Ирина Владимировна Саморукова, Софья Залмановна Агранович - Детский фольклорный праздник «Русские святки»

Детский фольклорный праздник «Русские святки»
Название: Детский фольклорный праздник «Русские святки»
Авторы:
Жанры: Внеклассное чтение | Педагогика | Фольклор
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 1999
О чем книга "Детский фольклорный праздник «Русские святки»"

Эта публикация открывает серию разработок по проведению детских школьных и семейных праздников, воскрешающих древние фольклорные традиции России. Посвящена зимним праздникам, объединяющим в себе элементы святок и христианского рождества.

В легкой и доступной детям форме раскрываются исторические корни святочных игр с медведем, ряжения, святочного угощения, святочного гадания и колядования.

Авторы предлагают ряд сценок, в которых в забавной игровой форме дети могут воссоздать и пережить древние модели праздничного общения.

Пособие прошло апробацию в школах, дошкольных детских учреждениях и семьях г. Самары в 1994–1999 годах. Данная разработка может быть полезна для учителей начальной школы, работников детских учреждений и родителей и использована как материал для внеклассного и семейного чтения.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Детский фольклорный праздник «Русские святки»


Составители:

Агранович С. З. канд. филолог, наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета;

Саморукова И. В. – канд. филолог, наук, ст. преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета.

Предисловие

Институтом семьи и собственности планируется создание и публикация серии разработок по проведению детских школьных и семейных праздников, воскрешающих древние фольклорные традиции России.

Эта брошюра открывает серию и посвящена зимним праздникам, объединяющим в себе элементы святок и христианского рождества.

В легкой и доступной детям форме раскрываются исторические корни святочных игр с медведем, ряжения, святочного угощения, святочного гадания и колядования.

Авторы предлагают ряд сценок, в которых в забавной игровой форме дети могут воссоздать и пережить древние модели праздничного общения. Особый интерес представляет оригинальная инсценировка русской народной сказки «Медведь на липовой ноге», парад святочных масок, сценка «Ярмарка», адаптированные примеры старинных гаданий.

В брошюре дается описание традиционного рождественского театра-вертепа.

Устройство этого своеобразного кукольного театра и доступная современным детям обработка текста пьесы «Царь Ирод» дает возможность воспроизвести эту старинную святочную забаву и объяснить ее фольклорные, библейские и исторические корни.

В брошюре удачно сочетаются сценические и игровые приемы с популярной подачей знаний по истории культуры. В брошюре широко используются примеры из русской классической литературы (В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, А. Н. Толстой).

Пособие прошло апробацию в школах, дошкольных детских учреждениях и семьях г. Самары в 1994–1999 годах. Данная разработка может быть полезна не только как пособие для учителей начальной школы, работников детских учреждений и родителей, но и как материал для внеклассного и семейного чтения.

Начало праздников

Святочные игры с медведем

Русский зимний праздник святки отмечался с 25 декабря по 6 января по старому стилю (по новому это с 7 января (Рождество) по 19 января (Крещение).

Начало святок описал Н. В. Гоголь в повести «Ночь перед рождеством»:

«Последний день перед рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа».

А о конце святок – чудесной крещенской ночи гаданий – мы можем узнать из баллады В. А. Жуковского «Светлана»:

Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали.
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.

Новый год с елкой и подарками в России празднуют всего двести лет, Рождество – тысячу, а Святки справляли еще охотники каменного века. Ведь именно в эти дни переворачивался, как они считали, на другой бок в берлоге медведь, лесной хозяин. Кончается первая половина зимы, и солнце поворачивает на весну.

Проходят века, и даже тысячелетия, жизнь людей меняется. Первобытные охотники стали земледельцами-славянами, но память о далеком прошлом сохранилась в свят очных обрядах, играх, костюмах.

На святки было принято рядиться, т. е. надевать на себя диковинные, необычные костюмы. В пестрой толпе ряженых всегда можно было встретить костюмы животных: козы, журавля, но в первую очередь – медведя.

К святочному медведю относились по особенному. Его очень почитали. Зазывали в дом, ласково называли Михайло Потапыч или Матрена Ивановна, почтенный Михайло Иваныч господин, Топтыгин, барин. Считалось, что медведь приносит здоровье, богатство и счастье.

Нарядиться медведем было очень просто. Надеваешь вывороченный овчинный тулуп или старую оборванную шубу, а на голову мохнатую шапку – и готово. Рядом с медведем шел его вожатый.

Вожатыми наряжались шутники, весельчаки, которые вели медведя на тяжелой цепи или тонкой веревочке (что попадалось под руку) по домам, и все очень смеялись над этим дуэтом.

Кто же придумал этих забавных персонажей праздника?

Особое отношение к медведю уходит своими корнями в глубокую древность. Археологи уже давно заметили в пещерах странные захоронения: аккуратно в ряд расставлены на плоских камнях неповрежденные черепа древних медведей, возле каждого черепа бережно положены две лапы. Что это такое?

Первобытные люди жили охотой, но зверь был для них не врагом, а источником жизни, кормильцем, спасителем от голодной смерти. Охотнику медведь был и добычей, и отцом родным.

