Алиса Мейн - Элиас

Элиас
Название: Элиас
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Young adult
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Элиас"

Скромнице Линде Престон посчастливилось завоевать сердце самого завидного жениха университета Алекса Митчелла.

В отношениях пары царит идиллия до того самого момента, пока Линда не соглашается провести каникулы в доме его родителей. Девушке предстоит узнать, какие тайны хранит с виду идеальная калифорнийская семья, и выяснить, что скрывается за странным поведением старшего брата Алекса – Элиаса, с которым у Линды с первой минуты знакомства возникла взаимная неприязнь.

Бесплатно читать онлайн Элиас


New Adult. Молодежные бестселлеры

Иллюстрация на обложку RAJEL.ART

© Алиса Мейн, 2024

© RAJEL.ART, иллюстрация на обложку

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Глава 1

…Крепкие руки мужчины, стоявшего за спиной, ласкали мое тело. Тонкие, чувственные пальцы играли на моих ребрах неведомую мелодию. Или, может, рисовали? Выводили узоры на бледной, отвечающей мурашками на каждое прикосновение коже. Они дразнили меня. Заставляли чувствовать себя зависимой. Заставляли нуждаться в них.

Я слышала запах человека, во власти рук которого находилась. От него пахло бергамотом, осенними листьями и чем-то медовым.

– Линда, – вместе с негромким шепотом шею обжег резкий выдох. Я затаила дыхание.

Горячая ладонь проскользнула сверху вниз по обнаженной спине и обвила талию, в то время как вторая рука начала по-собственнически поглаживать мой живот, с каждым разом опускаясь все ниже.

Я обернулась, чтобы увидеть того, кто заставлял мое тело подчиняться себе, делал его своей собственностью.

Позади была тень. Я цеплялась взглядом за смазанные черты, пытаясь понять…

Возникший из ниоткуда слабый ветерок чуть потревожил мои волосы. И без того хрупкий силуэт подернулся рябью.

Я потянулась к тени и попыталась коснуться ее.

– Линда, – чуть слышно повторил голос.

Силуэт задрожал, а ветер вокруг начал усиливаться, лишая меня уверенности и возникшего в объятиях незнакомца чувства защищенности.

Когда я уже отчаялась рассмотреть хоть что-то, тень метнулась ко мне в попытке слиться с моим телом, и в самый последний момент меня обожгли холодом черные как ночь глаза.

Я слышала звонок мобильника, но даже громыхавший у самого уха припев песни «What about us» певицы Pink не мог заставить меня вынырнуть из странного, вязкого сна, похожего на оставленное в тепле терпкое вино.

Не спеша открывать глаза, я протянула руку и похлопала по кровати возле подушки. Наконец нащупав разрывающийся телефон, заставила себя приоткрыть один глаз, чтобы узнать, кто так жаждал со мной пообщаться. Я сонно улыбнулась, когда увидела на экране имя своего парня – Александра Митчелла.

Едва я успела оттянуть зеленый кружочек и приложить телефон к уху, как из динамика донеслось:

– …потому что секс с тобой уносит меня в рай! Да-а, секс с тобой уносит меня в рай! И это заметно-о-у-о-у-о! Йе-йе-йе-е [1]!

Я засмеялась, протирая глаза, скинула одеяло и села на кровати.

– Алекс, ты не попадаешь ни в одну ноту, это ужасно!

– Зато с душо-о-у-о-ой! Наконец-то смог тебя разбудить, собирайся!

– В смысле собирайся? – Я на мгновение отстранила телефон, чтобы обнаружить, что на часах… девять утра? Я вернула издававший мычание динамик к уху. – Вообще-то я рассчитывала сегодня как минимум поспать, а как максимум – отоспаться. – Сделала вялую попытку возмутиться, сама уже потихоньку выбираясь из постели и елозя пятками по полу в попытке отыскать тапочки.

– Отоспишься у меня дома!

Сонливость как рукой сняло. Я начала судорожно вспоминать, какое сегодня число. Вспомнив, хлопнула себя ладонью по лбу.

