Анна Ви - Два чудовища

Два чудовища
Название: Два чудовища
Автор:
Жанры: Ужасы | Фэнтези про драконов
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Два чудовища"

Осень. Дождь тарабанит по пыльным стёклам и сбивает остатки пожухлой листвы. Время сбора урожая подходит к концу, а из замка ползут страшные слухи… мол, пойман дракон, пожиравший людей… а ещё пропадают люди средь бела дня!

Но сироте Линетте не до слухов, не до сплетен. И не до драконов было бы, если бы одним дождливым днём в дверь не постучала королевская стража…

Бесплатно читать онлайн Два чудовища


I

Лин лежала на старом небольшом диванчике в своей крохотной комнатке, слушая шум осеннего дождя. Из небольшого квадратного окна лился тусклый дневной свет, а по мутному стеклу барабанили дождевые капли. Осень взялась за свои права в этом году стремительно: не успел закончиться летний период, как в первый же день осеннего занялась мощная гроза, и уже неделю не прекращался противный дождь с пронизывающим ветром. Лутовчане не успели убрать с полей поздние овощи. Кто-то пытался собирать тыкву, но утопал по колено в грязи, плевался и бросал это занятие. Лин было всего пятнадцать, но за свою жизнь она повидала столько горя, что выглядела на все двадцать пять, а её каштановые волосы уже пробивались сединой. В комнатке было одно крохотное зеркальце, в которое она каждое утро высматривала «предателей» – седые волосы – и дёргала их.

Она запустила руку под подушку и достала небольшой портрет в рамке: на неё с любовью смотрели мать и отец, весёлые и молодые, такие живые! Бережно провела пальцем по деревянной резьбе и предалась воспоминаниям: вот мать готовит завтрак в их большом трехэтажном доме, а отец вышел кормить лошадей. Ему днём ехать на ярмарку в Лут, продавать фрукты – лето выдалось замечательным, и излишков много. А Лин всего восемь, она ходит с куклами в обнимку и думает об окружающем мире хорошо, любит всех вокруг!

Потекли слёзы. С тех времён остались одни воспоминания и трехэтажный дом, который, однако, давно Лин не принадлежал.

Вдруг во входную дверь постучали. Она прислушалась к звукам снаружи. Кого это ещё принесло в такую погоду? По лестнице спускался её второй отец – Вилькун. Она терпеть не могла этого человека, даже несмотря на то, что он был родным братом её любимого отца. Но отца больше нет, и матери нет. И теперь ей приходится жизнь с чужими людьми, называть их своими родителями, в реальности пребывая в статусе дешёвой прислуги, а не дочери.

Входная дверь открылась, послышались голоса, кто-то шумно вошёл.

– Лин, быстро сюда! – услышала она голос Вилькуна.

Надев тапочки и выскочив из комнаты, она пробежала кухню и вышла в парадную: у двери стоял усатый представитель королевского ополчения, с которого ручьями стекала на пол вода, а большие сапоги его были до самых своих бортиков в грязи.

– Возьми тряпку и вытри господину обувь, а плащ развесь у камина, и вытри тут полы, да побыстрее! – скомандовал Вилькун, который и сам выстроился по струнке перед господином из королевского ополчения.

– Не желаете чаю, а может молока с мёдом, или яблочного сидра? – мило и заискивающе спросила у гостя её вторая мать – Варисса. Её Лин любила не больше, чем Вилькуна. Но та хотя бы не била.

Лин уже бежала назад с тряпкой и ведром. Упав перед гостем на колени, она принялась отмывать с его сапог грязь. Тот на неё посмотрел сверху вниз и даже не удостоил и словом.

– Яблочным сидром я бы с удовольствием угостился, госпожа, – вальяжно поведал он, проведя пальцем по длинным усам. – От такого никогда не отказываюсь, даже будучи на службе!

Лин уже закончила с обувью и постелила перед гостем выжатую тряпку. Тот встал на неё и вытер подошвы сапог.

– Шевелись уже, – прикрикнул Вилькун, – возьми плащ у господина!

Лин схватила плащ, слегка встряхнула и понесла в служебную комнату. Там развесила перед камином на специальную сушилку. В служебной комнате спали конюх и кухарка под одним одеялом. Она постаралась не смотреть на них, слегка покраснев. Когда же вернулась в парадную с ведром чистой воды, дорогой гость, оказывается, уже прошёл в гостиную.

Лин протёрла от следов пол, проверила чистоту, проведя пальцем по поверхности и пристально на него посмотрев – вторая мать поднимет её на смех, если на полу останутся хотя бы какие-то разводы. Грязную воду из ведра выплеснула на улицу, прополоскав тряпку, развесила ту сушиться. Наконец, покончив с «грязным» делом, она тихонько подкралась к дверям гостиной, села, свернувшись калачиком, и прислушалась к голосам.

– Какой вкусный сидр, давно такого не пил! – раздалось из-за двери.

– Муж сам его делает, – ответила довольно Варисса. – Так, что Вы говорите, королевский указ такой? Очень странный указ, уж простите мою подозрительность, всё-таки я её мать, хоть и не родная, но забочусь о ней как о своей единственной дочери!

Лин вся сжалась – речь велась именно о ней!

– Да, всех, оставшихся без родных родителей, собрать во дворце и срочно принять на королевскую службу в связи с непредвиденными обстоятельствами.

– А что, простите, за непредвиденные обстоятельства? Это как-то связано с тем драконом, которого… – начал было Вилькун.

– Именно с ним, – оборвал представитель ополчения. – Именно с ним, чёрт бы его побрал, этого дракона!

