Холли Вебб - Египетский ребус

О чем книга "Египетский ребус"

Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.

Бесплатно читать онлайн Египетский ребус


Holly Webb: Maisie Hitchins and the Case of the Blind Beetle

Text copyright © Holly Webb, 2013

Illustrations copyright © Marion Lindsay, 2013


© Самохина Татьяна, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается Уильяму

Холли Вебб

Иоланде с любовью

Мэрион Линдсей

Глава первая

Мейзи побежала вверх по ступенькам, бормоча себе под нос:

– Уже иду! Пожалуйста, потише. Я иду, иду. Только присела, и вот на тебе…

Она заправила все кровати, помыла всю посуду, что осталась после завтрака. Что за утро – даже чай попить некогда!

Мейзи чуть не споткнулась об Эдди – своего белого щенка с коричневыми пятнышками, он бежал рядом с хозяйкой. Щенок презрительно фыркнул на входную дверь и залаял.

– Может, хотят снять комнаты на третьем этаже? – внезапно преисполнилась надежды Мейзи. Она пригладила передник. – Тихо, Эдди! Не напугай их!

Комнаты на третьем этаже бабушкиного пансиона уже давно пустуют, поэтому с деньгами туго. Мейзи даже забыла, когда последний раз ела ириски – так давно это было; а бабушка стала сильно нервничать – между её бровями залегла глубокая складка.

Когда Мейзи распахнула парадную дверь, то увидела мальчика со свёртком в руке, а за ним, на дороге, стояла повозка.

– Поторопись, малой! – нетерпеливо крикнул извозчик.

– Миссис Сара Хитчинс и мисс Мейзи Хитчинс? – протараторил мальчик, протянув свёрток Мейзи.

– Да, это я. В смысле, я Мейзи…


Она не успела закончить фразу, как мальчика и след простыл – он запрыгнул в повозку, извозчик дёрнул поводья и прикрикнул на лошадь, чтобы та скорее зашагала.

Мейзи удивлённо посмотрела на свёрток. Эдди потянул её за юбку, тявкнул и подпрыгнул, пытаясь понюхать посылку.

– Странно, я думала, это для профессора Тобина, – прошептала девочка. – Ему постоянно присылают странные вещи из-за границы. Нет, Эдди, даже не думай это кусать.

Девочка подняла свёрток повыше, захлопнула дверь и медленно прошла в коридор. Не так давно друг профессора, работающий где-то в Италии, прислал ему редких бабочек, приколотых к картонке, и большую сосиску. До профессора она доехала слегка покусанной.

– Это и правда для нас с бабушкой. Тут чернила немного стёрлись, я не совсем понимаю, от кого… – Внезапно Мейзи сломя голову бросилась вниз по лестнице и ворвалась на кухню. – Бабушка, бабушка, смотри!

– Что случилось? – Бабушка, оторвавшись от чая, удивлённо посмотрела на внучку.

– Посылка! Для нас обеих. Как думаешь, она… она от папы? Тут чернила немного стёрлись, я не уверена…

Дрожащими руками бабушка поставила чашку на блюдце, то звякнуло.

– От папы?! Мейзи, он нам что-то прислал?

– Кажется, мы никогда этого не узнаем, – пробормотала девочка, пытаясь развязать узлы на бечёвке, которой была перевязана посылка. – Он ведь моряк, завязывать узлы – его работа. Бабушка, пожалуйста, давай их разрежем? Я сто лет буду это развязывать.

Бабушка цокнула языком: ей хотелось бы сохранить бечёвку – а вдруг пригодится? Но в то же время она мечтала поскорее заглянуть внутрь.

– Дай посмотрю. – Бабушка взяла посылку и стала разглядывать наклейку с адресом. Служанка Салли принесла ножницы. – Интересно, откуда он её прислал?


Мейзи разрезала узелки и наконец-то открыла свёрток. Вытащила оттуда красивую шёлковую шаль, кожаный мешочек и приложенное к ним письмо для бабушки. Письмо девочка протянула бабушке.

– Он пишет, что сначала думал сам привезти мне эту шаль, но потом решил отправить её по почте – ему хочется, чтобы я носила её, пока он плавает, – обрадованно улыбнулась бабушка. – А в этом мешочке подарок для тебя, Мейзи. Очень старая вещь, времён египетских фараонов. Так сказал торговец в Каире, на сууке. Думаю, «суук» означает «рынок». Но отец не уверен, правду тот сказал или нет. В любом случае это, по его словам, секретное послание. Возможно, именно ты сможешь разгадать тайну, маленький сыщик!