– Бог мой, Алекс, прости! – Сегодня был день рождения его матери – Роуз Митчелл, а из меня с самого начала наших с ним отношений выходила отвратительная невестка. Все последние дни моя голова была забита подготовкой доклада по литературе эпохи Возрождения, а накануне вечером я отрубилась без задних ног за чтением пьес Шекспира, так и не дочитанный томик которых сейчас укоризненно косился на меня с прикроватной тумбочки.

Из трубки донесся веселый смех:

– Да я уже по твоему сонному голосу все понял! Прости, что не напомнил. Вчера тренер устроил нам день памяти Джорджа Фрита [2]: рассказывал всякие истории и даже привез знакомых из «Серфинга Австралии» [3], чтобы провели нам мастер-классы. Мы с парнями допоздна были на пляже; но это все не отменяет того факта, что мы с отцом заедем за тобой через час.

Спотыкаясь о наспех не на те ноги надетые тапочки, я поспешила в ванную.

– Мы сможем заскочить в мой книжный? Там подарок. – Я тяжело вздохнула, увидев свое серое от недосыпа лицо в зеркале шкафчика, а затем открыла дверцу и торопливо вывалила оттуда в раковину все косметические средства, которые попадались под руку.

– Заедем. Он как раз по пути в кондитерскую, где папа заказал торт. О, он уже зовет спускаться. Не забудь, что сегодня ты ночуешь у нас! Целу-у-ую!

Я сбросила звонок, положила мобильник на край раковины, прикрыла лицо руками и шумно выдохнула, заставляя себя успокоиться.

У меня было совсем мало времени для того, чтобы привести себя в порядок, и винить в этом я могла только себя.

Какая же я была бестолковая и забывчивая! Алекс говорил про день рождения миссис Митчелл еще две недели назад, и я даже выбрала для нее подарок, но подготовка к сессии спутала буквально все.

Это была первая встреча с родителями моего парня, и я никак не могла облажаться.

Поспешно приняв душ, я выскочила из спальни и тут же врезалась в маму, вяло бредущую из кухни в комнату. Кофе в ее руках чудом не расплескался.

– Линда! Ты чего в такую рань?

Я наклонилась, чтобы поднять карандаш, выскользнувший из ее импровизированного пучка.

– Аналогичный вопрос. – Я протянула ей потерю. Мама приняла ее с тяжелым вздохом.

– К одиннадцати нужно сдать материал про разочаровавшихся в профессии выпускников. Насобирала кучу анкет и никак не могу довести их до ума. – Мама приподняла очки в широкой черной оправе и надела на голову, демонстрируя красные от усталости глаза. – Теперь твоя очередь. Если скажешь, что тебе субботним утром просто не спится, я заставлю тебя дописывать эту проклятую статью за меня.

Недавно в редакции «Еженедельника Ирвайна», в которой мама добросовестно трудилась последние восемь лет, сократили штат и обязанности уволенных сотрудников распределили между оставшимися. Мама же, не желая потерять любимую работу, была вынуждена выполнять все прихоти начальства, а потому брала дополнительные задания и оттого практически забыла, что такое сон и домашние дела.

Меня не смущало то, что я стала чаще готовить обеды и ужины, а время от времени подрабатывала подменным продавцом в книжном. Я переживала за мамино здоровье, которое из-за хронических недосыпов могло сильно подорваться. Бодрости ей не прибавляла и тоска по отцу, который работал дальнобойщиком и проводил время в постоянных командировках.

Я виновато улыбнулась:

– Сегодня день рождения миссис Митчелл.

Хотя мамины брови удивленно поползли наверх, ее взгляд оставался все таким же сонным.

– Точно. Ты же говорила… Нужны деньги на подарок?

– Нет, я уже все купила. Тут дело в другом. – Я смущенно поджала губы и потупила взгляд: – Они зовут меня остаться на ночь.

Мама, пригубив кофе, чуть не поперхнулась.


