***
Вот уже десять минут она стояла и смотрела в открытое окно придумывая план побега, сама того не желая угодив в мышеловку, из которой пока что намечался только один путь – в море.
Она смотрела на спокойную воду и прикидывала сможет ли доплыть до берега и остаться незамеченной.
Может ли она вообще плавать?!
Поднимаясь на этот корабль, она даже не подозревала, что здесь не рады женщинам и что сейчас, в эту самую минуту, ее ищут не меньше дюжины разъяренных мужчин заглядывая в каждую бочку.
Если она правильно рассчитала, то в каюту капитана они не сунуться. Возможно, получиться выиграть время, найти укромный уголок и как только судно отойдет достаточно далеко от берега выйти из укрытия.
Не выкинут же они ее за борт в конце концов!
Хотя, видя нервно дергающийся глаз рыжего бородача, когда она кричала ему что-то непристойное, все может быть и лучше уж сейчас сигануть в воду, и кое-как до барахтаться к причалу, чем потом утонуть в открытом море.
Остается еще капитан. Может он окажется более рассудительным и охочем к золоту, и согласиться подвезти ее в Англию.
Дождаться его?!
Нет!
Если команда дала понять, что ей здесь не рады, что и говорить о капитане. Наверняка, такой же злостный мелкий старикашка, ненавидящий англичан.
Она слегка свесилась через окно и стала рассматривать воду: «Интересно как лучше прыгать: ногами вниз или вытянув руки?»
Времени на раздумья не оставалось галеон1 начал движение.
Она перекинула сумку через плечо, подставила ящик ближе к окну и подхватив юбки стала взбираться на него…
– Я бы, на твоем месте, этого не делал! – послышался со стороны двери глубокий спокойный голос.
Однако его владелец говорил с улыбкой – это чувствовалось, даже не глядя на собеседника.
Она вздрогнула, спустила только что поставленную ногу с ящика и медленно повернулась.
«Попалась!» – промелькнуло в ее голове и не видя иного пути стала потихоньку пятиться к стене.
Незнакомец, продолжая улыбаться, отошел от двери и направился к столу сняв шляпу:
– Высота около шестидесяти футов, а может и больше. Если прыгнешь – разобьешься!
Она продолжала пятиться вдоль стены, не сводя с него глаз.
Он красив. Очень красив. Темно русые коротко стриженые волосы, редкость в этих краях. Легкая небритость придавала шарма. Высок. Широкоплеч. Зеленые или серые глаза, так далеко не разобрать.
Она практически дошла до двери и стала нащупывать ручку.
Мужчина уселся на стол и так же непрерывно продолжал смотрел на нее с легкой улыбкой:
– И этого я бы не делал! – он указал на дверь. – Тебя там уже ждут! Ты чем-то сильно расстроила Рыжего Джо, и он не прочь задать тебе порку!
– Вы англичанин?! – тихо спросила она, хотя это совсем не тот вопрос, который нужно было задать.
Он приподнял одну бровь, еще шире улыбнулся и спросил:
– Что меня выдало?
– Ваш акцент.
– Странно, я думал, что уже давно чисто говорю по-испански.
Она пожала плечами:
– Возможно, но Вы тяните некоторые слова. Еще манеры и Вы сказали фут, тогда как здесь принято употреблять такие меры длины как вара, пальмо или кото.
– Учту. Как тебя зовут?!
– Мэйбл! – она соврала. Это имя ей не принадлежало. Она позаимствовала его у женщины в таверне, которая рассказывала про торговые корабли. От нее же она узнала про это судно, которое способно перевезти по воде в родную Англию. Хотя она не была до конца уверена, что Англия была ей домом, но записка, найденная в сумке и золотой медальон свидетельствовали, что ей непременно нужно туда. – Какие у меня варианты?
– Не совсем понял вопрос!
– За борт я прыгнуть уже не могу, судно давно отошло, и я не уверена, что умею плавать, да и, по Вашим словам, непременно разобьюсь о воду. За дверью меня ждет порка. Так какие у меня варианты?
– Можешь остаться моей гостьей до конца плавания. Через пару дней будет остановка для пополнения запасов, захочешь сойдешь там. Или плюс минус через неделю, глядишь, доберемся до Италии при попутном ветре.
Она похолодела:
– Италия! Разве судно не идет в Англию?!
– Нет. Конечная точка Генуя.
Она потеряла дар речи. Дома за окном все отдалялись, а бескрайняя вода постепенно заполняла собой все пространство и скоро ничего кроме нее не будет видно.
– Разве это не Santa Rosa? – чуть не плача спросила она.
– Нет. Это Santa Cruz. Похоже ты перепутала галеоны.
Он перестал улыбаться и на лице появилось что-то вроде сочувствия.
Она опустилась на пол возле двери, сняла с себя сумку, поджала ноги и совсем не понимая, что делать, стала тихонько всхлипывать.
Как же он устал.
Устал от этих странствий, от стычек в команде, от жестокости вокруг и постоянной дележки. От войны и необходимости плавать в чужих водах. От грабежа и смертей.
Он даже устал от этого имени.
Он никогда не считал себя Себастианом и носил это имя вынужденно, поддерживая легенду бравого вояки, а теперь отчаянного корсара.
Хотя он любил покойную матушку и чтил ее испанские корни, но третье имя, вписанное в бумаги о его рождении, было уже перебором.
Ну, где это слыхано: «Теодор Уильям Себастиан младший!»
Младший ему досталось от испанского деда.
Первые же два имени были даны ему по праву рождения в горячо любимой им Англии. Он всегда чувствовал себя Тео, хотя не стоит отрицать, что доскональное знание испанского сейчас играет ему на руку.
Однако сегодняшние новости совсем выбили его из колеи, и он готов был все бросить и вот прям так, ничего никому не объясняя, поменять курс и направиться в Британию.
Команда как никогда вела себя из ряда вон.
Здоровые взрослые мужики возмущенно наперебой рассказывали о «крысе» на борту, которой удалось нарушить их покой и пробраться незамеченной, да еще иметь наглость обзывать их позорными прозвищами, некоторые из которые, по их уверениям, они слышали впервые.
Как дети, ей Богу!
А сейчас этой девчонки и след простыл.
Только ее мне и не хватало на этом судне с кучей суеверных вояк. Нужно постараться найти ее до отплытия и высадить на берег, пока пьяные матросы не решили пустить ее ради забавы по доске на корм рыбам.