вновь стал программистом Андреем Кожуховым, или, как назвал его когда-то сочинитель Васюта, «хакером в хорошем смысле этого слова».Но бывших сталкеров не бывает. Тем более нынешняя работа Капона напрямую связана с подаренным кибером Заном логическим блоком, благодаря которому хакер с коллегами создали суперкомпьютер с искусс