С этой книгой читают
У хоккейного клуба «Талисман» серьезные финансовые проблемы…И, кажется, спасти клуб может только новый спортивный директор – хрупкая Маша Смирнова. На одном из матчей ее замечает успешный бизнесмен, который становится одержим идеей завоевать ее сердце и совершает ради своей цели пугающие поступки. Но Машей уже всерьез увлечен молодой и отчаянный в своей привязанности капитан «Талисмана» Дима Маслов, который окажется невольной жертвой разыгрывающе
В Чикаго совершено убийство крупного бизнесмена. За дело берется Майкл Коннор – детектив с целым багажом личных проблем. Для раскрытия преступления ему придется иметь дело с получающей угрозы наследницей убитого. Но с первой же встречи между полицейским и потенциальной жертвой возникает острая неприязнь. В ходе расследования героям предстоит решить, что важнее: общее дело или личные принципы. И они даже не догадываются о том, как сильно в итоге п
«Как же хорошо с тобой», всплывает в памяти. «Хорошо» не значит любит, -шепчу охрипло, - он не говорил, что любит, - качаю головой, - это я полюбила, -шмыгаю носом, кидаю взгляд через плечо на здания, в стенах которого осталось моё сердце Зайдя домой зарёванная, столкнулась с мамой. Глянув на меня, скривила губы в усмешке - А я знала что так будет, -победно произносит,женщина, - не нужна ты ему была, поигрался и выбросил, скучно ему было в нашем
Что, если объединить в одном человеке все достоинства сказочных принцесс, но приправить всю эту дикую смесь сказочной неудачливостью? Тогда можно хрустальной туфелькой зарядить принцу прямо по затылку, да и сам бал устроить в честь самой себя, а точнее - в честь скорого увольнения с нелюбимой работы! А ещё можно сразу признаться, что это и не принц вовсе, а настоящее чудовище, потому что с таким везением на большее рассчитывать не приходится! И ч
Главное в жизни найти своего человека, с которым тебе будет всегда легко и комфортно, человека, которому можно рассказать абсолютно всё, не тая даже самые сокровенные тайны и желания. А самое тяжёлое – не упустить свое счастье.
Париж 1857 года. Эпоха революций не была забыта, но оставлена далеко позади ради роскоши и развлечений. Катрина Лефевр – двадцатиоднолетняя продавщица книжного магазина и свояченица доброго, но слабовольного хозяина. Она была счастлива, упиваясь любовью к прекрасному Раймону Ришару. Однако Катрина мечтала о большем, не замечая, как теряет его. Юной хозяйке необходимо разобраться в собственных чувствах и рискнуть всем ради любимого человека. Но чт
В книге автор изучает феномен глобального взаимодействия энергии с информацией, игры тонкой материи из света и тени в архитектуре пространства Вселенной. Теория самоорганизации объектов подвергается тщательному анализу с акцентом на различные аспекты явления, такие как, уединенная волна – солитон, микро и макро масштаба, Космический ледниковый период, крио и терма плазма, голографическая память. Из книги вы узнаете, как происходит преобразование
Я выхожу к Вам с Новой Веройустои нравственные расшатав,границы восприятия раздвинувот форм изящных, горделивых,к природой данной красоте,к Эгофутур-НЮзму в обнаженной плотипосредством: цифры, слова и души.
«А еще я писал эту книгу, книгу про поэтов, книгу рассказов, эссе, воспоминаний о нашей ошалелой поэтической юности, книгу прощаний, книгу о тех, кого нет, и о тех, кто далече. И однажды я понял, что именно эта книга про время других». В книгу Евгения Бунимовича вошли эссе, стихи и воспоминания, посвященные «параллельной культуре» – литературному андерграунду конца ХX века, давшему целое поколение замечательных поэтов, так называемое «поколение д
Традиционная геральдика, берущая начало в культуре высокого Средневековья, – это целая символическая система, «дешифровка» и исследование которой может быть нетривиальным источником сведений о том или ином периоде человеческой истории. Книга Евгения Пчелова знакомит читателей с российской дореволюционной дворянской геральдикой и преломлением в ней истории России XVIII – начала XX века. Как составлялись гербы и что они означали? Что они могут расс