Вячеслав Шегай - Двадцать дней в июле. Рассказы

Двадцать дней в июле. Рассказы
Название: Двадцать дней в июле. Рассказы
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Двадцать дней в июле. Рассказы"

«Ее лицо было покрыто каплями дождя. Она смотрела на меня и улыбалась. И это было все, что мне нужно – чтобы она так смотрела на меня». Книга рассказывает о жизни двух влюбленных в маленьком городе. Два слога и шесть букв – лю-бовь. Три слога и шесть букв – Ка-ри-на. Дилан и Керри – главные герои. Молодые люди, которые только вступили во взрослую жизнь. Они ищут себя, своего места. Но главное – они нашли друг друга.

Бесплатно читать онлайн Двадцать дней в июле. Рассказы


© Вячеслав Шегай, 2016


ISBN 978-5-4483-1698-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Кажущиеся лето

А потом наступило лето. Было прохладно, а то и холодно. По обе стороны дороги росли деревья. Они совсем недавно позеленели. Небо было серым, и шел дождь. Мужчина в пиджаке открыл дверь такси. Сначала в него села девушка, а затем и он сам. Они тронулись.

– Плохая погода сегодня, – сказала она.

– Да, – ответил он.

– Как будто совсем не лето, а начало осени.

– Да, – снова сказал он и поправил свои волосы.

Они стали проезжать поля, на которых ничего не росло, была только влажная от дождя земля, не паханная и не сеянная, словно осенние пустыри.

– Тебе нравится запах мокрой земли, Дили?

– Да, дорогая.

Она посмотрела на его грустное лицо.

– И я люблю этот запах, – сказала она.

Дождь барабанил по крыше машины. Водитель приоткрыл окошко и закурил.

– Вы ведь не против? – спросил он, уже подкурив.

– Нет, я и сам курю, – сказал Дилан и полез в карман за сигаретами.

Он закурил.

– Ведь ты понимаешь, что иначе никак. Мы с тобой будем вместе, только чуть позже. И будем любить друг друга, также как и сейчас. Ты ведь понимаешь это, – она говорила это так, чтобы водитель не слышал.

– Я все понимаю, дорогая.

Наступило молчание.

Она повернулась к окну, а он докуривал сигарету.

– Смотри, какое на ней красивое платье, оно ей очень идет.

– Кому? – спросил Дилан.

– Той девушке, – она обернулась и стала показывать, но он ничего не увидел.

– Я люблю, когда на тебе платья. Они тебе очень идут. И твоя прическа тебе очень идет.

– У меня волосы немного влажные.

– Это ничего.

– Когда ты приедешь, я буду в платье. И мы будем гулять. И пить вино, и слушать хорошую музыку.

Они доехали до аэропорта. Водитель вышел из машины, достал из багажного отделения чемодан и дал его Дилану. Дилан крепко сжал ручку чемодана. Замелькали минуты, считанные и бесповоротные. Водитель сел обратно в машину. Пара направились к центральному входу. Оказавшись внутри, они зашли в бар.

– Мне кружку пива, – сказал Дилан официанту.

– А мне кофе, – сказала она.

Когда официант ушел, Дилан скинул с себя мокрый пиджак и повесил его на спинку стула так, что рукава касались кафельного пола, по ним стекала вода.

– Там есть вешалка, – указала пальцем девушка.

– Я уже повесил, – сказал он и улыбнулся.

Официант принес заказ.

– Хороший кофе, – сказала она, отглотнув.

– Тебе нравится?

– Да. Хочу такой дома пить.

– Наш дом здесь.

– Наш дом с нами, Дили. Все будет хорошо. Мы справимся со всем. Вместе. Ведь так?

– Да, дорогая.

Вокруг шумела толпа. Люди ходили туда-сюда со своим багажом, на их спинах висели рюкзаки. Дилан оглядывал их всех и пил пиво.

– Дрянное пиво, – сказал он и сделал еще один глоток.

– Вино лучше?

– Да.

