Елена Клепикова - Девяти жизней мало

Девяти жизней мало
Название: Девяти жизней мало
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Девяти жизней мало"

В раю ли, в аду ли, на земле ли: всё то же и всё те же, меняются только декорации. И Лихо, просыпаясь, мстит за свой прерванный сон. А в общем-то славная подобралась компания в кошачьем раю – детективы-любители Пан Тырц и Мурзик, красотка Сю и справная хозяюшка Мурья, репортёр Пройдохинс, etc., etc., etc… «Девяти жизней мало» – взрослая версия детской повести «Пан Тырц и Мурзик».

Бесплатно читать онлайн Девяти жизней мало


© Елена Георгиевна Клепикова, 2016

© Елена Георгиевна Клепикова, фотографии, 2016

© Елена Георгиевна Клепикова, иллюстрации, 2016


Редактор О. Павлов


ISBN 978-5-4483-1219-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1:0

Пан Тырц следил за обгрызенной деревянной ручкой со стальным пером, которым дородный кот ставил жирный фиолетовый росчерк. Перо скрипнуло, выводя последнюю завитушку.

– Вот и всё, – кот посыпал чернила песком, стряхнул, расправил бумагу на столе и, любовно подышав на круглую печать, припечатал её к листу. – Документик получите. Везунчик вы, здесь ведь всё больше профессионалы – Праведники перед Богом, Мученики за Правду да Борцы за Свободу, Властители Дум и Гиганты Мыслей, Братья по Разуму, Ловцы Приключений, а любители свободы, равенства, братства и приключений – любители и есть. Вам туда, – и махнул лапой в сторону маленькой железной двери в стене. Слева у двери висел серый плащ-балахон и аккуратненько в ряд выстроились коса, серп, молот и осиновый кол. Справа – этажерка с полным собранием сочинений великого физиолога Павлова, рядом – накрытый к пятичасовому чаепитию стол на одну персону. Из хлебной корзинки предательски торчал хвост вяленого леща.

«А что в чайнике?» – подумал Пан Тырц и поинтересовался у кота-делопроизводителя: – Скажите, а вам здесь не странно?

Кот искоса посмотрел на будильник, вздохнул, крикнул, – Следующий! – потом, будто вспомнив о Пане Тырце, ответил. – Я здесь давно, привык. – И расправил белые в рыжую крапинку крылья.

Дверца распахнулась, фотоснимком явив буколический пейзаж – яркое, будто нарисованное небо, убегающие к горизонту холмы, кущи и рощи. Вперёд! Пан Тырц шагнул в новую жизнь.

1:1

Пан Тырц грустил над стаканом молока. День рождения, которого он ждал так долго, не заладился с самого утра: в дверь постучал почтальон, вручил Пану Тырцу большую книгу и письмо. «Заказное письмо, – обрадовался старый кот, – Наверное, вспомнил кто-то из давних друзей», – торопливо вспорол когтем клапан, перевернул, потряс, но… вместо поздравительной открытки из конверта выпал листок с крупно напечатанным словом УВЕДОМЛЕНИЕ. С изумлением Пан Тырц прочитал, что «Кошкин дом» нуждается в капитальном ремонте и всем жильцам надо подыскать новые квартиры. Хороший подарочек к празднику. Он обвел взглядом комнату: мягкий диван под пушистым пледом, удобный письменный стол, лампу с зелёным абажуром, книжные полки, аквариум с золотыми рыбками – всё это придется трогать с места, паковать, перевозить в дом, который ещё надо найти – привычный мир рушился.

Пан Тырц неторопливо оделся, заправил за ухо шёлковую ленту пенсне, взял шляпу-котелок, крепкую трость, встопорщил усы и вышел на поиски нового дома. По небу ползли похожие на раскормленных мышей серые тучи, моросил дождь, холодный ветер забирался под пальто. Непогода разогнала прохожих. «Холодно, печально и вместо трости надо было взять зонтик, – подумал Пан Тырц, – В такую погоду даже собака на улицу кота не выгонит». Он понуро брёл мимо витрин магазинов, контор, банков, закусочных. Внимание привлекла необычная вывеска: на черном фоне яркие оранжевые буквы «Рудый кит» и портрет рыжего кота с лихими кавалерийскими усами. «Пожалуй, кит это не кит, а кот. Верно хозяин из Украины. Заглянуть, что ли, на огонёк, выпить чего-нибудь, погреться». Дождь полил сильнее.

