Екатерина Дубровина - До Луны и обратно

До Луны и обратно
Название: До Луны и обратно
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "До Луны и обратно"

Молодожены Джеймс и Мэри отправляются в свадебное путешествие. Они молоды, красивы, ничем не ограничены, и никому ничего не должны. Для своего путешествия они выбирают горы Шотландии и целую неделю наслаждаются прекрасными видами, чистым воздухом и друг другом. Но в последний день происходит несчастный случай. Как жизнь может так быстро оборвать то, что только начало зарождаться? И можно ли пережить такое?

Бесплатно читать онлайн До Луны и обратно


Глава 1. «Снежные объятия»

⁃ Мэри, милая, давай ты не будешь вылезать из машины, не дай Бог!

⁃ О, Джеймс, мой любимый Джеймс. Ты – такой трусишка! Это ведь наш медовый месяц, это наше время! Мы никогда не будем так счастливы и так влюблены, как сейчас! Хватит вести себя, как будто у тебя заноза в заднице! – но Мэри все-таки села в кресло, и закрыла окно. – Расскажи мне лучше, куда мы едем?

⁃ Ха, это сюрприз! – сказал Джеймс, и лишь сильнее нажал на педаль газа.


Это было их лето. Они только поженились, были молоды, беззаботны и влюблены. Их ничего не останавливало, и никто не ограничивал. Ещё вчера на церемонии они поклялись искренне любить, заботиться и уважать друг друга. Вечером весело провели время с самыми близкими людьми, а уже сегодня они ехали на встречу приключениям. Правда, куда именно Джеймс так и не сказал Мэри. Но эта интрига вселяла в неё только радость. Знать, что любимый сам все придумал, сам все организовал, и это все только для тебя. Подумайте сами – это очень приятно.


На улице стояло начало лета, погода ещё не успела устояться, и было не сильно жарко. Именно такую погоду очень любил Джеймс. Комаров ещё не было, припекало только в обед, а вечерами все ещё было прохладно. Ветер очень хорошо освежал голову. Джеймсу было 27 лет, но уже в этом возрасте он занимал достаточно высокий пост в банке, и по долгу службы должен был держать огромный поток информации в голове. Он много работал, часто задерживался, но был на хорошем счету у руководства. Его хвалили, и часто добавляли новой работы, зная, что он справится и с ней. Джеймс никогда не отказывался, не роптал и не обижался. А лишь работал, работал и работал.


Череду этой жизни разбавила Мэри. Она работала медсестрой в центре, куда обратился Джеймс, проходя обследование перед командировкой по требованию компании. Ей очень понравился высокий и статный брюнет, с карими глазами и симпатичными ямочками на щеках. Они разговорились после приема, обменялись телефонами, несколько раз ходили в кино, пару раз в театр, потом Мэри переехали жить к нему, и вуаля. Они катят по скоростному шоссе, одев золотые кольца на безымянные пальцы. Не жизнь, а мечта.


⁃ Долго ещё? Мне уже не терпится!

⁃ Дорогая, посмотри в телефоне, во сколько закат?

⁃ Уф, ну и задачка. Сейчас, вот, в 19-32. Осталось не так много, минут 20.

⁃ Мы успеваем, до нужной точки нам 15 минут.


Через 15 минут машина остановилась на склоне горы, практически у самого края. Они вышли из машины, их взору предстал прекрасный вид – темно-зеленый лес, который находился в низине и тянулся до горизонта, и небесно-голубая река, то появлявшаяся меж деревьев, то вновь пропадавшая. Этот вид завораживал. Было в нем что-то первобытное, не тронутое человеческой рукой, сильное и мощное, сотворенное самим Богом. Мэри даже вздрогнула. Джеймс поспешил её обнять. И в этот момент шар солнца стал медленно закатываться за горизонт. Все ослепил сначала яркий оранжевый свет, немного перешёл в розовый, потом в бордо, и через минут пять вокруг стало темно. Звезды стали рассыпаться горстями по небу, а где-то вдали застрекотали сверчки.


⁃ Джеймс, это прекрасно. Боже, я бы даже здесь жить осталась. Мы ведь взяли с собой палатки?