– Через полчаса закончится регистрация на рейс. Нужно подойти к стойке. Пойду уточню.

Она встала из-за стула, поправила волосы и пошла в сторону регистрационной стойки. Дилан смотрел на нее, на ее спину, на волосы, которые еле касались плеч, на ее стройные ноги, на руки, на деревянный браслет на ее левом запястье.

Когда она подошла к столику обратно, Дилан уже допил свое пиво.

– Пора, – сказала она.

Он встал из-за стола и надел свой пиджак. Он оглянул пустой стакан и посмотрел в широкое окно.

– Кажется, погода прояснилась, – сказал Дилан.

– О, и правда, – сказала она, посмотрев туда же, – домой поедешь в сухую погоду.

Он промолчал.

– Ты как? – спросила она.

– Хорошо.

– Правда?

– Да.

– Ты приедешь, и все будет также. Я буду любить тебя, а ты меня. Наш дом, наш мир будет с нами.

– Да, Керри, мы будем вместе, – сказал он ей и нежно улыбнулся.

С Гарри в кафе «Калитка»

Вечер был прохладным, я весь день проработал и теперь вышел из нашей комнаты, прошел длинный коридор, спустился по лестнице – так оказался на улице. Прошел мимо двух деревянных скамеек, библиотеки, которая находилась совсем рядом от нашего дома, перешел дорогу и прошел мимо магазина, в котором кроме продуктов продавали всевозможные булочные изделия. Вкусно пахло ржаным хлебом, пирогами с вишней и яблоками, булочками с начинками, тортильями с курицей и ветчиной. Продавца за прилавком не оказалось, оттого я смотрел на еду и никто меня не тревожил, а когда он заметил меня, возможного покупателя, подошел ко мне.

– Вам что-то упаковать? – спросил он.

– Нет, спасибо, – сказал я и ушел.

Я пошел дальше по улице, на набережную. Мне навстречу шли люди, и я радовался прекрасному вечеру. На набережной было много людей, они гуляли парами. Они держались за руки и о чем-то разговаривали. Я спустился к самой воде, сел на бурелом и закурил. Напротив меня находился другой берег, там был порт, оттого было много кораблей: красные, белые, оранжевые. Река была спокойной и медленно вгибалась и выгибалась, как лист железа, а потом пошла складками – проплыл корабль «Диксон».

Нам с Керри часто не хватало денег, но мы не отчаивались, и исходили из того, что есть. Нам всегда удавалось вкусно есть, и пить. Если экономить на одежде, то иногда можно было и побаловать себя. Покупать дорогую одежду невыгодно, она может быть красивой, но не практичной. Удобнее было носить простую теплую, хорошо сшитую одежду. Но мне нравилось наблюдать за людьми, которые были прекрасно одеты. Мода была слабостью и Керри. Она следила за ней и знала все новые тенденции. Керри всегда красиво и аккуратно одевалась. И мне нравилось наблюдать за ней, как она одевается, как она выбирает платья и аксессуары к ним.

– Если бы ты шила одежду, то для кого? – спросил я у нее, когда мы завтракали и говорили об одежде.

– Для женщин, – ответила она, – для мужчин итак шьют много хороших вещей.

А мне казалось все с точностью наоборот, что у женщин всегда выбор больше. Но это ее мнение, а это мое.

Я был голоден. Я прошел мимо набережного кафе, где стояли столики под навесом. Пахло приправленным жареным мясом. Люди сидели за столиками, ели мясо и запивали его холодным пивом. Это было дурное кафе, но еда казалось вкусной. Может быть, мне она только казалось вкусной, потому что я был голоден, а, может быть, она действительно была ничего. Голод обостряет чувство, обостряет воображение, но в то же время и постоянно напоминает человеку о себе.

В баре «Паблик» я пил хорошее пиво, заказывал четверть литра, пол, а то и целый литр. Дома у нас был яблочный сидр, он был достаточно крепкий и недорогой. Иногда мы покупали вина. Однажды мы купили очень дешевое красное вино, которое наполовину было разбавлено водой и отдавало кислятиной. Мы его пить не стали и вылили в раковину. Здесь можно было неплохо жить и на гроши, не покупая одежды, книг и не обедая в ресторанах.

