Влада Николаевна - Экипаж Судьбы

Экипаж Судьбы
Название: Экипаж Судьбы
Автор:
Жанры: Любовные романы | Фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Экипаж Судьбы"

Второй приквел к циклу. Небольшая история о том, как складывалась жизнь главных героев до отлета "Серебряного грома". Детство и юность членов экипажа.

Цикл «Хроники «Дьявола»

Первая книга: Танцы с Судьбой. Часть 1. Начало новых времен. Влада Николаевна

Вторая книга: Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы. Влада Николаевна

Третья книга: Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя. Влада Николаевна

Четвертая книга: Танцы с Судьбой. Часть 4. Последний бой - он трудный самый. Влада Николаевна

Пятая и шестая книги: Танцы с Судьбой. Часть 5, 6. Влада Николаевна

Седьмая книга: Танцы с Судьбой. Часть 7. На пределе. Влада Николаевна

Восьмая книга: Танцы с Судьбой. Часть 8. Ничто не вечно под луной. Влада Николаевна

Девятая книга: Танцы с Судьбой. Часть 9. Время Президента Риддла. Влада Николаевна

Десятая книга: Танцы с Судьбой. Часть 10. Река времени. Влада Николаевна

Одиннадцатая книга: Танцы с Судьбой. Часть 11. Повелитель звезд. Влада Николаевна

Двенадцатая книга: Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джекпот. Влада Николаевна

Тринадцатая книга: Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина. Влада Николаевна

Четырнадцатая книга: Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены. Влада Николаевна

Пятнадцатая книга: Дьявол. Возвращение легенды. Влада Николаевна

Шестнадцатая книга: В плену Вселенной. Влада Николаевна

Семнадцатая книга: Конунг. Орел или решка. Влада Николаевна

Восемнадцатая книга: Рандеву с Сатаной. Влада Николаевна

Девятнадцатая книга: Альянс. Влада Николаевна

Двадцатая книга: Принцесса Территории Хаоса. Влада Николаевна

Двадцать первая книга: Месть сжигает души, тела и звезды. Влада Николаевна

Двадцать вторая книга: Конунг и Берегиня. Дороги Судьбы. Влада Николаевна

Двадцать третья книга: На задворках Вселенной. Влада Николаевна

Двадцать четвертая книга: Приговор обжалованию не подлежит. Влада Николаевна

Двадцать пятая книга: Вирусы алчности и амбиций. Влада Николаевна

Двадцать шестая книга: Сын Сатаны. Влада Николаевна

Двадцать седьмая книга: Кровавое дело Теодора Мерфи. Влада Николаевна

Двадцать восьмая книга: Роковая ошибка капитана. Влада Николаевна

Двадцать девятая книга: Материнская месть. Влада Николаевна

Тридцатая книга: Экипаж. Предыстория. Сердца пятерых. Влада Николаевна

Тридцать первая книга: Экипаж Судьбы. Влада Николаевна

Бесплатно читать онлайн Экипаж Судьбы




ГЛАВА 21
Фернандо

Из-за раннего запуска двигателя катеру на хватило топлива, чтобы дотянуть до шлюза городка Центра Спасения. Машина, резко теряя высоту, на полном ходу врезалась в корпус кислородной установки, обеспечивающей свежим воздухом подземные улицы.
Тонкая нить окутанного кровавой пеленой сознания то обрывалась, то снова каким-то чудом ненадолго натягивалась. Мальчишке повезло лишь в том, что от сильного удара установка не взорвалась, а в ее работе произошел сбой, и вскоре из расположенного чуть дальше шлюза появилась техника инженеров-механиков городка Центра Спасения. Увидев разбитый катер Корпорации, двое мужчин схватились за оружие и проникли внутрь машины, желая отомстить тем, кто нарушил привычный ход их рабочей смены. Но в салоне никого не оказалось, кроме искалеченного мальчишки. И напарники быстро успокоились, поскольку сканеры больше не показывали ничье присутствие. Ни живых, ни техники на расстоянии в несколько десятков километров не наблюдалось.
Один из инженеров склонился к мальчишке, недолго вглядывался в перепачканное кровью лицо и повернулся к напарнику:
- Да это же младший сын покойного Антонио Салиноса.
- Что?! – Второй инженер, дежуривший у входа в кабину, вернулся внутрь.
- Смотри, он – копия отец. А я знал Антонио вполне хорошо, - напарник вынул из кармана перепачканной кровью рубашки пластиковый прямоугольник детского документа. – Ну точно, вот читай. Фернандо Салинос. Дата рождения третье сентября 4014 года. Отец – Антонио Салинос, 3974 года рождения. Мать – Сильвия Салинос – 3976 года рождения.
- Блин, Бертаваце, вот это подарочек на нас свалился! – Запричитал второй инженер. – Он, вроде, как живой.
В это время очередной проблеск сознания заставил десятилетнего мальчишку застонать и заворочаться. Инженер Бертаваце присел рядом с ним:
- парень, ты как здесь оказался?!
- Не… отдавайте… меня… Марко… Он… убьет…, - мальчишка снова впал в беспамятство.
- Бертаваце, ты хоть понимаешь, что теперь будет?! – Затрясся от страха коллега. – Надо бросить его здесь.
- А что будет?! – Мужчина поднял Фернандо на руки и понес его в машину. – Бросить, чтобы он умер?! Не собираюсь брать такой грех на душу. Я отвезу его к себе домой. Моя мать всю жизнь проработала врачом. Может еще сумеет помочь.
- Ты только что расстался с Корпорацией и принял сторону Секары! – Не унимался напарник. – Представляешь, что подумают о тебе, если ты притащишь в город отпрыска Салиноса?!
- Его надо хотя бы поставить на ноги. А с Диком Секарой я сегодня же поговорю. Ремонтируй установку, я скоро вернусь, - инженер Бертаваце бережно уложил мальчишку на заднее сиденье и повел машину обратно в подземелье.
Напарник недовольно хмыкнул и принялся за работу. В созданной для длительного пребывания на поверхности защите дела продвигались медленно. Ведь в обычной одежде покидать подземелья без спецсредств отваживались немногие. В основном, этим грешила безбашенная молодежь, ища укромные места. Да и то лишь на короткое время.



