Сьюзен Стивенс - Для любви нет преград

Для любви нет преград
Название: Для любви нет преград
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Для любви нет преград"

Джесс Слейтхоум – молодая амбициозная женщина, добившаяся признания как врач-физиотерапевт и специалист в коневодстве, но потерпевшая поражение на любовном фронте. Полностью сосредоточившись на заботе об отце, тяжело переживающем смерть супруги, и пытаясь спасти свою конную ферму в Йоркшире от разорения, она уже не надеется найти свое личное счастье. Пока однажды на ферму не прилетел Данте Акоста, испанский миллиардер, игрок в конное поле и тайная любовь Джесс. И у Данте свои далекоидущие плану и на ферму, и на ее обитателей.

Бесплатно читать онлайн Для любви нет преград


Susan Stephens

ONE SCANDALOUS CHRISTMAS EVE



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.


Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат

Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


One Scandalous Christmas Eve © 2020 by Susan Stephens



© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

Глава 1

Темная тень от вертолета скользнула по земле и ненадолго закрыла солнце. У Джесс Слейтхоум перехватило дыхание. На вертолете красовался логотип: «Акоста Эспанья».

Итак, семейство Акоста вернулось!

Прошли долгие десять лет с тех пор, как Джесс в последний раз встречалась с семьей Акоста из Испании – четырьмя красавцами-братьями и их элегантной сестрой. Они приезжали оценивать нескольких пони на ее семейной ферме в Йоркшире.

Тогда она поцеловала одного из братьев.

Закрыв глаза от этого неловкого воспоминания, Джесс решила, что ей нужно сосредоточиться на сегодняшнем дне. Присутствие семьи Акоста обеспечило бы успех большому семейному мероприятию, которое Джесс организовала, чтобы продемонстрировать пони своего отца. Она надеялась продать хотя бы нескольких из них в попытке предотвратить банкротство и спасти отца от финансовых проблем.

Отец Джесс, Джим Слейтхоум, пользовался уважением местных жителей. Они бросились ему на помощь, когда узнали о бедах, постигших его ферму. Используя каждую копейку своих сбережений, небольшое завещание, доставшееся ей от матери, и неоценимую помощь армии добровольцев, Джесс смогла составить план спасения. Она стала рассылать десятки приглашений в надежде привлечь внимание известных игроков в поло. До того как ее мать умерла, Джим Слейтхоум был тренером и заводчиком пони мирового класса. Убитый горем, он закрылся ото всего мира.

Джесс вспомнила, как сияние богатства и успеха братьев Акоста почти ослепило ее, когда они десять лет назад приехали на ферму, чтобы купить лошадей. Оказавшись наедине с Данте Акостой в конюшне, она внезапно бросилась ему на шею и поцеловала в губы. Он отступил, вздохнув.

Джесс напряглась, когда дверь вертолета распахнулась.

– Джесс…

– Да?

За ее спиной стоял один из деревенских помощников.

– Ты нужна своему отцу в доме. Я думаю, он нервничает из-за своей приветственной речи.

– Не волнуйтесь. Я сейчас приду и порепетирую с ним.

Хорошо, что этот парень отвлек ее внимание от вертолета. Десять лет – большой срок. Сегодня Джесс была высококвалифицированным физиотерапевтом с успешной карьерой, специализирующимся на лечении спортсменов. И вскоре наверняка столкнулась бы лицом к лицу с Данте Акостой. Ведь из-за ее недавнего успеха в восстановлении спортивной команды семья Акоста выбрала Джесс для лечения поврежденной ноги Данте. А это означало, что ей предстоит поездка в Испанию, в сказочное ранчо Данте.

Но сейчас она не хотела об этом думать.


Данте всегда был в поиске новых животных с лучшими родословными.

Помимо игры в поло, разведение пони было его страстью и единственной причиной, благодаря которой он смог выйти из депрессии. Данте постоянно получал сведения от своей команды о любых конкурентах, а также о возможных недостатках потенциальной покупки. На данный момент его интересовала только покупка акций.

Неловко оступившись, он выругался и остановился.

Оглядев прилавки с едой, Данте признал, что кто-то хорошо подготовился к приему гостей. Он не ожидал такого количества людей. То, что великий Эль Лобо, или Волк, как Данте был известен в кругах любителей поло, представал перед сообществом, опираясь на трость, было для него настоящим унижением.

Данте еще раз пробормотал сквозь зубы какое-то проклятие. В наши дни все были папарацци. Его могли сфотографировать с тростью у него дома в Испании точно так же, как и здесь.

Данте приподнял подбородок при звуке ржания молодого жеребца. Он внимательно изучил пони, свободно бегающих по полю. Молодые, крепкие и энергичные, они были идеальны.

Отмахнувшись от помощника, который поспешил ему на помощь, он спросил о Джиме Слейтхоуме, владельце фермы.