Первобытные люди считали, что их род происходит от какого-нибудь животного. У многих народов такими животными были медведь и бык. Любопытно, что медведь и бык и по сей день являются любимыми героями народных праздников почти по всей земле. Многие из вас, наверное, слышали об испанской корриде бое быков, об американском родео, о медвежьих праздниках народов Севера. Животное-предок называют ТОТЕМОМ.

Непростыми были отношения древнего охотника и его тотема. В них соединялись страх и любовь, уважение и насмешка; на тотема охотились и одновременно хранили, оберегали; убивали, ели и старались колдовством воскресить к новой жизни.

Поэтому-то в древних пещерах и лежат до сих пор нетронутые медвежьи черепа и лапы. Те, кто их положил, были уверены, что если их оставить, не разрушить, да еще устроить в честь медведя праздник, например, нарядиться в его шкуру и поплясать со всеми вместе, предложить ему вкусное угощение, развеселить его, то священное животное и дальше будет помогать им, вновь и вновь возвращаться к своим людям-родственникам, кормить их своим мясом, нести им жизнь, счастье и веселье.

Об отношениях древнего человека и его тотема говорят не только раскопки, но и произведения устного народного творчества. Особенно сказки.

Медведь на липовой ноге

Русская народная сказка

Жил-был старик да старуха, детей у них не было. Старуха и говорит старику: «Старик, сходи по дрова».

Старик пошел по дрова; попал ему навстречу медведь и сказывает: «Старик, давай бороться». Старик взял да и отсек медведю топором лапу; ушел домой с лапой и отдал старухе: «Вари, старуха, медвежью лапу».

Старуха сейчас взяла, содрала кожу, села на нее и начала щипать шерсть, а лапу поставила в печь вариться.

Медведь ревел-ревел, надумался и сделал себе липовую лапу; идет к старику на деревяшке и поет:

Скрипи, нога,
Скрипи, липовая!
И вода-то спит,
И земля-то спит,
И по селам спят,
По деревням спят;
Одна баба не спит,
Мою шерстку прядет,
Мое мясо варит,
Мою кожу сушит.

В те поры старик и старуха испугались. Старик спрятался на полати под корыто, а старуха на печь под черные рубахи. Медведь взошел в избу; старик со страху кряхтит под корытом, а старуха закашляла. Медведь нашел их, взял да и съел.


С этой книгой читают
Авторы методического пособия предлагают обратиться к историко-литературному анализу библейских сказаний, к поиску фольклорно-мифологических источников библейских образов и сюжетов, а также причин их трансформации в литературе последующих веков: предложить учащимся этические нормы, заложенные в Библии не как аксиому, а как продукт эволюции нравственных воззрений человечества. Используемый авторами сопоставительный метод дает возможность построить
Как миф и ритуал отражаются в языке и фольклоре? Из каких фольклорных сюжетов родилась пьеса «Ромео и Джульетта»? Есть ли разница между стыдом и срамом, грустью и печалью? «Пес его знает» – откуда взялась песье-волчья фразеология в славянских языках? Почему кремль – это укромное место? Ответы на эти вопросы вы найдете в монографии фольклориста Софьи Агранович и лингвиста Евгения Стефанского.
Эта маленькая сказка в стихах расскажет вашим детям, о чём мечтают книжки. Дети поймут, что нужно бережно обращаться с ними и чаще ходить в библиотеку.
Что может случиться, если городской трусливый крыс окажется в деревне? Кто может встать на его защиту? Или кому-то может потребоваться его помощь? Необычные приключения ждут вас в этой сказочной повести!
Почему Ярослав – Мудрый? Почему Русь назвали Русью? Зачем прадед Толстого похитил прапрадеда Пушкина? Чей портрет был первым? Зачем император Российский стал князем Финляндским? В этой книге – вопросы и версии.
«Удивительные вещи творятся в сказочном лесу. Холода отступили, красивое убранство снежного покрова зима спрятала в свой сундучок до декабря и покинула здешние места. На смену ей, с тёплыми ветрами и певчими птицами, в лес пришла красавица весна. Календарь показывал апрель месяц, а это знаменовало собой очень радостное событие, в семье Уайтов готовились праздновать день рождения самого маленького и любопытного зайчонка…»
Пятерочник практически все время занят учебой и в результате его оценки выше, но его коэффициент полезного действия хуже. Он приобретает большое количество разнообразных знаний, которые в наше время не приносят особой выгоды. Помимо этого, ограниченные контакты со сверстниками и бесконечная похвала, получаемая от учителей, приводит к отсутствию в его действиях конкурентоспособности.
На территории бывшей Российской империи нет ни одного официального памятника, посвящённого Первой мировой войне. Однако в большей части остальной Европы таких памятников довольно много. Но, несмотря на их наличие, эту войну и там помнят довольно плохо. Эта книга направлена на то, чтобы разъяснить некоторые моменты, связанные с этой войной, а также рассказать о ней тем, кто о ней ничего не знает.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).