Я пошел дальше по набережной, прошел мимо портового кафе, огромного строящегося храма, и так вышел на дорогу. Я зашел в кафе «Калитка». Там было полно народу, они все были заняты разговорами и едой. Мне нравилось думать, что они пришли сюда, чтобы поесть, выпить, а потом любить друг друга. Возможно, так оно и было. Но мне больше казалось, что они сидят и едят только лишь для того, чтобы их видели другие. Мужчины и женщины были наряжены. Женщины были накрашены так, что их косметика отдавала жирным блеском. Я не хотел там оставаться, но увидел своего знакомого Гарри, он помахал мне рукой.


С этой книгой читают
Читателю предстоит познакомиться с не совсем обычной книгой, состоящей из двух частей, нечто вроде книги с половиной…Первая часть – написанный в ящик стола сорок лет тому назад роман «Однова живем» о глубоко самобытной судьбе русской женщины, в котором отразились, как в «капле воды», многие реалии нашей жизни, страны, со всем хорошим и плохим, всем тем, что в последние годы во всех ток-шоу выворачивают наизнанку.Вторая часть – продолжение, создан
Книга казанского философа и поэта Эмилии Тайсиной представляет собой автобиографическую повесть, предназначенную первоначально для ближайших родных и друзей и написанную в жанре дневниковых заметок и записок путешественника.
Предлагаемый вашему вниманию авторский сборник «Сказки Леса» состоит из историй, каждая из которых несет в себе частичку тепла и содержит капельку житейской мудрости.Это сказки как для самых маленьких детей, так и для тех, что еще живут в каждом взрослом.
Крым, подзабытые девяностые – время взлетов и падений, шансов и неудач… Аромат соевого мяса на сковородке, драные кроссовки, спортивные костюмы, сигареты «More» и ликер «Amaretto», наркотики, рэкет, мафиозные разборки, будни крымской милиции, аферисты всех мастей и «хомо советикус» во всех его вариантах… Дима Цыпердюк, он же Цыпа, бросает лоток на базаре и подается в журналисты. С первого дня оказавшись в яростном водовороте событий, Цыпа проявля
Что бы ни утверждала наука, на Земле еще происходят необъяснимые события. Несколько молодых людей попадают в одну из аномальных зон – и в результате невероятного происшествия становятся… не совсем людьми. Кем-то более сильным и опасным, странным и чуждым. Они превращаются в аномалов.Герои хотели бы забыть обо всем, вернуться к обычной жизни, но теперь это невозможно. Сразу несколько сил заинтересовались ими. Тех сил, о которых не пишут в газетах
Будущее стало адом на Земле. Обычные люди сошлись в смертельной схватке с киберфанатиками, и лейтенант полиции Макс Ковальски – рядовой боец на этой войне.Выжить в криминальных кварталах Сан-Антонио, в обманчивом благополучии корпорации Берлин, на развалинах послевоенной Москвы… и уничтожить сетевой искусственный разум, угрожающий существованию человечества.Задание, непосильное для человека.Но Макс Ковальски уже не совсем человек.
Каждый раз перед лифтом Линн вспоминает слова Карла: «Да кто захочет спать с толстухой?» Линн пообещала себе, что заставит его пожалеть, но время идет, а ее бывший друг так и не спешит с извинениями.Содержит нецензурную брань.
В монографии рассказывается о ледоколе «Красин» в годы Великой Отечественной войны, о планах довоенной модернизации, о знаменитом кругосветном плавании судна, в ходе которого ледокол побывал в США, принял участие в трансатлантическом конвое НХ-178 и полярном конвое PQ-15. Перед читателями впервые откроются некоторые ранее засекреченные сюжеты истории «Красина».В работе над книгой использован большой массив отечественных изданий по истории ледокол