Холли Вебб - Пропавший изумруд

О чем книга "Пропавший изумруд"

Сара Мессей, начинающая актриса, попросила помощи у Мейзи. И не с какой-нибудь там уборкой, а найти ожерелье с огромным изумрудом, которое исчезло из гримерной бедной девушки. Камень настолько большой, что все его считают стекляшкой, и Сара не хочет афишировать пропажу – если об этом узнает ее жених, настоящий герцог, то может разорвать помолвку! И теперь только от внимательности и сообразительности Мейзи зависит счастье Сары!

Бесплатно читать онлайн Пропавший изумруд


Holly Webb

Maisie Hitchins and the Case of the Vanishing Emerald

Text copyright © Holly Webb, 2013

Illustrations copyright © Marion Lindsay, 2013

© Самохина Татьяна, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Джону, Тому, Робину и Уиллу

Холли Вебб

Джонни и Кэт с огромной любовью

Мэрион Линдсей




Глава первая

– Мейзи! Мейзи!

Мейзи убиралась в коридоре пансиона своей бабушки. Девочка подняла голову и увидела актрису Лотти Лейн, которая снимала комнаты на четвёртом этаже. Она неприлично перегнулась через перила – если бы так сделала Мейзи, бабушка её отругала бы. Но даже так актриса выглядела очень красивой.

– Да, мисс Лейн?

– Мейзи, дорогая, ко мне скоро придёт гостья, подруга из театра. Принесёшь нам чай, пожалуйста?

– Я скажу бабушке, – кивнула Мейзи и вздохнула. Она смахнула пыль с картинной рамы. Мисс Лейн исчезла за дверью, и девочка пошла на кухню.

– Мейзи, что случилось? – спросила бабушка, когда она зашла.



Сидя за большим деревянным столом, бабушка показывала новой служанке, Салли, как правильно чистить серебро. Бабушка постоянно жаловалась, что Салли не знает, где какой конец метлы, но девочка была уверена – бабушке новая служанка очень нравится!

Кажется, Салли работа тоже пришлась по душе, хотя это для неё огромная перемена, раньше она работала у мясника. Она была вынуждена украсть у него деньги, чтобы оплатить лечение сестрёнки, и её поймали. Это Мейзи разгадала загадку. А когда Салли уволили, бабушка предложила ей работу, так что в конце концов всё закончилось хорошо.

Мейзи прекрасно умеет разгадывать тайны! Она обожает головоломки и мечтает стать детективом. Правда, бабушке эта идея совсем не нравилась, но Мейзи надеялась, что со временем та изменит своё мнение.

Каждый день Мейзи просматривала бабушкину газету в поисках имени её любимого сыщика – Гилберта Каррингтона. Но тот, кажется, на время пропал из заголовков.

Бабушка с нетерпением посмотрела на девочку. Мейзи выпрямилась и попыталась улыбнуться. Если бабушка решит, что внучке скучно, то скажет, что усердная работа всё излечит. Она затеет весеннюю генеральную уборку (хотя ещё декабрь) или заставит Мейзи постирать шторы. Или отчистить до блеска кухню, или ещё что похуже. Или, самое ужасное, подумает, что Мейзи заболела, и даст ей отвратительное лекарство. Где-то в кладовой стоял пузырёк рыбьего жира, Мейзи же делала всё возможное, чтобы он там и оставался.

– Бабушка, к мисс Лейн скоро придёт гостья, она просит чая, – ответила девочка.

– Интересно, кто это? – спросила Салли, её глаза засияли. – Наверняка какая-нибудь известная актриса! Я видела мисс Лейн в пьесе «Серебряный пенни». Какая же она красивая! Вот бы мне попасть на сцену…

– Не попадёшь, моя дорогая, – резко ответила бабушка. – Что за ерунда! Мисс Лейн не спит до полуночи! Ужас какой! А встаёт в десять! Это неправильно.

– Бабушка, спектакль начинается только в восемь! Она просто не может прийти домой раньше, – заметила Мейзи.

– Гм! – на это замечание у бабушки ответа уже не было. – Это не объясняет беспорядок в её комнате, – фыркнула она. – Надеюсь, её подруга не упадёт в обморок от того, что увидит.

