Ирина Турович - Дверь

Дверь
Название: Дверь
Автор:
Жанры: Юмористическая фантастика | Детские приключения | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Дверь"

Фантазии и явь, игра и реал пока слиты воедино для героев рассказа, но очень скоро их мир изменится и они простятся с детством.

Бесплатно читать онлайн Дверь


– Если Лера говорит, что ей скучно, значит скучно.

– Все должны под нее подстраиваться?

– Только ты. Вы же типа пара.

– Мы дружим. Просто дружим с детства, понимаешь?

– Нет, такой дружбы я не понимаю. Ты стихийный чел. Она упыриха с четким целеполаганием. Общего у вас ноль одна десятая процента.

Ника и Кент сидели на крыше. Был конец мая, время, когда наши северные города особенно красивы. Город почти мгновенно после затяжной весны оделся свежей зеленью и цветами, громыхнули первые грозы. Ближе к вечеру облачность развеялась, подсохло и сверху открывался великолепный обзор. Два приятеля доучивались в выпускном классе, и, надо признать, не блестяще. Выпускной бывает раз в жизни. Прекрасен не сам момент расставания со школой, или же грустен не сам момент прощания с детством – прекрасно предчувствие неизвестного и грустно от почти физического ощущения, что кусочек жизни скоро будет отрезан, прошлое уже держится на волоске, и все дальше и дальше будет отодвигаться в разряд воспоминаний, которые почему-то дороги пожилым людям.

Будущее было неопределенным. Будь они на тридцать-сорок лет старше, неопределенность, невозможность строить планы, их страшила бы, но они совпали со своей эпохой перемен и доверяли ей. Они были отчасти фаталистами, отчасти лоботрясами. Даже вольнолюбивые родители упрекали их за пофигизм; одновременно молодые люди стали улавливать растерянность взрослых, еще недавно казавшихся всезнающими и сильными.

Ника и Кент не говорили об этом: они еще не нашли подходящих слов. Говорили о всякой ерунде, о свойственной молодым людям печали, когда кажется, что все происходит слишком медленно и настоящее никак не начнется, только валит и накатывает одна мутная фигня. В фигне маячили обязательства быть кем-то, вписаться, членствовать, болеть за команду на корпоративе, рубить бабло, менять тачки, уметь нравиться другим. Нравиться любой ценой. Это было одновременно и заманчиво, и тошнотворно. Это был жаргон эпохи перемен, и хотя оба были очень адаптированные юноши, их коробило постоянно думать и говорить на жаргоне.

– Не знаешь, сегодня полнолуние или нет? – спросил вдруг Кент.

– Не знаю, луны сейчас не видно.

– Я бы не спрашивал, если бы видно.

– Нет, не в курсе. Астрологией заинтересовался?

– Говорят, в полнолуние граффити оживают, с портретами, Цой там, Ахматова, Тальков, и их можно встретить в городе.

– Ага, причем всех разом, – продолжил Ника. – Тусуются на Литейном. Идешь ночью один по проспекту, и сзади рука ложится на плечо. Оборачиваешься, а там Тальков: «Здравствуй, Иннокентий! Хочу поведать по секрету, кто меня убил». «Кто?» «Узнаешь. Ты следующий. Он скоро придет за тобой». Тебе сколько лет и сколько лет этой байке?

– Брось прикалываться, серьезно.

– Ты Пушкина «Медный всадник» читал вообще? Там памятник Петру оживает и в наводнение гоняется за Евгением, не Онегиным, другим чуваком, и этот Евгений в конце сходит с ума. Пушкин придумал про памятник, сейчас сюжет осовременили и подхватили про граффити. Развод для туристов.

– Читал, конечно, – буркнул Кент. – Во времена Пушкина туристов не было.

– Ошибаешься, они были всегда. Наезжал какой-нибудь маркиз де Кюстин, ахал, угощался блинами с икрой, увозил кокошники в качестве сувенира и издавал потом пакостную книжонку.


С этой книгой читают
Здесь всё правда – в том смысле, что персонажи имели прототипов и события имели место быть. Здесь всё вымысел. Любой перевод формулы время+пространство на язык слов – вымысел. Потому что река времени изменилась. Мы изменились. Мы прошли долгий путь к самим себе, чтобы перестать существовать. Мы растворились, чтобы стать частью пространства вымысла. Нас нет. Осталась написанная история.
Март 2020 года, Венеция. Выезд из города закрыт в связи с эпидемией. 18 человек, путешественники из разных стран и хозяин гостиницы La Giostra Nuova, вынуждены провести вместе больше двух недель в карантине. Хозяин Луиджи и старик в инвалидном кресле, известный писатель, предлагают всем затворникам написать по одному рассказу. Каждый вечер посвящен одной истории. В этих историях с широкой разбежкой жанров – от романтического рассказа до сатиры, о
Джей-Джи, главный герой повести, геймдизайнер, с головой ушедший в создание новой игры. Чем дальше он пишет сценарий, тем больше смещается его представление о границах виртуала и реала. В придуманном мире у него складывается сложная система взаимодействия с персонажами игры: Таркусом, Ией, Маратом, Сэмом, Су Ионой. Добро, зло, дружба, любовь, долг, предательство, свои, чужие, протест, принятие – здесь все неоднозначно, все причудливо меняется. Ст
По аллее парка шёл на работу инженер Малинников. И увидел на скамеечке кожаную, объёмистую сумку с наклейками зарубежных отелей. Раньше Малинников ничего чужого не брал. Поэтому он схватил сумку не сразу, а довольно долго елозил рядом с ней по скамеечке. Принеся сумку на работу, инженер заполнил её тем, что можно слямзить: две пачки писчей бумаги, куча шариковых ручек, калькулятор, дырокол. Также он решил унести маленько спиртику из лаборатории.
Ивана Игошина женщины крепко не любили, ему было очень больно и обидно. Обиду он копил, а также копил деньги. Игошин прослышал, что один человек делает сильнодействующее приворотное зелье. Игошин купил ведро этого средства, пошёл за город к реке. Зелье взял и вылил прямо в реку, приговаривая при этом, чтобы все женщины стали по нему, Игошину, сохнуть. Потом сполоснул ведерко и пошел домой – ждать, что получится. И тут так получилось! Даже в тягос
Игорь Лукич Пилимонов – наследник Левши. Их, таких, как Пилимонов, по всей стране только несколько человек. Они все время мастерят всякие малюсенькие вещи – когда для забавы, а когда для пользы дела. Однажды в его жизнь вошел Гелий Гелиевич Потетень, неизвестный гражданин пожилых лет и коллекционер микрокопий оружия. Он предложил Пилимонову заняться стoящим делом. Нужно только, чтобы они по правде стреляли. А гонорар за работу он посулил такой, ч
Обиделась как-то смерть на многоборских людишек, да и ушла. Казалось бы, живи не хочу! Но обывателю все не ладно. Была смертушка – плохо. Ушла – стало еще хуже. Судили-рядили именитые жители Многоборья: как быть, кого за смертью посылать? Знамо – Жихаря! Он и богатырь, и герой, и вообще – парень хоть куда… Ну и послали… как за смертью…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя.Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней.Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было пр
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианист
На страницах книги вы познакомитесь с историей США, историей создания штатов, их географией. Узнаете много новой информации об этой стране, познакомитесь с президентами. Эта книга должна стоять на полке у всех любителей США и историков.
Книга об известной японской писательнице детективного жанра Миса Ямамура. Включает структурный разбор её топового романа «Медовый месяц на курорте Миядзаки».