Лили Харрис - Диссонанс. Книга вторая

Диссонанс. Книга вторая
Название: Диссонанс. Книга вторая
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Диссонанс. Книга вторая"

Насколько сложно простить – простить по-настоящему? Насколько сложно вернуть дружбу и доверие? Насколько сложно не просто забыть, а отпустить прошлое?

И Ли и Ирэн предстоит ответить на эти вопросы самим. С появлением в Лейквуде нового студента Ли сталкивается с призраками давно ушедших дней, воспоминания о которых до сих пор отзываются болью. Сможет ли он скрыть правду от любимой девушки сейчас – когда она готова пойти ради него до самого конца?

***

Вторая часть трилогии о Лейквуде. Можно читать без знакомства с первой.

Бесплатно читать онлайн Диссонанс. Книга вторая



Глава 1

«Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого»

Японская поговорка

– Боже, я уже ненавижу эту песню!

Стон Эллиота вызвал у Винса и Спенсера дружный смех.

– Будет тебе, Эл, потерпи немного. Это когда-нибудь закончится, – перелистнул страницу комикса Винс, удобнее устраиваясь на диване.

– Эта хандра уже вторую неделю продолжается, и изменений не предвидится, – проворчал Эллиот, настраивавший гитару.

Вечер в общей гостиной дышал ароматами чипсов и пива, работал за ноутбуком Спенсер, готовивший реферат для профессора Мацумото, и мирное безмолвие едва ли разгоняла печальная тоска «Sail away» группы «The Rasmus», которая доносилась из спальни Ли каждый вечер с самого Хэллоуина.

– Нет, серьезно, ребята, – вскинул голову Эллиот, прослушав композицию еще два раза, – сколько это будет продолжаться? Нам вообще-то номер нужно отрепетировать, а у нас солист любовной лихорадкой мучается…

Спенсер закатил глаза, отвлекшись от статьи о квазарах, и пробормотал:

– Иди и поговори с Ирэн, раз так за него волнуешься…

– Я бессмертный, по-твоему? – огрызнулся Эл.

– Умолкли оба! – вскипел Винс, с неохотой оторвав взгляд от страницы. – Прекрати париться, Эл, мы и без репетиций нормально выступим, сто раз уже эту песню пели. К Ирэн сейчас никого не пускают, Спенс, так что поговорить с ней – не лучшая идея. В любом случае, дайте Ли время, – недовольно закончил он, – любой бы на его месте… – юноша смолк, заметив появившегося на пороге своей комнаты Ли. – Ты в медпункт? – догадался он.

Ли только кивнул и направился к выходу. Запустив подушкой в сверлившего его глазами Эллиота, Винс бросил дружелюбное «Передавай привет Гвен» и вернулся к комиксу. Рассеянно надевший кеды Ли его, казалось, не расслышал и вышел в вестибюль. Покинувший общежитие он не заметил промозглого холода ноябрьской ночи и быстро зашагал в сторону главного корпуса Лейквуда, в правом крыле которого располагался медпункт. В холле перед общей палатой он остановился, завидя Гвен, и медленно, почти осторожно, подошёл ближе. Устроившаяся на скамейке возле дверей девушка внимательно изучала взглядом схему пропорций различных кофейных напитков и время от времени бессознательно поигрывала пустым бумажным стаканчиком.

– Привет, – сорвалось с губ Ли едва слышное.

Гвен подняла голову и, подарив юноше затуманенный размышлениями взгляд, слабо улыбнулась:

– Привет, Ли… Ирэн заснула полчаса назад, сегодня, по словам доктора, она впервые без войны съела свою тарелку супа и больше не жалуется на головные боли, – поведала девушка, скомкав стаканчик и запустив его в урну.

Ли закивал с доброй улыбкой:

– Хорошо. А ваша мама?..

– Общается с профессором Иден, – коротко ответила Гвен, отметив карандашом несколько пунктов схемы.

Воцарившееся молчание не нарушали ни она ни юноша, без слов вставший возле дверей. Читавшая шепотом инструкции к схеме Гвен отвлеклась на миг, чтобы окинуть взором высокую, заметно похудевшую фигуру Ли, и вернулась к пособию баристы, которое с интересом изучала уже несколько дней. Окунуться мыслями в процесс приготовления кофе не получилось, и девушка поневоле вспомнила вечер недельной давности, когда с трудом уговорила Ирэн обратиться к школьной медсестре: ночь, проведенная в парке возле озера, обернулась для девушки жестокой ангиной. Приехавшие в тот же вечер родители едва ли обратили внимание на юношу, стоявшего в холле перед палатой, и только Гвен заметила его безмолвное присутствие. Как замечала каждую ночь, что он провел стоя перед дверьми, ссутулившись и словно боясь поднять голову.

