Александр Витальевич Красовицкий, Евгения Валериевна Кужавская - Дело пропавшей балерины

Дело пропавшей балерины
Название: Дело пропавшей балерины
Авторы:
Жанр: Исторические детективы
Серия: Історичний детектив
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Дело пропавшей балерины"

Разве может бесследно исчезнуть балерина среди театрального многолюдья? Сотни зрителей и – ни одного свидетеля. Очевидно, кто-то хорошо продумал все детали. В полиции не спешат искать представительницу киевской богемы, поэтому сестра пропавшей балерины обращается к следователю в отставке. Тарас Адамович Галушко, ценитель тихой жизни и работы в саду, давно отказался от суеты расследований. Он не сразу берется за это дело, но одна из версий не дает ему покоя. Возможно, банда «собирателей гиацинтов» вновь развернула свою деятельность в Киеве?

Действие романа происходит в 1916 году и основано на реальных событиях. Расследование раскрывает многие тайны и позволяет полностью погрузиться в атмосферу Киева во время Первой мировой войны.

Бесплатно читать онлайн Дело пропавшей балерины


Олександр Віталійович Красовицький, Євгенія Валеріївна Кужавська

Справа зниклої балерини

* * *

Авторы выражают благодарность известному краеведу Виктору Киркевичу за предоставленную возможность проиллюстрировать издание открытками из его собственной коллекции


© А. Красовицкий, Е. Кужавская, 2020

© А. Верховень, перевод на русский, 2021

© И. Дубровский, иллюстрации, 2021

© Е. Гугалова-Мешкова художественное оформление, 2021

© Издательство «Фолио», марка серии, 2020

* * *

Тарас Адамович Галушко, 61 год, бывший помощник главного следователя сыскной части Киевской городской полиции, в отставке


Мира Томашевич, 21 год, курсистка Киевских высших женских курсов, сестра пропавшей балерины


Яков Менчиц, 25 лет, совмещает работу следователя и работника антропометрического кабинета в сыскной части Киевской городской полиции


Олег Щербак, 26 лет, художник, поклонник пропавшей Веры Томашевич


Сергей Назимов, штабс-капитан первой запасной роты, резерва первого стрелкового полка, поклонник пропавшей Веры Томашевич


Барбара Злотик, 21 год, балерина


Бронислава Нижинская, прима-балерина Киевской оперы


Вера Томашевич, 19 лет, любимица Брониславы Нижинской, пропавшая балерина

I

Мира


Терпкая киевская осень пахла яблоками. А особенно в этом доме, где в тени сада их легкий, игривый аромат путал мысли нечастых посетителей еще в августе. А уж в сентябре, когда хозяин начинал колдовать над будущим вареньем, нарезая твердые желтоватые плоды тоненькими ломтиками, он напитывался созревшей густотой и господствовал повсеместно. Воздух, насыщенный опьяняющими запахами, дурманил утомленных летними хлопотами ос, кружащих в предвкушении вкусной поживы над корзинами, полными яблок. Они садились на сладкие ломтики, но тут же взлетали, напуганные решительностью, с которой мужчина взмахивал рукой, отгоняя назойливых дармоедок.

Тринадцатый трамвай, проезжая мимо Олеговской, весело звякнул, останавливаясь вблизи эпицентра яблочного аромата. Через мгновение, словно вторя ему, скрипнула калитка.

– Доброе утро, Тарас Адамович!

Голос звонкий, как трамвайный звонок. Еще не взрослый, уже не детский. Худощавый парнишка на секунду остановился у калитки, потом стремительно зашагал по ровной, выложенной плиткой дорожке, построенной еще отцом нынешнего владельца дома, господином Адамом Владимировичем Галушко. Протянул газету, улыбнулся. Тарас Адамович улыбнулся в ответ, снял с плеча чистое полотенце, вытер широкую ладонь, оставив на полотенце следы от яблочного сока. Снова забросил его на плечо, встал, чтобы взять газету.

– Время для утреннего кофе, – сказал он, согнав с полотенца тут же присосавшуюся к следам яблочного сока осу, – будешь?

Парнишка, указав на набитую прессой сумку, отрицательно качнул головой. Утро – время разносчиков газет, его не тратят попусту на кофе даже с бывшим следователем сыскной части Киевской городской полиции Тарасом Адамовичем Галушко. Хозяин дома прищурил глаз:

– В другой раз?

– Если позволите. Благодарю за приглашение, – вежливо молвил парнишка, порывисто обернулся и чуть ли не стремглав подался к калитке. А дальше – в центр, туда, где вскоре забурлит жизнь города, который сейчас только пробуждается.

Кость приносил газету каждое утро в определенное время – такова была договоренность. За пунктуальность Тарас Адамович платил с излишком, никогда не требуя сдачи. И за сообразительность, ведь кроме традиционного «Кіевлянина», парнишка частенько прихватывал в типографии, где работал, другие газеты, если новости в них могли заинтересовать бывшего следователя. Подросток рано осиротел, и его забрала к себе тетка, жившая неподалеку.

Тарас Адамович бережно накрыл полотенцем ведро с нарезанными яблоками и поспешил к дому, где в уюте аккуратной кухни его ждала старая джезва – дедово наследство.