Пан Тырц нырнул в заведение, заказал стакан тёплого топлёного молока, устроился в уголке поближе к батарее. На столе лежала забытая кем-то из посетителей городская ежедневная газета «Котовские новости». «Ну-ка, что нынче новенького в газете пишут», —кот, развернул пахнущие типографской краской листы. «Новости» ничего нового не сообщали: «Котовск готовится к визиту губернатора», «Спецназ провёл операцию «Не всё коту масленица», отзывы читателей по поводу двукратного повышения цен в рубрике «Почем валерьянка для народа?», «Жилой комплекс «Кошкин дом» готовят к сносу!» Пан Тырц вздохнул, но мужественно просмотрел газету до конца. Терпение его было вознаграждено – на последней странице в уголке он увидел объявление в кокетливой витой рамке: «Тётушка Мурья сдаст комнату со всеми удобствами на длительный срок положительному, спокойному, чистоплотному постояльцу. Можно с питанием (по договорённости)».

Кот залпом допил молоко, надел котелок и вышел в ливень.

* * *

Мурзик с трудом разлепил глаза. Он лежал, уткнувшись носом в пол. Прямо перед ним по деревянной половице топали две колонны муравьёв: та, что подальше, двигалась слева направо легким целеустремлённым бегом, та, что поближе, шагала справа налево медленной тяжёлой поступью. Муравьи тащили хлебные крошки, кусочки сыра, ветчины, рыбы. «И вдаль идет усталый караван, – вспомнил Мурзик слова любимого романса. Присмотрелся к муравьям, – Мародёры – остатки ужина растаскивают». Он собрался с силами, крикнул: «Брысь!!!», но вместо грозного мява, из горла вырвалось несолидное сиплое: «С-с-сь…»

Неделю Мурзик пил валерьянку. Семь дней назад он, командир отряда специального назначения «Хвост трубой», был отправлен в отставку. Причина проста, как стакан сметаны – во время операции «Не всё коту масленица» бравому капитану Мурзику отстрелили хвост. Командир отряда «Хвост трубой» без хвоста? Невозможно! Мурзика подлечили в госпитале и уволили из армии с пенсией и правом ношения мундира. Что ему пенсия, что мундир? Теперь он лишен главного в жизни – боевого братства, привычного порядка, борьбы, победы. Вот и заливал горе. Да еще квартирная хозяйка Мырма, узнав, что Мурзик теперь мало что без хвоста, так ещё и в отставку вышибленный, потребовала, чтобы он себе другую квартиру искал. А она, Мырма, больше Мурзика терпеть не намерена – весь дом валерьянкой провонял и муравьёв развёл, и самое ему место автостоянку охранять или, на худой конец, магазинчик какой завалящий.

Пока Мурзик собирался с силами, чтобы ещё раз на муравьёв прикрикнуть, ворвалась в комнату Мырма с метлой наперевес, завопила сиреной пожарной: «Мья-яу! Развалился! Чтоб духу твоего тут не было. Вон! Мья-у, немедленно!» С трудом поднялся Мурзик, побрел к выходу, поникнув головой: «Да что ж в этом мире происходит, если какая-то Мырма на боевого офицера, пусть и бывшего, орёт?» Вышел на улицу в одном комбинезоне камуфляжном – холодно, а Мырма вслед бушлат на тротуар выкинула, да пузырёк с валерьянкой в газетку завёрнутый, метлой махнула, муравьёв вслед за валерьянкой отправила – как сор какой: «И муравьёв забери вместе с запахом!»

Добрёл Мурзик до сквера, сел на лавочку под деревьями – какая-никакая, а от дождя защита, стал думать, что делать, где жить? Достал из кармана пузырёк с валерьянкой в обрывок газеты завёрнутый, принялся разворачивать – лапы дрожат, когти за газетный край цепляются. Попытался Мурзик газету с когтя стряхнуть и, как молнией сверкнуло перед глазами слово «сдаётся». «Так-так-так», – заволновался Мурзик, торопливо расправил листок, прочитал греющие душу слова: «Тётушка Мурья сдаст комнату со всеми удобствами на длительный срок положительному, спокойному, чистоплотному постояльцу. Можно с питанием (по договорённости)».


