Рустем Гафуров - Экзамен в адвокатуру. Рассказ

Экзамен в адвокатуру. Рассказ
Название: Экзамен в адвокатуру. Рассказ
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Экзамен в адвокатуру. Рассказ"

Стать адвокатом не просто. Иногда экзамен в адвокатуру становится забавным приключением, похожим на лотерею. Главное вытянуть счастливый билет, не терять надежду и улыбаться фортуне в ответ…

Бесплатно читать онлайн Экзамен в адвокатуру. Рассказ


© Рустем Гафуров, 2018


ISBN 978-5-4493-6174-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Где-то в конце июля две тысячи десятого года мне пришло письмо с приглашением явиться одиннадцатого августа к девяти часам в адвокатскую палату для сдачи квалификационного экзамена. До дня расплаты оставалось две недели. Мои планы посвятить эти 14 дней исключительно подготовке, подготовке и еще раз только подготовке, рухнули с приездом из Америки моей двоюродной сестры, ее сына из Москвы и моей тети из Казани. Они приехали ко мне шестого августа, превратив мой уютный дом в гостиницу, ресторан и вытрезвитель для меня и моего двоюродного племянника, которому стукнуло недавно сорок шесть лет. Диме Орлову надо было в позапрошлом веке родиться гусаром. Милый человек – балагур и любитель крепких напитков, работая в фирме, торгующей исконно русской зимней обувью – валенками, добрался до наших краев, славящихся своими мастерами валяльно-войлочного дела. Опорожненные на двоих две бутылки коньяка в первый же день, на другой день превратили меня в вялое, тупое и больное животное. К ветеринару не обращался, отлеживался, но при этом уши мои не отдыхали. Дима оказался до неприличия болтливым и занудным типом, и как впоследствии констатировал сам, ему для полного счастья нужны «свободные уши». Мои были свободны… Если бы уши имели свойство разбухать от вливаемой в них неиссякаемой пустой и ненужной болтовни, то мои наверное давно бы волочились по земле в первый же вечер. Таких дней было пять. Моей задачей не было отвечать собеседнику, он в этом не нуждался. Он ходил за мной по пятам, я от него, он за мной… Я устал и сдерживал себя. Мне удалось с честью пережить это испытание, которое прекратилось за день до предстоящего испытания моих юридических познаний и моей квалификации на адвокатский статус. Накануне экзамена, покончив с обычными бытовыми делами, мне удалось почитать лишь обзор практики нашего Верховного суда за третий квартал две тысячи шестого года. У меня есть неприятное свойство организма – накануне важного события меня всегда мучает бессонница. Я заснул под утро. Проснулся в 6 утра – ведь мне предстояло проехать 100 км, чтобы доехать до города. Все равно я опоздал, угодив в пробку. На экзамен я приехал последним. Все на меня посмотрели возмущенно и зашикали, когда я появился в тесном кабинете, где уже расселись все претенденты. Все места были заняты кроме стула, к моему кошмару, у стола с разложенными билетами.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
«Клуб анонимных наблюдателей» – сборник коротких рассказов о людях, настоящих и не очень: от жизненных зарисовок до полного абсурда.
Вашему вниманию предлагается некий винегрет из беллетристики и капельки публицистики. Итак, об ингредиентах. Сначала – беллетристика.В общем, был у латышей веками чистый национальный праздник. И пришёл к ним солдат-освободитель. Действительно освободитель, кровью и жизнями советских людей освободивший их и от внешней нацистской оккупации, и от нацистов доморощенных – тоже. И давший им впоследствии столько, сколько, пожалуй, никому в СССР и не дав
«Выдайте мне свидетельство о жизни. Только поставьте на него побольше подписей, штампов и печатей, чтобы я не сомневался в его подлинности.» (Чекушка)
Это для каждого свой путь – путь поиска себя. Но бывает и так: ты находишь себя в другом человеке, который живет в далеком холодном городе и в реальной жизни с тобой и разговаривать-то не хочет. Как будто существует другое Я – это добрая, открытая, любящая личность, обладающая мощью Бога. Но это другое Я как нужная развилка дороги, ты стоишь на этой развилке, и не сделать выбор, куда ехать. Как дом, где я счастлива, но я не могу попасть в этот до
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследовании.Книг
В этом издании содержатся два перевода Нового Завета – на русский и английский языки. Кроме естественных различий, в этих текстах есть и много сходства. В русском переводе больше внимания уделено отражению особенностей стиля новозаветных авторов средствами современного литературного языка.
Вселенная доверчиво протянула к нам нити любви, благословенно надеясь на наше понимание. Песня "Маленький принц" навела на мысль написать небольшой рассказа о моем (коротком) пребывании в космосе. Кто -то со мной может поспорить, но в реальности все бы произошло как описано.
История, которую вы найдете на страницах этой книги, повествует о том, как долог и витиеват порой бывает путь человека к самому себе. О последствиях подмены самых фундаментальных понятий. О поиске истины вопреки сомнениям. Там, где живет любовь.