– Ирэн просила передать спасибо, – не поднимая взгляда, деловито сообщила девушка спустя полчаса безмолвия.

Ли посмотрел на неё почти с удивлением:

– А она… не рассердилась? – невпопад поинтересовался он.

– На что? – со смешком уточнила Гвен. – Правда, доктор запретил ей кушать сладости, так что она угостила меня, – улыбнулась девушка, перевернув страницу и скользя взглядом по иллюстрациям.

Юноша потер шею и вскинул голову, услышав тихое:

– Ли…

– Да?

– Пойди поспи, – мягко посоветовала Гвен. – Ты уже которую ночь проводишь без сна, – пояснила она, – это может плохо сказаться на твоём здоровье.

– Я в порядке, – глухо ответил Ли, пряча взгляд.

Не хотел признаваться, что сон стал бежать от него с того разговора на мосту. «Я хочу положить конец нашей дружбе, – беспощадно подсказывала память. – С меня станется тебя игнорировать».

– Я так не думаю, – возразила девушка. – Продолжишь в том же духе, тоже заболеешь… Что? – спросила она, когда юноша подарил ей долгий внимательный взгляд.

Ли несколько мгновений словно собирался с духом, прежде чем проговорить:

– Гвен, ты… Ты разве не сердишься?

Гвен ответила светлой улыбкой:

– С чего бы? Ирэн ведь не из-за тебя заболела, – заметила она, в глубине души догадываясь, что юноша винит себя в этом.

– Но я же…

– Если ты про Хэллоуин, то для меня это тоже не причина, – бодро промолвила девушка с шумным вздохом, листая пособие. – Вообще-то Диана мне всё рассказала, – поведала она. – От Мэлани я ничего другого и не ждала, её почему-то всегда привлекает только то, что имеет отношение к Ирэн: редакция «Скул Дэйс», звание лучшей студентки… Странно, что в Совет до сих пор не попросилась. Хотя, может, и собиралась, но Ирэн, к несчастью, ушла с поста, – качая головой, поцокала Гвен с наигранным сочувствием.

Несколько циничные слова девушки отозвались в Ли удивлением. Поразмыслив несколько мгновений, он вдруг тепло улыбнулся:

– Знаешь, Ирэн всегда замечала, что ты переживаешь за неё даже больше, чем она за тебя.

– Что поделать, – безмятежно отозвалась Гвен, – не каждому судьба дарит такую сестру, как Ирэн.

Ли, у которого вырвался болезненный вздох, резко отвернулся; прекрасно понимавшая его состояние девушка безжалостно продолжила:

– Не смей опускать руки, Ли, даже если Ирэн будет отталкивать, – она захлопнула книгу и отложила её в сторону. – Упрямству моей сестры старые ослы позавидуют, если она в чём-то убедила себя, глючит, как перегруженный компьютер. Так что удачи и терпения… если, конечно, не передумал возвращать вашу дружбу, – лукаво добавила Гвен, чуть подавшись вперёд.

Внимательно слушавший её юноша прищурился и усилием воли сглотнул ком в горле:

– Гвен, – начал он и осёкся. – Я не понимаю…

– Ты думал, раз Ирэн решила исполнить соло в опере «Отелло», я её поддержу и не буду с тобой разговаривать? – весело предположила Гвен. – Поверь мне, Ли, я одна знаю, какие порой бредовые идеи приходят Ирэн в голову… Прекрати её идеализировать, она как-то уже сказала тебе, что является всего лишь человеком. Который тоже может ошибаться.

– Думаешь, Ирэн была неправа, когда решила прекратить со мной общаться? После того, как я унизил её перед всей школой? – спокойно, без чувств проговорил Ли.