⁃ Нет, родная, наше путешествие продолжается. Мы ещё не добрались.


Они постояли ещё минут 10, потом сели в машину, и тронулись дальше. Все ещё находясь под впечатление, Мэри не произнесла ни слова, до тех пор, пока они не остановились вновь. Приехали. Это был небольшой отель, находившийся у подножия горы. Название его было немного символичное «Снежные объятия». Но ведь на дворе было лето, и снега вокруг не было. «Но, скорее всего, зима здесь прекрасна,»– подумал Джеймс.


Первой в здание вошла Мэри. На ресепшене сидела пожилая женщина. Белоснежные волосы были заправлены в элегантный пучок, а на плечах аккуратно лежал платок. Она подняла глаза и приветливо улыбнулась.

⁃ Милая, добро пожаловать в «Снежные объятия». Меня зовут Эдме Уоллис. Вы впервые в наших краях?

⁃ Добрый день, спасибо! Да, мы с мужем недавно поженились, и в первый раз в жизни отправились в путешествие.

⁃ О, это просто чудно! Спасибо, что выбрали именно наш отель! Скажите, как Вас зовут, я проверю Вашу бронь.

⁃ Меня зовут Мэри Скотт, точнее Логан. Все никак не привыкну.

⁃ Да, действительно, есть бронь на Джеймса Логана. Номер 203. Это на 2 этаже. Давайте, я Вас провожу.

⁃ Спасибо, но я подожду мужа. Он сейчас достаёт наши вещи. Расскажите мне лучше, что у вас здесь есть интересного. Куда можно съездить?

⁃ О, милая, в наших краях все интересно: леса полные диких животных, реки с чистейшей водой, горы с отвесными скалами. А воздух? Вы чувствуете, какой он свежий? И кстати, если вам с мужем захочется экстремального отдыха, то мой муж Грегор держит небольшой магазин с инвентарем чуть выше по улице. Обязательно зайдите, – в это время дверь открылась, и внутрь вошёл Джеймс, таща за собой 2 чемодана и огромную сумку.

⁃ Спасибо, миссис Уоллис. Обязательно заглянем. Это мой муж – Джеймс.

⁃ Добро пожаловать в «Снежные объятия». Ваш номер готов. 2 этаж, 203 комната. Если будут вопросы, я всегда здесь.

⁃ Добрый день! Благодарю, – ответил Джеймс, про себя отметив, что глаза миссис Уоллис довольно веселые и озорные.


Молодожены поднялись на 2 этаж, занесли сумки, закрыли дверь и сели на кровать. Джеймс взглянул на жену. Если вчера все было настолько волшебно, что воспринималось как кино, то сегодня осознание, что она – вся его, приходило постепенно. Мэри было 23 года, она недавно закончила медицинский колледж, и проходила практику в клинике, где её и встретил будущий муж. Она была невысокого роста, с роскошными светлыми волосами, голубыми глазами и обворожительной улыбкой. Пройти мимо такой девушки было преступлением. Вниманием мужчин она была явно необделена, но, как ни странно, держала всех на расстоянии. Джеймс себя убеждал, что она ждала и хранила себя только до него. И это безумно льстило ему. Какому мужчине не захочется быть первым?


⁃ Устала? – Джеймс нежно пробежался по шее своей жены.

⁃ Да, дорога была долгая. Скажи, что нас ждёт впереди? Сможем ли мы сохранить тепло наших душ до конца?

⁃ До конца чего? Мэри, что за паническое настроение? У нас медовый месяц, мы только поженились, я люблю тебя, и надеюсь, что ты меня! У нас все будет! – он притянул жену к себе и обнял. – Хочешь я сделаю тебе массаж?

⁃ Хочу. И ещё хочу шампанского! Хотя нет, спать я хочу ещё больше.

⁃ Давай помогу раздеться.


Мэри привстала, чтобы мужу было удобно расстегнуть ей платье, и потом без сил упала на кровать. Джеймс стянул с неё чулки, аккуратно повесил платье, и вернулся к жене. Положил её ногу себе на колени и медленно стал растирать стопу. Начал с надавливаний такой маленькой и аккуратной пяточки, потом нежно помассировал каждый пальчик. От этого Мэри уже сквозь сон тихонько хихикала. Она была прекрасна. Милый, нежный ангел. Как же ему повезло. Он разделся и лёг рядом.


С этой книгой читают
Даже уйдя от мужа, я знала, что от себя не уйти. И продолжая любить, ночами умирала в воображаемых объятиях, а днем, встречаясь с ним на работе, блуждала в лабиринте мыслей. Нет, так дальше не пойдет. Я должна отпустить. Я должна сохранить хоть каплю уважения к самой себе. Только вот смогу ли?
Лучшая подруга решает рассорить влюбленных, чтобы перебраться в столицу. Найдут ли они дорогу друг к другу, сквозь паутину вранья?
Эш Бенкли уезжает из родного Манчестера. Сбегает, отчетливо осознавая, что забыть предательство той, кого любил больше всего на свете, будет непросто. Он оказывается в новом городе, в совершенно незнакомом месте, с чужими людьми. Справится ли он? Сможет ли держать свою жизнь под контролем? Эмоции? Чувства? Мечты? Возможно. Ровно до тех пор, пока сердце вновь бешено не застучит… А оно застучит… Обязательно…Продолжение истории героев "До Луны и обр
Я случайно оказываюсь на совещании с генеральным директором. Желая тихо отсидеться, попадаю в эпицентр обсуждения, раздражая одних коллег и занимая других. Но реакция Александра Сергеевича совершенно сбивает меня с толку. Чем же я заслужила его особое отношение?*Черновой вариант, рукопись на стадии вычитки.
Лу-Фадо – скрытая от людских глаз подпольная лаборатория, ставящая незаконные эксперименты на людях для одной возвышенной цели – изменить нынешний устаревший мир.Эпицентром событий становятся: Ева Лирел – привлекательная юная девушка, молодой талантливый врач; и неживорожденный человекоподобный эксперимент №1 – заключенный лаборатории Лу-Фадо, не имеющий здравого рассудка.Два разных мира вынуждены столкнуться для того, чтобы испытать вместе ужас
Фантастический роман – первый из серии «Мой звездный брат». События происходят в далеком будущем, в дальнем заброшенном мире… Простая и увлекательная история любви в новых далеких мирах. Сюжет книги подсказан Константином Фаэтоновым (псевдоним). Автор выражает Константину благодарность за помощь и поддержку в написании этой работы.
На нашу планету прилетает космический корабль пришельцев и терпит крушение. Расследование ведут два агента ФБР. Они проникают на корабль и спасают экипаж, корабль улетает к себе на планету.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие – личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты – семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
«В некотором доме, в некоторой квартире есть тихая кладовка. Стоит в той кладовке старый однодверный шкаф. Ему лет сто, а может, чуточку больше. Сработан шкаф из тёмного морёного дуба. Сам весь крепок и огромен, словно волшебный великан. Никто из домашних уж и не помнил, откуда он взялся. То ли дедушка его купил, то ли дедушка дедушки. Все звали его на старинный манер, уважительно и с большой буквы: Господин Шкап, а не просто шкаф, как говорят се
«Жили-были два поросёнка. Одного – звали Шмыг, а другого – звали Шмяк.Шмыг в детстве не слушал маму с папой и даже в сильный мороз не надевал шапку, шарф и варежки. Поэтому он всякий раз хватал насморк и постоянно шмыгал своим пятачком…»
Кто сказал, что из ненависти не может родиться любовь? Так на камнях вырастают цветы – непрошеные, но от этого не менее прекрасные. Так и герои этого романа – раб и его хозяйка – помимо своей воли оказываются охваченными внезапным чувством. Но вокруг – война, кровь и слёзы. Трудно предугадать, удастся ли героям пройти сквозь все испытания, сохранив не только свою любовь, но и саму жизнь…
Однажды учёный Уэллс создал небесную машину и отправился на ней к Марсу. А попутчиком у него был Джозеф Дрейк.