Мейзи хихикнула:

– Думаю, мисс Лейн немножко приберётся. Если она, конечно, не хочет, чтобы её гостья стояла.

– Мейзи Хитчинс! Это ведь ты убираешь её комнаты, почему ты их так запустила? – строго спросила бабушка.

– Я тут ни при чём! – возразила Мейзи. – Мне нельзя трогать этот беспорядок. Мисс Лейн просит не передвигать вещи, иначе она потом ничего не найдёт. Я ей пообещала.

– Нелепость какая, – проворчала бабушка. – А сейчас-то ты закончила убираться?



Мейзи вздохнула и присела, чтобы погладить своего щенка Эдди. Он прятался под столом в надежде, что кто-нибудь уронит что-нибудь съедобное. Салли пока уронила ему на голову лишь тряпочку, поэтому щенок был очень огорчён. Мейзи казалось, что он скучает по тайнам и загадкам – ему понравилось всех обнюхивать, а храбростью Эдди не уступал даже льву, если только не сталкивался с огромной бродячей кошкой. У всех настоящих сыщиков есть преданные помощники. Эдди – помощник Мейзи.

– Да, закончила, – ответила Мейзи и подумала, что сейчас бабушка найдёт для неё новое задание.

Конечно же, Мейзи была рада помогать по дому. Она благодарна бабушке, что та взялась за ней присматривать. Отец Мейзи моряк, девочка не видела его уже три года, шесть месяцев и одиннадцать дней (она высчитывала дни в блокнотике, спрятанном под матрасом), а мама умерла, когда Мейзи была совсем малышкой. Поэтому бабушка – её единственный родной человек сейчас. Бабушка много работала, чтобы сводить концы с концами, а Мейзи ей помогала. Но в последнее время ничего, кроме работы, не было – работа, работа, работа, без конца работа.

Уже давно не происходило ничего интересного. Никаких тайн. Раньше разнообразия добавляла мадам Лориме, учительница французского с третьего этажа. Несколько раз в неделю Мейзи ходила по комнатам с лупой и искала её вязание, но мадам подхватила ужасную простуду и теперь лежала в кровати. А нитки и спицы были там, где и должны, – в корзиночке. Бедная лупа, теперь она лежит без дела в кармане нижней юбки, и Мейзи достает её, только чтобы протереть…

Бабушка склонила голову и посмотрела на внучку:

– Может, сходишь к бакалейщику и купишь лакрицы на один пенни? – задумчиво спросила она.

Мейзи с удивлением на неё посмотрела. Бабушка ненавидит лакрицу, значит, это для неё!

Бабушка взяла кошелёк и с улыбкой протянула девочке пенни.

– Давай иди и собаку возьми, – кивнула она. – И, Мейзи, растяни удовольствие, постарайся не съесть всю эту гадость по дороге домой.

Мейзи обняла бабушку. Она уже сто лет не покупала сласти! Жильцы дома номер 31 по Альбион-стрит платили им хорошо, но настали трудные времена. Протекала крыша, нужны были деньги, чтобы её залатать. На чердаке поставили ведро, куда стекала вода, но Салли сказала, что теперь и с её стороны протекает. Служанке пришлось передвинуть кровать, чтобы не капало на нос.

– Ты уверена? – прошептала Мейзи, и бабушка улыбнулась.

– Пенни – не так много, Мейзи. Ты замечательная девочка, ты заслужила угощение!

– Спасибо, бабуль! – И пока та не передумала, Мейзи побежала за пальто.


Вечером Мейзи поднималась по лестнице с тяжёлым подносом в руках. Бабушка, конечно, не очень любила актрис, но хотела произвести впечатление на гостью мисс Лейн. Поэтому Мейзи несла наверх лучшие фарфоровые чашки и посеребрённый чайник, который когда-то подарили бабушке на свадьбу. Девочке хотелось посмотреть на подругу мисс Лейн – дверь ей открыла Салли. Служанка сказала, что гостья элегантно одета и у неё красивая шляпка, но из-за вуали лица не видно.