В Луте иногда видели драконов, залетающих так далеко от гор, где они, собственно, и живут, но это было весьма редко. А уж ловить их – было совсем немыслимое событие. Драконы, как известно, предпочитали скорее убивать себя, чем быть пойманными и содержаться в позорном плену. А на прошлой неделе по всему городу прошёл слух, что якобы королевские войска каким-то образом поймали раненого дракона, и ночью перевезли того на сорока волах в подземелье замка.

– По ходатайству королевского мага – Его Святейшества господина Морре, был вызван специалист по драконам из города Приволье Предгорного района Королевства. Когда же он прибыл на днях и осмотрел существо, то приказал срочно собрать всех сирот во дворце и назначить их на службу, – продолжал разъяснения важный деловитый голос. – Как оказалось, драконы этого вида не едят детей и не сжигают своим пламенем, поэтому только их и можно запускать к существу в клетку. А дел в клетке много, скажу я Вам! Его Святейшество изучает дракона для науки и боевого применения, что пойдет нам всем, безусловно, на пользу. Посему, – зашуршала бумага, – сами понимаете всю ситуацию.

Наступила тишина. Видимо, читали указ.

– Хм, как-то я даже не знаю, уважаемый, – фальшиво прозвучал голос Вилькуна, а Лин аж дёрнулась. – Ведь мы так любим свою дочурку, и отправлять её на службу в такое опасное место, где её может съесть дракон?…

– Я Вас пре-крас-но понимаю! – отчеканил голос ополченца. – Дело очень опасное, поэтому Король распорядился всю заработанную за службу плату в пересчёте на год вперёд выплатить опекунам сразу, в случае чего, чтобы вы понимали, вы не остались совсем ни с чем… ну вы меня понимаете, – звякнул мешочек с монетами. Лин в ужасе прилипла ухом к двери.

Мешочек – по звуку довольно внушительный – перекочевал в руки Вилькуну.

– Ну что, мы подписываем рабочий контракт со следующей недели? – спросил застенчиво голос.

– Подписываем, разумеется, подписываем, сейчас же! – Варисса. – Лин у меня девочка очень сильная, смышлёная, она справится с любой задачей, даже с самой сложной, какую ей ни поручи! Даже с драконом справится! Тем более, такое благородное для Королевства дело!


С этой книгой читают
Космический корабль "Спасение" набирает необходимую скорость чтобы совершить гиперпрыжок к тройной звёздной системе альфа Центавра. Спасаясь от природной катастрофы на Земле, вынужденные переселенцы ожидают прибытия на обнаруженную учёными под руководством доктора Хайделя несколько лет назад экзопланету, как две капли воды схожую с Землёй.Однако даже не успев покинуть границы Солнечной системы, над миссией Спасения уже нависла страшная угроза.Кни
Сколько миров вращается вокруг нас? Сколько у этих миров измерений?И где связь между программированием и кармой?Заядлой походнице Линде родом из 80-х, с детства увлекающейся палеонтологией, экспедициями и раскопками, предстоит это выяснить буквально против собственной воли. Ведь совершенно случайно она находит устройство, которое вмиг перебрасывает её в необъятные безлюдные пески неземной пустыни, освещаемой холодным светом трёх неземных лун. Пут
Александр очень любит пиццу. Невзирая на семейные скандалы с теми, кто пиццу не любит. Казалось бы, ничто не может нарушить его планов на приятное времяпрепровождение за просмотром фильма с хрустящим ароматным кусочком в руках и чашечкой чая. Но, может. И день закончится уголовным расследованием, галлонами крови с множеством смертей и всего-то из-за одного звонка в пиццерию.
Лес полнится пеплом и сухими мёртвыми листьями после случившейся катастрофы мирового масштаба. Нет более ни птиц, ни зверей. Мир окутала тишина и забвение. Последний выживший человек ищет смысл бытия и силы двигаться дальше. Кажется, что голод и отчаянье вот-вот заставят его сдаться. Но вдруг происходит нечто удивительное – движение ветви в мёртвом лесу, шорох листьев под копытами и запах живого существа…Постапокалиптика для гурманов.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
В первой части книги «Сокровища» помещена повесть об одном из отпусков молодого судового механика, которого жизнь немного ударила по голове, и он старается выкарабкаться из ямы депрессии, и о людях, которые ему в этом помогли.Вторая часть книги – это повесть о юношеских отношениях пары молодых людей, которые продолжались всю их долгую жизнь.Третья часть книги – это рассказ о том, что может ожидать обычного пенсионера, если бы не любящие и близкие
В стихах Татьяны Пивенко – незамысловатых и ясных по форме – простые, но глубокие чувства выражены в мотивах встречи и разлуки, радости и страдания, одиночества и единения с любимым и целым миром. В спектре лирических размышлений автора – тема несовершенства современного мира и человека в нем.Лирическая героиня Татьяны – глубоко и тонко чувствующая натура и в то же время философ, размышляющий о смысле жизни и истории, а значит и о вечности.Е. Н.
Справнославие – это единяющее пространство между земным явным миром и небесным духовным планом бытия, который называют ещё светлой навью или славью.Наши Предки – Боги-Творцы при взгляде с светлой нави увидели сколь совершенны первосотворённые Люди в явном мире и стали взаимообосновываться лучшим в восхождении в единачество – в Прави, сотворив взаимное пространство – СправноСлавие, которое позднее стали называть ПравоСлавием.Часть сборника публико
На кого-то проклятьем падает безвременная смерть, на кого-то – бессмертие. Добро и зло идут рука об руку. Так давно, что уже не различить, где одно, а где другое. Казимир Дементьев – известный писатель со смертельным приговором неизлечимой болезни. До того, как уйти самому, он должен исполнить чужую последнюю волю.