– Джим все еще в доме на ферме, – пожал плечами мужчина. – Наверное, повторяет свою речь…

* * *

Данте уже был в пути. У него не было ни малейшего намерения оказаться последним в очереди за добычей. Сделка будет заключена в течение следующего часа или около того, и тогда он уедет отсюда.

А может быть, и не уедет. Ведь покупка новых акций не была единственной причиной, по которой он был здесь.

Однообразие жизни после аварии утомляло его. Данте преждевременно выписался из больницы, поэтому его братья и сестра решили устроить больницу под крышей родного дома. Они знали, что он не пойдет наперекор семье. Акосты были дружны и всегда поддерживали друг друга.

Губы Данте дрогнули в усмешке, когда он подошел к ветхому фермерскому дому с облупившейся краской и кривой крышей. Прошло десять лет с тех пор, как он был здесь. Неужели он найдет здесь ту маленькую проказницу, с которой впервые столкнулся в конюшне? Интересно, она уже вышла замуж?


– Я не могу долго оставаться. Мне нужно вернуться к шатру и следить, чтобы люди были довольны, пока ты не будешь готов произнести свою речь, – объяснила Джесс отцу.

Он не должен был сидеть здесь, на кухне, цедя чай из кружки, когда на улице толпились потенциальные покупатели, ожидающие встречи с ним.

– Все с нетерпением ждут твоего выступления, – восторженно сказала она, подходя к кухонному столу. – Ты можешь это сделать!

Отец Джесс сильно постарел после смерти жены. Сегодня он даже не побрился, а его наряд для такого важного события состоял из случайного сочетания старого твидового пиджака, засаленной кепки и поношенных вельветовых брюк.

Но в этом и заключалось его очарование, напомнила себе Джесс. Джим Слейтхоум раньше был тренером и заводчиком лучших в мире пони для поло, и она была полна решимости снова увидеть его на волне успеха.

Джесс крепко обняла отца и заметила в его глазах слезы.

– Эти пони значат для меня все, Джесс. Я не могу позволить себе продать их.

– Но ты должен это сделать, если хочешь сохранить ферму. Давай, ты справишься.

– Если ты так считаешь… Думаю, мне лучше пойти и привести себя в порядок. Я не подведу тебя, Джесс.

– Я знаю это.

Ее отец быстро поднялся и вышел из кухни. Когда через десять минут он появился вновь, в его внешности ничего не изменилось. Только походка и взгляд стали решительнее.


С этой книгой читают
Женщины всего мира рыдают, ведь прекрасный плейбой, шейх Рази аль-Мактаби, объявил, что теперь единственной его страстью будет служение своей стране. Но перед тем как взойти на престол и навсегда забыть о веселых днях бурной молодости, он решает устроить себе небольшие каникулы и отправляется на популярный горный курорт…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Дэймон и Лизи не виделись долгих одиннадцать лет. Когда-то они провели страстную ночь и забыть друг друга так и не смогли. Встретившись случайно на работе у Лизи, бывшие любовники сразу же понимают: страсть по-прежнему жива… Но Дэймона мучают сомнения: ему кажется, его любимая стала скрытной и загадочной и хранит какую-то тайну… Так или это на самом деле?
Она – дочь крупного промышленника и студентка факультета филологии.Он – импозантный молодой профессор, работающий на советскую разведку.1935 год. Эстония. Любовь профессора к своей студентке пройдет через весь 20-й век, через войну и расставание, но даст начало чему-то новому.
Книга о любви, утрате, прощении и обретении себя. "Дом на холме" становится не просто физическим пространством, а символом тепла и умиротворения, которые так нужны каждому из нас. Это история о том, как нежность и искренность способны преодолеть любые преграды и изменить жизнь к лучшему. Автор проводит читателя через лабиринт эмоций и отношений, раскрывая перед ним красоту и сложность человеческих связей. Книга «Дом на холме» будет интересна широ
Новелла третья. Лиза едет в командировку в Москву, мечтая отомстить Луцкому. В столице ей предстоит обрести новый сексуальный опыт. Продолжение следует…
Я ждала счастья, а получила токсический ожог. Что делать? Бежать! Бежать без оглядки, выкидывая все, что не даёт дышать. Главное чтобы этот марафон не закончился внезапным замужеством. Я к этому категорически не готова
Всем нам дороги наши корни, воспоминания детства, рассказы об умерших родственниках, которых мы даже не видели. Эта книга посвящается моим предкам, жившим на славной Донской земле.
По статистике было определено, что парень старается сделать предложение таким образом, чтобы девушка могла по достоинству оценить старания парня и оценила, насколько он ее любит и желает с ней прожить всю жизнь.
Собрав кучу неприятностей на должности военного следователя, я ушла на «пенсию», жить скучной обывательской жизнью. И у меня даже получалась. В течении года я мучила адептов на физподготовке, а в свободное время развлекалась, принимая заказы как наемница. Пока кому-то не взбрело в голову ее разрушить.Череда, на первый взгляд, не связанных убийств переворачивает мою спокойную жизнь с ног на голову. Ведь связь найдена, и это я. А рассле
Внимание!   Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют