Аннабель Ли - Дикарка для медведя

Дикарка для медведя
Название: Дикарка для медведя
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Эротическое фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Дикарка для медведя"

Софи собиралась выйти замуж за друга детства, осесть на земле и пустить корни. Но все ее мечты пошли прахом, когда девушку нагло похитили дикари, и, не спрашивая, нарекли невестой одного из похитителей. Думая о побеге, она сделает все возможное, чтобы спастись от вынужденного брака и заодно прибавить проблем одному неотесанному мужлану!

Бесплатно читать онлайн Дикарка для медведя


Пролог

Сколько я себя помнила мы всегда были в дороге. Мне повезло родиться в семье странствующего торговца и к своим восемнадцати годам я успела повидать все провинции Западного Королевства. Бескрайние степи, дремучие леса, заброшенные деревни и огромные города, везде я чувствовала себя как рыба в воде, но ничто не могла назвать своим домом.

Большую жилую повозку, в которую запрягали две лошади, я называла временным пристанищем. Внутри находились две скамейки, сундуки и тюфяки с лежанками, которые мы расстилали на ночь, чтобы лечь спать. Тент из ткани, пропитанной воском, натягивался по металлическим дугам, образовывая куполообразную крышу. Он был отличной защитой от дождя и жары. Вот только когда зимой начинались заморозки мы коченели от холода, закутываясь в теплые воловьи шкуры.

Иногда мы останавливались у друзей и видя их быт, я невольно тосковала по своему очагу. Мне хотелось прибираться в нем и готовить на настоящей печи, ходить с корзинкой за покупками и сплетничать с соседками. Но в моей жизни была только пыль дорог, любопытные взгляды людей, которых мне не суждено было снова встретить, и мамины наставления и том какой должна быть целомудренная девушка.

Наверно, если бы не ее многочасовые беседы по душам, я никогда бы не поцеловала первой Кертиса. От воспоминаний на губах заиграла улыбка. Он был сыном старого друга отца, мистера Бедерика. Его семья уже много лет держала одну из самых лучших кузниц в Саэртане, в третьем по величине городе Западного Королевства.

В тот год мне едва исполнилось шестнадцать и мы приехали в Саэртан сбыть товары, закупленные на границе двух королевств. Из долговязого подростка Кертис превратился в настоящего красавца. От постоянной работы в кузне он окреп и стал мужественнее, отрастил золотистые волосы ниже плеч и работал исключительно с голым торсом, на котором виднелись рельефные кубики. Так я влюбилась с первого взгляда и старалась привлечь его внимание.

Конечно до первой красавицы мне было далеко, но были у меня и достоинства, к которым я относила длинные шелковистые волосы, темно русого цвета, ясно голубые глаза и дар целительства. Последнее можно было отнести к козырю в рукаве, мы старались держать мой дар в тайне, чтобы не привлекать внимание Ковена Магов.

Любой магический дар ценился на вес золота и одаренные люди находились под строгим надзором. Их таланты развивали, а королевство обеспечивало достойным уровнем жизни, но у всего была своя цена. Магам говорили с кем создать семью и заводить детей, они находились пожизненно на службе и не могли распоряжаться самостоятельно своей судьбой.

Не смотря на строжайший запрет использовать дар при посторонних, я помогла Кертису и доверилась ему. Он обжегся в кузне, до волдырей и испытывал сильную боль. Поздно ночью, когда все легли спать я нарушила все запреты матери и зашла в комнату к мужчине. Он удивился, но не стал меня выгонять. Присев на краешек кровати я занесла ладонь над обожженной рукой и мягкий магический свет исцелил рану. Кертис не верил своим глазам и я, тихо рассмеявшись над его лицом, сама наклонилась и прикоснулась к нему губами.

На следующее утро он попросил моей руки у отца, и тот дал согласие, но с одним условием, мы сможем пожениться только когда мне исполнится восемнадцать. Мы оба согласились подождать, и вечером наши семьи шумно отметили помолвку.