– Он правда так написал? – спросила Мейзи.

Она развязала шнурок и вытряхнула содержимое мешочка себе на ладонь. Девочка не представляла, как отец отнесётся ко всем делам, что она распутала. В письмах она рассказывала ему о приключениях, но ответы получала очень редко. Мейзи почти не знает, что за человек её отец. Может, он считает, что девочкам не стоит становиться сыщиками, что это опасно или, что ещё хуже, это просто глупости. Но если он сам прислал ей секретное послание, чтобы Мейзи его расшифровала, то вряд ли он против её увлечения и, когда вернётся домой через несколько месяцев, не будет её ни за что ругать.

– Это ожерелье. – Она подняла вверх золотую цепочку с подвеской. – Что это за камень?

– Может, сердолик? – предположила Салли. – Мейзи, этот тёмно-красный цвет тебе очень идёт!

– Тут есть гравировка, – сказала девочка, рассматривая камень при тусклом свете лампы. – Посмотрите на линии. Это глаз? На другой стороне тоже есть символы. Наверное, это и есть тайное послание. – Девочка осторожно провела пальцем по камню и улыбнулась. Вот и тайна, присланная ей отцом.


Мейзи решила, что потом рассмотрит камень поближе с помощью лупы, которую ей подарил профессор Тобин. Девочка надела цепочку на шею и спрятала подвеску под платье, чтобы та не мешала во время уборки.

– Тебе стоит спросить у профессора, что это значит, – предложила бабушка, и Мейзи кивнула. Наверняка профессор Тобин знает, что это за знаки, а если нет – он может посмотреть в какой-нибудь энциклопедии.

«Но тогда это будет нечестно! – подумала Мейзи. – Мне надо попробовать разгадать эту тайну самостоятельно!»

* * *

– Профессор, хотите чаю? – спросила Мейзи, осторожно открыв дверь в его комнату. В руках девочка держала поднос. Обычно в это время профессор Тобин как раз пьёт чай с печеньем.

Тот выглянул из-за газеты. Огромные брови профессора были сердито сдвинуты вместе. Девочка остановилась у двери, не понимая, что случилось, – может, нельзя было его отвлекать?

– Заходи, заходи, конечно, – проворчал он. – Извини, Мейзи, я немного зол, но не на тебя. Возможно, чай меня подбодрит.

– Профессор, а что случилось? – спросила Мейзи. Профессор всегда был дружелюбным и вежливым, даже когда злился.

– Это! – И профессор потряс перед ней газетой. – Полная чушь! Ты только посмотри!

Мейзи поставила поднос с чаем на столик около кресла и посмотрела на газету. Кажется, это статья о каком-то лорде Дакрэ.

– Ой, Египет! Мой папа как раз недавно там был. Он прислал нам письмо из Каира, – сказала девочка и стала громко зачитывать вслух статью: – «Лорд Дакрэ обнаружил гробницы фараонов, полные ценных артефактов… Статуи из чистого золота!» Они какие-то странные… – Мейзи нахмурилась, под разными углами разглядывая рисунок в газете.

– Ногач Дакрэ обнаружил их лишь потому, что несметно богат и не знает, что ещё делать с деньгами! – выпалил профессор. – Любой может поехать в Египет и обнаружить гробницы, если есть несколько лишних миллионов. Там за него целая армия работников перекапывала песок. Было бы странно, если б они ничего не нашли!


