Дебора Гири - Дикие танцы в ураган, или Безумная магия

Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
Название: Дикие танцы в ураган, или Безумная магия
Автор:
Жанры: Мистика | Книги про волшебников | Зарубежное фэнтези
Серия: Современная колдунья
ISBN: Нет данных
Год: 2015
Другие книги серии "Современная колдунья"
О чем книга "Дикие танцы в ураган, или Безумная магия"

18-летняя Сьерра мается в приемной семье и тоскует без матери.

Свободолюбивая колдунья-хиппи бросила свою дочку по неизвестной причине шесть лет назад. А может, и не бросила, но, так или иначе, – бесследно исчезла. Теперь у Сьерры есть только две отрады: стихийная магия и океан, омывающий побережье штата Орегон. Сьерра лихо играет с волнами, закручивает ураганные воронки, а в промежутках между своими эскападами ищет работу.

Девушка переезжает к Нелл в калифорнийский город Беркли и окунается в беспечную атмосферу магического сообщества. Но безрассудная Сьерра пугает даже бывалых колдунов, потому что представляет собой ходячую катастрофу. Сможет ли Сьерра обуздать свой дар и немного повзрослеть?..

Бесплатно читать онлайн Дикие танцы в ураган, или Безумная магия


© Стрепетова М., Болдырева Н., Логунова М., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Глава 1

Сьерра внимательно осмотрела пляж, прежде чем войти в воду. Ей не хотелось пугать случайных туристов своим заплывом.

Конечно, отдыхающих на пляжах Орегона в декабре оказалось не слишком много. Сьерра выпустила легкую струйку энергии вверх – к маяку мыса Хесета Хед. День выдался очень туманным, и маяк был совершенно незаметным. Зато теперь она сможет вернуться – если захочет.

Может, мама просто не захотела возвращаться.

Ее лодыжки замерзли. Сьерра использовала простое заклинание, которое позволяло ей оставаться в тепле и в холодном зимнем океане.

Призываю Воздух, призываю Огонь,
Танец молекул дает мне тепло.
Накрой мою кожу ветерком согретым,
Теплыми водами океана летом.
Дитя морей свободно плывет,
Как и я – вперед.

Благодаря магическому «костюму» ноги Сьерры тотчас же согрелись. Приятное ощущение. Мама показала ей этот фокус, когда Сьерра была еще маленькой девочкой – ведь даже гораздо более теплое течение у берегов Гавайев заставляло ее дрожать.

Она скучала по Гавайям почти так же сильно, как по маме.

Собравшись с силами, Сьерра упала животом на доску для серфинга и ринулась вперед – ровными ритмичными гребками. Она достигла охраняемых вод залива Хесета Хед меньше чем за минуту, где с ней принялись заигрывать бурные волны.

Осторожно, шептала им Сьерра. Еще рано. Дайте мне сначала проскользнуть мимо камней.

Она уверенно продвигалась все дальше, но океан словно взбунтовался. Упрямые волны бывали именно такими в середине зимы – очередная причина бросить вызов стихии.

Смех вырывался из легких Сьерры, как морская пена. Вскоре она пересекла невидимый рубеж и попала в течение, которое могло увлечь ее за собой.

Хочешь повеселиться?

Прекрасно. Она настроена сразиться, а густой туман скроет ее от любопытных туристов на берегу.

Сьерра перекатилась на спину – ее сила устремилась в вытянутые вперед руки.

Призываю Воду – моя подруга,
Принеси волну и бурю.
Призываю Воздух – брат мой,
Ты плетись, крутись и вой.
Ураган лихой, мы все вместе втроем,
Я играю с вами день за днем.

Волны вздымались и опадали, как и ее энергия. Сьерра распахнула глаза как раз вовремя, чтобы увидеть трехметровый вал, который накрывал ее с головой. Девушка слегка дернулась, извернулась и, хихикая, ловко проплыла мимо. Играй честно!

Выбираясь на поверхность, она сверкнула колдовской молнией в тыльную сторону волны, разбивая ее надвое, и промчалась прямо посередине.

Молнии потрескивали и в тучах на небе, и в обжигающих пальцах Сьерры. На мгновение ее позабавила идея создать ураган, но затем она снова вернулась в воду. Для настоящего шторма нужно плотно позавтракать – она же не хочет ослабнуть и замерзнуть, плывя обратно к берегу.

Сьерра опять нырнула, заметила воронку слева от себя и поплыла к эпицентру. Ее закружило, будто в стиральной машине, но сзади девушку подпирала плотная водяная стена. Откинув голову, Сьерра наслаждалась скоростью.

Пульс застучал у нее в висках, и она насторожилась. Водоворот тоже присмирел. Осмотревшись, Сьерра нацелила палец, полный энергии, к юго-западу. Гавайи были не самым близким источником теплого течения, но в здешнем заливе Сьерре не хватало родных ощущений.

Ее сердце кольнуло, когда она почувствовала первые струйки вод Мауи[1], которые несли с собой солнечный свет и стершиеся со временем воспоминания. Сиротское пособие точно не предназначалось для покупки билетов на Гавайи, как бы она ни просила.

Если бы она нашла работу, то смогла бы сама заработать деньги.

Но «если» как раз и являлось серьезной проблемой. На побережье Орегона зимой маловато рабочих мест, а соцобеспечение покрыло бы траты на ее поездку, только если бы она уже где-нибудь трудилась.

Но ведь люди постоянно нанимали в свой штат совершенно незнакомых восемнадцатилетних парней и девчонок. Хотя Сьерре в принципе тоже повезло. Здесь, в объятиях океана, она могла укротить свой гнев, вызванный системой жестких правил и нескончаемых бумаг и документов.

Первые двенадцать лет своей жизни она провела в абсолютной свободе и была именно той Сьеррой Брайтон, которой хотела быть.