Предвкушая скорую встречу, я посмотрела в даль. Через несколько дней мне исполнится восемнадцать и, сразу после ярмарки в забытом Богами городе на границе двух королевств, мы отправимся в Саэртан. Перед глазами стоял образ Кертиса, его сильные руки, широкие плечи, узкие бедра… Я покраснела как маков цвет, от таких непристойных мыслей и настороженно посмотрела назад. Мать была занята моим младшим братом Лиасом. Отец отдыхал на расправленном тюфяке, а я правила вожжами. Топот копыт успокаивал, и я вернулась мыслями к Кертису, моему другу детства и вскоре – мужу.

Глава 1

Мы прибыли за день до ярмарки и остановились на поляне неподалеку от города. Там уже поставили гостевые шатры, несколько крытых бань и туалеты. Мы освежились с дороги, поужинали и принялись разбирать товары на продажу. Западное Королевство поставляло изделия из драгоценных металлов, украшения, изысканные вина, книги и предметы роскоши, тогда как Восточное продавало меха, ткани и эфирные масла.

Наша задача была продать товары Западного Королевства и закупить товары Восточного, по выгодной цене. Отец первым делом распряг лошадей и отвел их на пастбище, заодно решив поговорить с знакомыми торговцами. Он называл это «прощупать почву» и обустраивать стоянку пришлось нам с мамой вдвоем. Она сразу же ушла в повозку укладывать Лиаса. Он капризничал весь день и мы немного волновались, что малыш мог приболеть. В таких случаях я к сожалению была бессильна, полученные травмы я легко исцеляла, тогда как простуды, инфекции и отравления требовали иного, неведомого мне подхода.

Я достала прилавок, он был громоздким, но вполне подъемным. В конце концов я росла в дороге, а не в институте благородных девиц, но у меня никак не получалось перевернуть его вместе с тяжелыми ножками. Покраснев от напряжения, я не заметила как сзади подошел юноша и помог мне поставить стойку.

– Осторожнее кохана, не пристало вам тяжести поднимать, – он смущенно улыбнулся.

«Кохана» вежливое обращение к женщине среди жителей восточных земель. Я лучезарно улыбнулась, протягиваю руку.

– Меня зовут Софи, спасибо за помощь, – сказала я.

Юноша удивился моему жесту и мягко пожал руку, явно боясь сломать мне пальцы. Я только рассмеялась в ответ.

– Кичи, – коротко представился он.

Мне на секунду показалось, что он покраснел. Кичи был обычным представителем своего королевства. Черные как вороново крыло волосы, миндалевидные карие глаза и смуглая кожа. Он едва был выше меня и отличался от наших мужчин худощавым и жилистым телосложением.

Я не прощаясь зашла за повозку и взяла ящик с товарами, Кичи тут же бросился мне помогать и вместе мы довольно быстро справились с тяжелой работой.

– Не знаю чтобы без тебя делала, хочешь пить? – я протянула ему бурдюк с водой, он кивнув согласился, – ты тоже приехал с семьей торговать?

– Да, мы с братом тут по делам и завтра будем на ярмарке закупаться.

– Тогда обязательно загляните к нам! У нас будут угощения для покупателей.

Последнее было новшеством и отцу сначала не понравилась моя идея, но успех на предыдущей ярмарке сыграл в мою пользу.

– Хорошо кохана Софи, тогда до завтра?

– Ага, – я подмигнула ему на прощанье и скрылась внутри повозки.

Мама так устала за последние несколько дней, что уснула вместе с Лиасом. Я накрыла их одеялом и легла рядом. Вскоре пришел отец, проверил стойку на прочность, и еще какое то время копался в ящиках на улице, а там я уже провалилась в сон.