С этой книгой читают
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Мейзи и не стала бы влезать в дела Скотленд-Ярда, если бы в их доме не поселился полицейский под прикрытием! Не очень-то умелый полицейский, надо признать, – девочка его в два счета раскусила. А раз детективы из Скотленд-Ярда такие неумехи, Мейзи просто обязана им помочь. Тем более что девочке самой интересно, какая связь между скромным пансионом ее бабушки и знаменитой бандой похитителей картин…
Мейзи ничего не понимает в кораблях, но этот ей понравился. У него красивая резная скульптура на носу – фигура русалки. А если приглядеться, то кажется, что русалка плачет: капли смолы застыли на щеках. Прекрасное судно, но девочку смущает только одно – папа недавно написал ей, что утонул корабль, на котором он начинал свою службу. И отличительной чертой этого судна была плачущая русалка…
Загадки сыпятся на Мейзи со всех сторон, только успевай их решать (а заодно выполнять поручения бабушки). Вот например, кто этот мальчик, выступающий под именем «Сын темных джунглей», почему он следит за профессором Тобином и при чем тут огромная маска с красными перьями, которую ученый привез из экспедиции в самые настоящие джунгли?!
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котё
Сара Мессей, начинающая актриса, попросила помощи у Мейзи. И не с какой-нибудь там уборкой, а найти ожерелье с огромным изумрудом, которое исчезло из гримерной бедной девушки. Камень настолько большой, что все его считают стекляшкой, и Сара не хочет афишировать пропажу – если об этом узнает ее жених, настоящий герцог, то может разорвать помолвку! И теперь только от внимательности и сообразительности Мейзи зависит счастье Сары!
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуст
Долгожданная новинка от автора повести «В поисках мальчишеского бога» – и на ее страницах снова Север.Пете двенадцать лет, еще полгода назад он и не знал про такой спорт, как русский хоккей. Когда вместе с одноклассниками он пытается собрать команду в заброшенном поселке на берегу холодного океана, трудности не заставляют себя ждать: и место неудачное, и на коньках никто не умеет стоять, и формы ни у кого нет… Скоро должен состояться чемпионат, к
Рассказ для детей про жизнь и приключения мальчика Саши и его друзей. Саше 5 лет, он живет в деревне и у него очень увлекательная жизнь.
Сказка рассказывает удивительную историю о трёх сёстрах, каждая из которых мечтала о своём счастье, и младшей из них, чья скромная мечта изменила судьбу целого королевства. Младшая дочь бедного старика выходит замуж за молодого короля, обещая подарить ему сына с солнцем во лбу и дочь с луной в груди. Но злодейская зависть колдуньи разрушает её счастье: детей подменяют, а королева оказывается в изгнании.Однако добро и истина неизменно торжествуют.
Ли оказывается в деревне Мараса, вдали от городской жизни и интернета. Её привозит туда мать, чтобы она научилась любить чтение. Ли не хочет проводить лето в деревне и считает, что её лишили возможности хорошо отдохнуть. В деревне Ли встречает Илья Николаевич – бывший учитель литературы матери Ли. Он обещает, что не будет заставлять Ли читать, но предлагает ей сходить в библиотеку. Ли спорит с Ильёй Николаевичем и выражает своё недовольство по по
Эта книга – биография Михаила Турецкого, выдающегося артиста, музыканта, дирижера, продюсера, создателя знаменитых коллективов: «Хор Турецкого» и «Сопрано 10».Перед вами – откровенная повесть о ярком маэстро, его сенсационном, победном вторжении в российский шоу-бизнес, покорении лучших мировых сцен и специфических законах выживания на большой эстраде.
Новая книга Наталии Ивановны Басовской продолжает серию «Эхо на “Эхо Москвы”». В книге вы встретитесь с великими историческими личностями: Аттила, Мартин Лютер, Монтесума, Васко да Гама… Почему Чезаре Борджиа называли «отравленный отравитель»? Какой хулиганский поступок соевершил Мартин Лютер? Насколько правдив фильм «Король говорит» о Георге VI?
Это сказка о любви и безумии, которые ходят рука об руку.Распродав все, что у нее было, Эмили Роуз беспечно колесит по стране, не связанная ни семейными узами, ни долгом – лишь убегающей вдаль дорогой. Она воспринимает свой цивилизованный мир, как должное, а ценность человеческой жизни – как что-то само собой разумеющееся.Что произойдет, если таинственная аномалия во времени и пространстве забросит ее в самое сердце мрачной империи, где каждый вт
Добро пожаловать в наш Город! Мы здесь очень разные и у нас все время что-то происходит. У нас здесь жильцы ведут Великие Лифтовые войны, у нас здесь еще встречаются профессиональные правдорубы, к нам в Город привозят на перевоспитание избалованных столичных детей, у нас можно встретить живого Ленина и до сих пор водятся святые физруки, а к мэру может запросто заглянуть сам Харон. Кстати, если надо, то и коты у нас могут заговорить человеческим я