За последние шесть она стала беспомощной и едва живой, брошенной в мире, где никому не было дела до того, кто она такая.

Мама, что с тобой случилось?

Сьерра не сдержала слезы, и они утекли вместе с волнами. Но сегодня не следовало плакать. Ей надо что-то придумать.

Четыре дня. Четырнадцатого декабря она станет совершеннолетней, и ей больше не понадобится опекун – но если к тому моменту у нее не будет работы и жилья, ее никуда не отпустят. В итоге ей придется жить согласно судебному «промежуточному плану», что бы это ни значило.

Она даже не читала, что написано в официальных бумагах. Она не собиралась оставаться в Орегоне.

Попрощавшись со своими «приятелями» по игре, Сьерра перевернулась на живот и поплыла к берегу.

Ничего!.. Сьерра Брайтон обретет свободу. Ей просто нужно устроиться на работу. И тогда она получит деньги на собственное пропитание.

Она провела в океане чересчур много времени – пальцы на ее ногах уже закоченели.

Говин нахмурился, увидев мигающее оранжевым цветом предупреждение на экране компьютера.

– Эй, Ти Джей – гавайская аномалия проснулась.

– Дай-ка взглянуть.

Его давний лучший друг приблизился к столу: в одной руке – пиво, в другой – чипсы. Можно было бы легко предположить, что Ти Джей Хэмблин – типичный водитель трейлера, а не один из лучших в мире метеорологов.

Или, как утверждала наклейка на его стуле – «Гений погоды». Ти Джей не скромничал понапрасну.

А то, что он ел чипсы на завтрак, было плохим знаком.

– Дорин не покормила тебя?

– Она меня выставила. Сказала, ей надоело жить с таким неряхой.

– Ее жалобы небезосновательны.

Говин многозначительно посмотрел на беспорядочную гору предметов на столе Ти Джея. Кстати, сам он не очень-то расстроился из-за Дорин. Вероятно, в следующий раз его приятель поднимет планку. Но надежда умирает последней. Говин вздохнул – в таких случаях от друга требовалось нечто большее, чем просто пожать плечами.

– Хочешь яичницу?


Ти Джей засиял.

– С сосисками? Она выгнала меня вчера прямо перед ужином – я жутко голоден.

Говин закатил глаза. У Ти Джея не было и половины навыков, необходимых для самостоятельной жизни.

Его мать частенько твердила, что именно поэтому они и подружились – ведь Говин родился с лишней долей здравого смысла, которого как раз не хватало Ти Джею. Будучи математиком, Говин ценил ее чувство юмора. А будучи другом гениального, но неприспособленного парня, он не всегда считал это обстоятельство забавным фактом.


С этой книгой читают
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает
В жизни есть место чуду!Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао…Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро нач
«…Она отпрянула от окна, чтобы Томас ее не видел, но не смогла отвести взгляд от поднимающейся белой крышки багажника. Когда пушистый зверь, перепачканный собственной кровью, выпрыгнул из машины и несколькими прыжками пересек двор, а потом выскочил через раскрытые ворота и вдарил по дороге, Томас негромко рассмеялся… Он обернулся, чтобы посмотреть, видела ли Камилла. Но она затаилась за портьерой. В превосходном настроении он сел в машину и уехал
Мет обычный подросток, живущий в маленьком пригороде с мечтами о великом будущем. Он даже и не подозревает, что ему уготовано стать главным героем страшных событий, которые взбудоражат размеренную и спокойную жизнь жителей пригорода Ливен-Стор.
Кузнецов Александр Сергеевич, российский писатель и поэт. Номинант на национальные премии «Писатель года 2015» (альманах «Дебют» 4 том), «Поэт года 2016», «Наследие 2016», номинант на премию Сергея Есенина. Авторская страница – http://www.proza.ru/avtor/sagnol77
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Любовь творит чудеса! Она же заставляет людей делать подлости… Много лет назад из-за любви к девушке Кате сотрудник милиции Щепкин вместе с друзьями подставляет ее жениха – журналиста Жукова. Невиновного парня сажают, а мент женится на Катерине.Через десять лет Жуков и Катя встречаются. И опять подстава!.. Журналист бежит в Австрию и случайно становится богатым человеком.А еще через пять лет детективное агентство «Сова» получает заказ. Надо рассл
В смутные времена в одной из наших спецслужб технический гений Марков изобретает приборчик, влияющий на психику человека: любого можно уговорить на что угодно или заставить забыть всё!.. Во время первого зарубежного испытания Марков исчезает вместе с прибором. Это было в Марселе… А в наши дни о приборчике узнает злой олигарх и начинает поиски. Его цель понятна: с этой штукой можно влиять на всех, включая министров и даже Президента!..Чувствуя угр
Кто-то меня подставил. Сделал запись, когда я была не в себе и угрожала боссу всеми смертными карами. А потом этот кто-то отправил ему компромат. Кошмар! Но ведь всё не так, как выглядит. Я попыталась боссу это объяснить, а он…Он сказал: «Не стоит, Лисичкина. Хотите сохранить работу? Тогда вам придётся стать моей прислугой на все новогодние праздники»Чего? Он совсем с ума сошёл? 21 век на дворе! Это ни в какие ворота не лезет! Правда, выхода у ме
Что делать, если всю жизнь тебя воспринимают как тень твоего гениального мужа? Да, он писатель с мировой известностью, лауреат престижных литературных премий. Но и ты наделена даром слова и умеешь писать. Это история долгого и бурного брака, но одновременно страстная исповедь жены писателя, рисующая ту эпоху, когда мужчины, в отличие от женщин, делали головокружительные карьеры в литературе. Но так ли все было однозначно? Что, если у семьи есть с