С этой книгой читают
Марта тоже человек. Со своими тараканами, и у каждого таракана особая конституция на всякий день. Живет себе женщина Марта в гармонии с миром, с собой в разладе, потому как не бывает совершенства под солнцем. Смешная и мудрая, трогательная и своенравная, живет вопреки всему и несмотря ни на что. Не умеет она сдаваться. Не научили.
Удивительные приключения выпали на долю двух котов: профессора на пенсии и книгочея Пана Тырца и бывшего командира отряда спецназа «Хвост трубой» Мурзика. Талант, проницательность, мужество и удача поставили их в один ряд с величайшими сыщиками эпохи Муаро и Не-Гавстингсом, Холмяусом и Ваутсоном, Ниро Муррфом и Мурчи Гудвином.
Книга «В городе яблок» рассказывает об Алма-Ате. О прекрасном, наполненном светом и тенями, прошлым и будущим, сбывшимся и неслучившимся городе у подножия гор. Городе, в котором непременно можно быть счастливым. Быльки и городские легенды, жизненные истории и исторические экскурсы. Герои рассказов живут и приглашают читателя в свой мир, чтобы вместе погрустить и посмеяться, вспомнить о былом и не пропустить неповторимые моменты сегодняшнего дня.
Однажды летом, в самом обычном городе, самым обыкновенным детям – двоюродным братьям и сестре попала в руки странная карта. С этого момента для них началось время удивительных чудес. Пятёрка отважных, в компании с бабушкой, говорящей домашней крысой и снежным человеком отправляется в путешествие, чтобы найти Нечто.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
«Свет Боннара» – условная величина, не поддающаяся анализу, расщеплению, постижению. Так называется сборник эссе и новелл Каринэ Арутюновой, объединенных «воспоминанием о невозможном», извечным стремлением к тому, что всегда за линией горизонта, брезжит и влечет за собой. Попытка определения в системе координат (время плюс пространство), постижение формулы движения и меры красоты в видимом, слышимом, воображаемом.Часть текста ранее была опубликов
Вот он, праздник, который всегда с нами! Сетевой дневник Марии Штейниковой признан лучшим средством от хандры. Беспокойное семейство Марии – мама (женщина иррациональная), бабулечка (женщина шикарная), толпа кошек во главе с Фросей (женщиной независимой), парочка хулиганистых шпицев, муж и совы – ведет обычную чудесную жизнь, а тысячи человек хохочут до слез, умиляются или хватаются за голову, читая про их приключения. Сопереживают, в общем. У Шт
Не так давно увидела свет первая книга воспоминаний московской писательницы Н. Шнирман «Счастливая девочка», читатели которой, закрыв последнюю страницу, не без сожаления, как сами признаются, расстались с ее героями. Рассказ велся от лица маленькой Нины, чье раннее детство пришлось на предвоенные и военные годы. «Счастливая девочка растет» – продолжение истории этой удивительной и далеко не рядовой семьи (отец, Г. Л. Шнирман, – выдающийся ученый
Вниманию читателей предлагается шестой сборник стихотворений, посвященных личности Сократа, Человека, о котором мы знаем, в основном, по трудам Платона, потому что сам Сократ отказывался что-либо записывать, то есть, "останавливать" Мысли, фиксируя их в Вечности Знака! …Как же истово этот Мыслитель любил жизнь и способность размышлять о ней! …Легенда о Христе многим обязана легенде о Сократе: и Образом Кубка! И ролью толпы, на всякий случай, из б
Вниманию читателей предлагается седьмой сборник стихотворений, посвященных личности Сократа, Человека, о котором мы знаем, в основном, по трудам Платона, потому что сам Сократ отказывался что-либо записывать, то есть, "останавливать" Мысли, фиксируя их в Вечности Знака! …Как же истово этот Мыслитель любил жизнь и способность размышлять о ней! …Легенда о Христе многим обязана легенде о Сократе: и Образом Кубка! И ролью толпы, на всякий случай, из