ГЛАВА 22
Франческа

Разъяренный Марко влетел в комнату сестры. Поскольку та притворилась спящей, то ему пришлось сдернуть с нее одеяло. Девушка вскочила, тщательно изобразив недоумение и недовольство тем, что нарушили ее сон.
- Ческа, твою мать! – Заорал старший брат. – Ты предупредила мелкого поганца?!
- Ты о чем?! – Франческа упорно делала вид, что не понимает происходящего.
- О том, что наш щенок братец угнал мой катер и разбил его в хлам о корпус установки городка Центра Спасения! – Марко рвал и метал. – Надеюсь, что он больше не будет топтать этот свет! Хоть бы сдох!
- Я ничего никому не говорила, - испуганно залепетала Франческа. – Ты же знаешь, что я ненавижу его не меньше тебя!
Но испугалась она отнюдь не гнева Марко. Новость об аварии шокировала намного сильнее.
- Успокойся! – Неожиданно проговорил Марко и плюхнулся в глубокое кресло. – Даже если он и остался жив, его просто-напросто вышвырнут из Центра, не оказав никакой помощи. Он или сдохнет, или приползет обратно, как миленький! Его никто нигде не примет!
- Думаешь, дядя Дик позволит ему погибнуть? – Нахмурилась Франческа.
- Но Фернандо не знает, что Секара – наш родственник! – Истерично засмеялся Марко, глядя на растерянную сестру. – Ублюдок родился уже когда все отношения с Центром Спасения были разорваны. Даже если гаденыш жив, он не имеет понятия, куда идти и кого искать.
Франческа, собрав эмоции в кулак, сделала совершенно равнодушное выражение лица:
- Ну, пропал он, и пропал! Теперь тебе же будет спокойнее!
- Это малолетний придурок разбил мой любимый катер! – Продолжал бушевать Марко и в порыве злости смел рукой со столика сестры все фигурки и косметику.
Франческа с ногами залезла на постель и зашмыгала носом, уткнувшись в притянутые к груди колени. Марко понял, что перегнул палку и пересел поближе к сестре.
- Тебе не стоит бояться меня, - он обнял девушку. – ты мне слишком дорога, как перспективный биоинженер.