С этой книгой читают
У Делии весьма специфический вкус. Она предпочитает розам кактусы, равнодушна к прекрасному принцу, по которому сходит с ума все королевство, и не испытывает иллюзий на свой счет. Посредственные внешние данные и бесполезный магический дар делают ее незавидной партией в обществе магов. Но все меняется, когда Делия влюбляется в загадочного, высокомерного лорда. Его ненавидят в высшем свете, называя «черным псом» короля, и самые невероятные сплетни
Вита впервые в жизни идет против воли отца! Всего через несколько лет она выйдет замуж и станет вампиром, а до тех пор юная магичка мечтает закончить престижную академию вдали от дома. Нестабильный портал, упрямство и немного везения приведут ее к цели, но что делать, если случайная встреча смешает все планы? На кону долг и чувства. Что выберет Вита: жениха-вампира, или несносного дракона, который вызывает у нее самые противоречивые чувства? Одно
«С больничной палаты начинается множество грустных историй. Серые здания, мрачные коридоры, запах хлорки и медикаментов, печальные лица – все это вводит в уныние и вряд ли способствует выздоровлению. Впрочем, в обычных больницах я бывала редко. Вот и сегодня мой путь лежал в частную клинику. Позади остались сомнения, ссоры с родителями, недопонимание подруг и год тотальной экономии. Услуги лучшего пластического хирурга в городе стоили недешево…»
Оливия мечтает писать дамские романы и жить полной жизнью. Но вот незадача: король приказал выйти замуж. И что, спрашивается, делать юной леди на попечении? Конечно же выбирать подходящего кандидата в мужья. А заодно напрячь опекуна, чтобы заядлому холостяку жизнь медом не казалась! Рассказ входит в серию "Опекуны несносных леди"!Другие рассказы из серии в ИМ "Призрачные миры": Очаровательное наследство. Аннабель Ли Цветочное недоразумение. Марин
Всё началось задолго до… Но как бы она могла это помнить? Ей приходится начать с чистого листа, который кто-то уже забрызгал кровью невинных. Даша стоит на распутье, и ей придется сделать выбор: семья или правда?Тёмный мир открывает для нее свои объятия, и девушке приходится шагнуть в него совсем не так, как она мечтала. И всё-таки даже теперь рядом с ней будет тот самый мужчина, которого ей пришлось когда-то забыть. Новая встреча кажется первой,
Кто сказал, что сны нереальны? Маргарита Светлая тоже так думала, пока жизнь не преподнесла ей необычный сюрприз. Подаренный незнакомцем браслет каждую ночь переносит ее в другой мир. Сможет ли она жить в таком ритме? А ведь ей еще нужно понять, кто втянул ее в это приключение, устоять перед чарами нового начальника на Земле, найти общий язык с лордом Темного Королевства и при этом остаться в живых.
Годвин – умный и смелый молодой дракон, потомок славного рода, основавшего Землеград, и старший сын непоколебимого князя. Но страсть к алхимии сыграла с ним злую шутку: в день совершеннолетия боярское вече признает его неспособным занять престол. На власть претендует хитрый и кровожадный воевода Кир, готовый на любое безумство ради достижения своей цели. Заручившись поддержкой великого и могучего древнего божества – Велеса-змея, Кир пленит княжес
Кэт, скромная швея из бедной семьи, преданная любимым и изнасилованная пьяницей-отчимом, не видит никакого смысла в жизни. Талантливый поэт и всеобщий любимец Андрей полон надежд и энтузиазма, но опухоль мозга резко меняет его планы. Суицид сводит молодых людей в перпендикулярном измерении, где в необозримой пустыне отбывают наказание самоубийцы. Друзья вместе борются за новую жизнь в новом теле, помогая людям в нашем мире. Андрей возрождается к
Кайлу никто не нужен, потому что любит чисто и искренне он только себя. Вокруг красивые и доступные, зачем усложнять жизнь? Можно взять любую и ЕЁ тоже, если понадобится. В жизни Кайла только определённый типаж женщин! Только красивые, только сексуальные и только на короткий срок. Ничего не исправит ход простых вещей, ну если только… судьба.Содержит нецензурную брань.
Впервые на русском языке! Бестселлер The New York Times.Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы.Выдавая себя за мальчика, Эона
Этот текст – сокращенная версия книги «Близко к сердцу. Как жить, если вы слишком чувствительный человек». Только самое главное: идеи, техники, ключевые цитаты.Бывает так, что вас буквально выводят из себя вещи, которые большинство людей воспринимают совершенно спокойно? Например, работающее фоном радио или разговор коллеги по телефону? Возможно, вы входите в 20% людей, которых называют «сенситивами» или «новыми интровертами». Такие люди острее д
Этот текст – сокращенная версия книги «Утопия для реалистов. Как построить идеальный мир». Только самое главное: идеи, техники, ключевые цитаты.За последние 200 лет люди стали жить намного лучше, чем на протяжении почти всей мировой истории. Еще в 1820 году 84% мирового населения были обречены на нищету, а сегодня очень бедны не более 10%. С точки зрения современников Томаса Мора, мы уже практически живем в утопии. Образование и здравоохранение т