С этой книгой читают
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Мейзи и не стала бы влезать в дела Скотленд-Ярда, если бы в их доме не поселился полицейский под прикрытием! Не очень-то умелый полицейский, надо признать, – девочка его в два счета раскусила. А раз детективы из Скотленд-Ярда такие неумехи, Мейзи просто обязана им помочь. Тем более что девочке самой интересно, какая связь между скромным пансионом ее бабушки и знаменитой бандой похитителей картин…
Мейзи ничего не понимает в кораблях, но этот ей понравился. У него красивая резная скульптура на носу – фигура русалки. А если приглядеться, то кажется, что русалка плачет: капли смолы застыли на щеках. Прекрасное судно, но девочку смущает только одно – папа недавно написал ей, что утонул корабль, на котором он начинал свою службу. И отличительной чертой этого судна была плачущая русалка…
Загадки сыпятся на Мейзи со всех сторон, только успевай их решать (а заодно выполнять поручения бабушки). Вот например, кто этот мальчик, выступающий под именем «Сын темных джунглей», почему он следит за профессором Тобином и при чем тут огромная маска с красными перьями, которую ученый привез из экспедиции в самые настоящие джунгли?!
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целы
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котё
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуст
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
В голове Антона план не имел изъянов: он приглашает Настю и Диму в поход с ночевкой и там показывает себя настоящим мачо. Прекрасная одноклассница падает в его объятия, игнорируя этого городского неженку. Вот только на острове, куда отправились подростки, их уже ждали.
Перед вами реальная история. Это настоящий дневник 12 летней девочки. Орфография и содержание полностью соответствуют оригиналу.Я решила поделиться с вами, дорогие читатели, самым сокровенным, что у меня есть. В основе этого действия лежит искренность. А искренность – это самое хрупкое, что у нас есть.Человек в 25 лет не может знать ту информацию, которой будет владеть в 50. Каждый думает: "если бы я только знал об этом, я поступал бы по другому"
Малиса Патология Злобст живёт в очень странной семье. Но странная она лишь по меркам людей. Обитатели Подмирья, сумрачной страны призраков, где торжествуют обман и колдовство, не видят в ней ничего особенного. Родители Малисы то и дело устраивают беспорядки и сеют ужас среди жителей их улицы. Впрочем, Злобсты творят свои пакости не просто удовольствия ради – это их работа, и относятся они к ней серьёзно.Девочке семейное дело совсем не нравится. О
«Заговор против террора» повествует о событиях, происходивших в 1947–1953 годах в верхнем эшелоне власти в СССР. В основном он развивается вокруг антиеврейских кампаний того времени, начиная с разгона института Варги, затем убийство Михоэлса, расправа с Еврейским Антифашистским Комитетом, дело сионистских врачей-убийц, и многого другого. Молодой офицер Кирилл прошел путь от участника Отечественной войны к СМЕШУ и оттуда к следственному отделу на
«Моё лимонное дерево» – это история неординарного человека, который добился успеха, не имея ничего.Кшиштоф Бакуш – американский миллиардер. Родился в 1930 году в городе Данциге, а сразу после войны переехал в Америку. Счастливый случай вёл его, случайные знакомства не раз играли решающую роль.Кшиштоф Бакуш – обаятельный рыжеволосый парень, остроумно рассуждающий о жизни вообще и ее частностях. «Все американские миллиардеры немного похожи на меня,
Дракон Мафи и Шпиц Шалли попадают в школу магических существ «Маг». За много лет, что Мафи жил без родителей у него накопилось столько тайн и вопросов… И сейчас самое время искать ответы! Друзья побывают в магической лаборатории, сразятся с могущественной волшебницей Виллой Эббот и испробуют на себе эликсир времени. Обо всем этом читайте в книге «Легенда одного Дракона»!
“Однажды…”– третья книга одноименной остросюжетной трилогии “Однажды…” и продолжение книг “Однажды в Карабахе” и “Однажды в Москве”. Военная разведка, военная контрразведка, противостояние спецслужб Азербайджана, России, Армении на Кавказе и в целом по СНГ, на этом фоне противостояние Восток-Запад в начале 90-х прошлого века; армяно-азербайджанские отношения, трагедия смешанных семей бакинцев, Северный Кавказ – Чечня и Дагестан, насаждение ваххаб