ГЛАВА 23
Фернандо

Боль то накатывала, то отступала. Сначала за стеной беспамятства, потом – под чьими-то чужими, но нежными и заботливыми руками. Время, казалось, остановилось в этом жутком, кровавом мраке, наполненном болью и жаром. Но к концу недели реальность вернулась к десятилетнему мальчишке, и он увидел, что лежит в маленькой просто обставленной комнатушке, а рядом в кресле спит незнакомая пожилая женщина.
Фернандо, заметив на столике бутылку воды, потянулся к ней. Но тело снова отозвалось болью. Тем не менее, мальчишка не собирался отступать. Услышав возню, женщина проснулась и бросилась к мальчику:
- наконец-то, ты пришел в себя! Подожди, я подам тебе попить.
- Вы кто?! – Испуганно спросил парень, хотя интуитивно ощущал, что женщина не причинит ему никакого вреда.
- Я – синьора Тереза Бертаваце. Ты в моем доме, в городке Центра Спасения. Помнишь, как тебя зовут, и как ты здесь оказался?
- Помню, - мальчишка сначала с жадностью припал к воде, а потом ответил старушке. – Я – Фернандо Салинос, сын погибшего Главы Корпорации. Мой брат, Марко, хотел убить меня. А я успел сбежать. Но, похоже, катер сильно подкачал.
Женщина открыла вторую бутылку воды и протянула ее парнишке:
- Вижу, ты не напился. Молодец! Оказался намного крепче, чем я ожидала. Полежишь еще несколько дней и познакомлю тебя со своим внуком Марио. Вы с ним практически ровесники. Надеюсь, быстро подружитесь.
- Если только ваш внук не изобьет меня, когда узнает, что я – родной брат Марко Салиноса, - с грустью проговорил Фернандо и потихоньку усевшись поудобнее, начал пить из второй бутылки.
Сломанные ребра давали о себе знать, травмированная рука отдавала тупой болью, а разбитые губы и нос казались какими-то чужими. Синьора Тереза развела в чашке какой-то порошок и протянула мальчику:


С этой книгой читают
И у Стражей Фолианта бывают проблемы. Едва не потеряв лучшего друга и лишившись работы из-за женской глупости, капитан "Дьявола" мстит за своего пилота.И вот недавние друзья становятся врагами. Чтобы избежать конфликтов принимают решение отправиться на дальнюю разведку. Только вот к чему приведет эта разведка? Цикл «Хроники «Дьявола» Первая книга: Танцы с Судьбой. Часть 1. Начало новых времен. Влада Николаевна Вторая книга:
Космическую Федерацию ожидают непростые времена. Желание одного инженера сферы информационных технологий прославится и разбогатеть приведет к столкновению Федерации и Территории Хаоса. И это столкновение затронет личные интересы и спокойствие экипажа "Дьявола". Друзьям предстоит снова взяться за свои прямые обязанности. Только в этот раз работать придется на несколько фронтов. Сможет ли "Дьявол" оправдать звание супер машины? Преодолеет ли экипаж
Знал ли капитан "Дьявола", мечтавший в канун Нового года о спокойной и счастливой жизни, что Судьба уже приготовила ему и Софье новый экзамен? Даже не догадывался, поскольку отказался от контактов с Зеркалом Судьбы. А в новом году на его долю выпадет не мало испытаний, которые окажутся очередной проверкой на прочность любви и дружбы. Смогут ли Фернандо и Софья пережить очередной удар Судьбы? Смогут ли верные друзья, оставшись без корабля на далек
Первый приквел к циклу "Хроники "Дьявола". Небольшая история, открывающая тайну прошлой жизни некоторых из членов экипажа "Дьявола". Уж так ли несбыточны наши желания и мечты?! Цикл «Хроники «Дьявола» Первая книга: Танцы с Судьбой. Часть 1. Начало новых времен. Влада Николаевна Вторая книга: Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы. Влада Николаевна Третья книга: Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя. Влада
Пандемия коронавируса в разгаре. Улицы Москвы пусты. Вчера, 25.04.2020, в "Коммунарку" забрали моего лучшего друга. Я сижу в деревне в карантине, заканчиваю эту злободневную книгу стихов и, конечно, вспоминаю пушкинский "Пир во время чумы". Но никто нынче не пирует. Затаившись по домам, холодеем от новостей, словно от фронтовых сводок, негодуем на власть и ждём грядущего безденежья, если не голода. А сердце всё равно поёт – потому что весна и пот
Жизнеутверждающая повесть о том, как человек становится по-настоящему свободным. Содержит нецензурную брань.
— Нет, Игнат, — часто дыша, упираюсь ладонями ему в грудь. — Больше ничего не будет, как прежде… Никогда… — облизываю пересохшие от его близости губы. — То, что мы сделали… — выдыхаю и прикрываю глаза, чтобы прошептать ровным голосом: — Мы совершили ошибку, разрушив годы дружбы между нами. Поэтому я уехала. И через пару дней уеду снова. В мою макушку врезается хриплое предупреждение: — Тогда эти дни только мои, Снежинка, — испуганно распахиваю гл
– Я забираю ребёнка. Это моя дочь, – ультимативно звучит голос биологического отца моего ребёнка. – Пожалуйста, позвольте мне с ней видеться. Умоляю… Я готова на все… Я буду для вас кем угодно… – захлёбываюсь слезами. – Хватит! – рявкает он. – Не заставляй меня обращаться в суд. Для меня не составит труда обвинить тебя в похищении дочери и надолго посадить. Его тяжелые шаги удаляются, возвращая звенящую тишину… Я оседаю на пол, захлёбываясь