С этой книгой читают
Они встретились в далёком прошлом и полюбили друг друга – пылко, пламенно, без оглядки и вопреки всему. Но не могли быть вместе. Вскоре судьба и дворцовые интриги жестоко разлучили их, лишив счастья видеть друг друга издалека. Он, связанный долгом и преданностью, она, готовая последовать за ним, если только он позовёт…Много лет спустя они встретились снова. Она помнила всё и ждала этой встречи долгие годы, зная, что им может быть отпущено лишь не
Это история из тех, что подслушаны у жизни. История любящих родителей, история дружбы двух сестер. Это история первой любви юноши и первой любви девушки.Она о тех, кто непохож. И о тех, кто очень хочет быть похожим. Она о принятии правды. И она о правде.И наконец это история о предательстве. О диссонансе, разбившем иллюзии подростковых мечтаний.***В основе сюжета лежит реальная история.Роман закончен, планируется трилогия.Лейквуд – плод фантазии
В мире тех, кто потерял человеческий облик, насколько сложно – остаться человеком? В окружении воров и мародеров сколь трудно – удержаться от соблазна? В блаженстве и агонии наркотического сна возможно ли – сохранить ясную голову? Среди руин заброшенного города, среди убийц и палачей они стали девиантами. Отошли от беззакония, ставшего нормой. Остались там, откуда нужно бежать без оглядки… почему? Каждый расскажет свою историю…***В охваченном эпи
Однажды полицейский департамент Сиэтла получает странный звонок: девушка, сообщившая об убийстве, которое ещё не совершили, называет детали, которые один в один совпадают с картиной преступления, произошедшего в тот же вечер. Через несколько дней к команде детективов присоединяется стажёр ФБР, которого в Сиэтл привело совершенно другое расследование. Спустя пять лет происходит серия убийств, неожиданным образом связанных с этим случаем, но ведущи
Прекрасную страну Нищебродию называют кружочком конфетти, пятнышком на карте мира. Во что бы то ни стало ей нужно вернуть былое величие! Конечно, придется чем-то пожертвовать ради высокой цели, перестроить немного само государство (и его соседей, куда же без этого!). Но что не сделаешь на благо королевства?! С такими мыслями монаршая семья решается на грандиознейший проект – торжественный банкет для избранных гостей со всего мира. А коронным блюд
Мира создаёт программу для перемещений во времени. Она не торопится отправляться в прошлое, считая, что надо сначала провести серьезные испытания, но случайность перебрасывает её вместе с другом и домашним андроидом в 1843 год на Колыванский камнерезный завод. Там друзья узнают, что знаменитая Колыванская ваза пропала, директору завода грозит тюрьма, а совсем рядом действует еще один гость из будущего. И его надо срочно остановить, пока не п
Реальная история одного очень светлого и искреннего человека, которому на долю выпали неимоверные испытания…Посвящается замечательному и разносторонне талантливому Макару Соловьёву-ПетроВсе события, диалоги, ситуации вымышленные и придуманы автором
Вернуться после двух лет отсутствия в выпускной класс – казалось безумием. Привычный мир Пэм, давно разрушился, забрав с собой мечты и амбиции. Все, ради чего подобная глупость, могла бы считаться оправданной.Но что если одна случайная встреча, оставит после себя слишком много вопросов и недомолвок? Что если аромат миндаля и "Ментоса"– станет наваждением? А для ответов, потребуется смелось и, возможно, безумие? Отчаяние, которое придаст Пэм Крикл
Что вы знаете о драконах? Чудовища? Сильные маги? Крылатые ящеры? Я до недавних пор считала их выдумкой.Но мой отец отправился в Запретный лес, нарушив негласный закон – никогда не пересекать магическую черту, и… пропал.Теперь возле этой черты оказалась я. И лишь шаг отделяет меня от выбора – встреча с неизвестностью или возвращение домой. Ведь за свободу отца придется заплатить своей. И что я обрету, решившись на это? Вечное заточение? А быть мо
Что вы знаете о проклятьях? У меня вот талант находить их и влипать в неприятности.Так я оказалась в Темном Лесу с мужчиной, которого считаю врагом. Каждый из нас скрывает свою тайну и ищет в зачарованном месте нечто особенное. А судьба не оставляет нам выбора: придется делить в пути беды и заботы.Только в какой же момент его взгляд вдруг начал обжигать сердце? И вкус губ стал слаще любого проклятья. И куда нас заведут наши тайны, вражда и внезап
«Слово за слово: Как убеждать и влиять» – это ваше руководство в мире искусного общения и уверенного влияния. Книга предлагает увлекательное путешествие через психологию и методы убеждения, раскрывая теории и практические стратегии для достижения успеха в любых аспектах жизни.Погрузитесь в тайны человеческого восприятия и узнайте, как эмоции влияют на принятие решений. Узнайте, как правильно используя язык, можно укрепить свои аргументы и достичь
В мире, где каждое слово может стать решающим, книга "На грани компромисса: Как выиграть в переговорах" предлагает непревзойденное руководство для тех, кто стремится овладеть искусством убеждения и добиться успеха как в личной, так и в профессиональной жизни. Исследуйте основы переговорного процесса и откройте настоящую силу анализа и подготовки в главе за главой. Узнайте, как управлять эмоциями и извлечь максимальную пользу из эмоционального инт