В кухне идеальная чистота, как в лаборатории. Для Тараса Адамовича это и есть лаборатория. Здесь он исследует и экспериментирует. Смешивает вкусы и ароматы. Соседские мальчишки – постоянные участники экспериментов и первые дегустаторы – как осы, слетаются во двор бывшего следователя снимать пробу с варенья.

Медную джезву, потускневшую от времени и державших ее рук, дед Тараса Адамовича привез в качестве военного трофея вместе с воспоминаниями о неимоверно вкусном кофе, который он пил где-то вдали от родного города. Воспоминания о войне он оставил в Закавказье. Внук не расспрашивал, дед не спешил делиться пережитым. Под его суровое молчание Тарас Галушко старательно размалывал зерна в мелкий порошок, отмерял ровно три ложки в холодное медное брюхо джезвы. Дед мыл ее в ледяной воде, кофе нередко варил, предварительно растопив лед. Внуку велел джезву на открытый огонь не ставить, только в песок.

Деда, много лет тому назад обретшего вечный покой на Щекавицком кладбище рядом с могилой сына – отца Тараса Адамовича, он часто вспоминал, смешивая песок с солью и окуная джезву в их жаркие объятия. Так кофе нагревался, но не закипал. Потом наливал его в маленькую чашечку доверху. Плетеное кресло-качалка на просторной веранде, газета и кофе – традиционное начало дня вплоть до морозов.

В джезве напитка на три чашечки. Первую Тарас Адамович обычно выпивает, пробегая глазами заголовки. Вторую – обдумывая прочитанное. Третью можно предложить гостю – парнишке, приносящему газеты, поздоровавшемуся через забор соседу, значительно реже – старым друзьям, которые уже давно не беспокоят Тараса Адамовича до десяти утра.

Лучше всего – управиться со всеми делами в саду и дождаться, когда солнце повиснет над колокольней Флоровского монастыря, а воздух станет густым и горячим. Полуденный кофе особенный. В такое время Тарас Адамович снимает соломенную шляпу и оставляет ее на колышке у дверей. Возвращается к джезве, выливает остатки уже холодного кофе в чашечку, добавляет молоко и сливки. Напиток холодит и одновременно бодрит.

Холодный кофе со сливками предпочитает его французский шахматный партнер по переписке Арно Лефевр, называя напиток le mazagran. Попивая мазагран, Тарас Адамович читает письма от мосье Лефевра.

Нынче они изрядно задерживаются: ждать приходится неделями. Потому и читать их следует не спеша – в знак уважения к работе почтовой службы в условиях войны. Последнее письмо от почитателя холодного кофе со сливками Тарас Адамович не распечатывал со вчера.

В нем ход, который может решить судьбу их партии, рассказы о парижской погоде и балете, шутки о знакомых и размышления о войне. Мосье Лефевр называет себя коллегой Тараса Адамовича, хоть оба они уже давно оставили службу в полиции. Он пишет аккуратным, почти женским почерком, при этом нередко удивляя Тараса Адамовича неожиданными атаками на шахматной доске. Французский нрав.


С этой книгой читают
«Был девятый час утра.К подъезду большого меблированного дома, расположившегося на одной из центральных улиц Москвы, подошел человек средних лет, одетый плоховато.В особенности пообтерся его котелок, совершенно выцветший местами и даже побуревший…»
Мира создаёт программу для перемещений во времени. Она не торопится отправляться в прошлое, считая, что надо сначала провести серьезные испытания, но случайность перебрасывает её вместе с другом и домашним андроидом в 1843 год на Колыванский камнерезный завод. Там друзья узнают, что знаменитая Колыванская ваза пропала, директору завода грозит тюрьма, а совсем рядом действует еще один гость из будущего. И его надо срочно остановить, пока не п
Известен факт, что «Кохинор», самый знаменитый бриллиант британской короны, привезенный в XIX веке из Индии, едва не был утерян.Камень был отдан на хранение одному высокопоставленному английскому чиновнику, а тот, обремененный множеством забот, положил его в жилетный карман и забыл об этом. Чиновнику пришлось пожалеть о своей беспечности, когда он получил предписание отправить бриллиант в Англию. По счастью, верный слуга вовремя обнаружил драгоце
Осень 1970 года. Учебный курс начинается с трагедии – убита выпускница академии Святого Марка, проходящая практику в Молдавии. Студенты напуганы, в отличие от директора, который всеми силами пытается стереть упоминания о смерти мисс Одетты Мэри Лиллы Чарльз. Но что это? Случайное убийство, или дело рук опытного серийного убийцы? Я, как будущий судебный медицинский эксперт, не могла себе позволить закрыть на это глаза. Наверное это и стало причино
Двое пожилых людей хотят жить вместе. Они оба овдовели. Их дети сначала против их брака. Но, почувствовав свою материальную выгоду, помогают им.
Приключения девушки, попавшей в лапы Ордена и оказавшейся на стороне служителей зла. Судьбой предначертано ей стать главой этого Ордена. Но душа, полная любви и добра, не желает такой судьбы, и девушка отважно выступает против неё. Чем кончится это противостояние? Свершится ли предначертанное или ей удастся осилить нависшее над ней роковое предсказание?
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег