Фабио Кофферати - Еще раз на Веспе из Милана в Токио

Еще раз на Веспе из Милана в Токио
Название: Еще раз на Веспе из Милана в Токио
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Зарубежные приключения | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Еще раз на Веспе из Милана в Токио"

Дорогой читатель! С большим удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Книга изначально написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте.Вам доставит довольствие прочтение этой книги, многие были участниками событий, лично встречались с Фабио. На страницах книги он раскрывается как человек, просто человек – искренний, отзывчивый, любящий.

Бесплатно читать онлайн Еще раз на Веспе из Милана в Токио


К ЧИТАТЕЛЯМ

С огромным удовольствием и волнением я представляю вам книгу моего друга Фабио Кофферати «Ещё раз на Веспе из Милана в Токио». Я должен выразить глубочайшую благодарность автору за то, что он доверил мне перевод своей работы. Для меня было большой честью вникнуть в тонкости повествования, передать суть переживаний и поделиться этим удивительным путешествием с читателями в России. Книга написана на итальянском языке, богатом культурными нюансами и яркими образами, а моя задача как переводчика заключалась в том, чтобы сохранить суть и аутентичность повествования автора.

Принявшись за перевод этой необыкновенной истории о приключениях и самопознании, я был очарован смелостью и духом, которые исходили со страниц. С автором книги я познакомился во время моего путешествия по Италии на Vespa.

Так, случайная поломка оказалась началом долгой и крепкой дружбы! Обратившись за помощью в ремонте Vespa неизвестному тогда мне, но известному во всей Италии механику Фабио я увидел увлеченного, отзывчивого и открытого человека, большого энтузиаста Vespa движения. В разговоре он рассказал мне о своих планах осуществить большое путешествие по России. Каково же было моё удивление, когда в постковидное время ещё не были открыты границы, Фабио стал задавать вопросы о том как въехать в Россию, какие предъявляются требования для ввоза транспортных средств, о состоянии дорог, об автомастерских и заправках. Его интересовало буквально всё! Оказалось, что Фабио готов выехать в Россию и для этого есть очень интересный повод.

Главный герой этой повести отправляется в смелую экспедицию, преодолевая огромные ландшафты России, сталкиваясь с различными культурами. Его глазами мы увидим не только захватывающую дух красоту природы, но и сложности человеческого опыта. Vespa становится не просто средством

передвижения, а метафорой свободы, стойкости и стремления к своей мечте. Я хочу особо отметить силу человеческих связей – в организации этой поездки участвовало множество людей со всего мира. Члены Московского Vespa Клуба, Санкт-Петербургского Vespa Клуба и Vespa Клуба Тюмени стали непосредственными участниками событий, описанных в этой книге. Надеюсь, читателям будет интересно узнать себя, узнать как Фабио видит нашу страну, подмечая различия и сходства наших народов.

Держитесь крепче за руль и присоединяйтесь к нам, чтобы отправиться в путь, давайте вместе исследовать бескрайние просторы, принимать неожиданности и открывать для себя преображающую силу большого Vespa путешествия!

Переводчик и большой друг Фабио,

Президент Московского Vespa Клуба

Огнев Константин





Посвящается Нелле, Джино и Терезе

Иногда лучше заблудиться в невероятном путешествии,

чем никогда не отправляться в путь

ПРЕДИСЛОВИЕ

Каждое путешествие начинается с мечты.

Мечта Фабио Кофферати это путешествие длиной более пятнадцати тысяч километров по всему свету в качестве посланника мира и дружбы в год проведения Олимпиады в Токио.

Мечта и олимпийский подвиг. Поездка на одном из символов «Made in Italy» – Vespa 150 Vbb2 1963 года выпуска, как приглашение начать все сначала в самый трудный для всех нас год.

Это путешествие, совершенное в разгар пандемии, приобретает еще больший смысл и приглашает нас поразмышлять о преодолении страданий и чувствах общности.

Его пример стал для всех нас прекрасным стимулом никогда не сдаваться.

Послание, адресованное 24 процентам населения, живущим с хроническим болевым синдромом. Фонд ISAL, который продвигал эту поездку, в течение тридцати лет занимается профилактикой и лечением хронической боли.

Регион Эмилия-Романья поддерживает работу Фонда и первый в Италии в 1994 году принял закон о паллиативной помощи, впоследствии внесенный в национальный Закон 2010 года. Именно поэтому мы гордимся тем, что спонсировали и сопровождали путешествие Фабио.

Италия – это страна, где знания и человеческий ресурс порождают качественные инновации в производстве и дизайне, известные всему миру достижения в автомобильном и мотоспорте.      Фабио – сын этой земли, и его путешествие – не только плод страсти к двигателям, сколько акт мужества, желание дать голос и надежду тем, кто каждый день борется с болезнью. Не случайно Vespa, на которой он путешествовал, была оформлена художником Лукой Моретто, который более 20 лет страдает от тяжелого хронического болевого синдрома и является представителем ISAL.

На этих страницах мы можем пережить приключение между пылью и солнцем, от сердца Европы до границ Востока, а путешествие Фабио помогло собрать средства медицинскому Центру неизлечимой боли.

В путешествии никто не бывает один, а путешествие Фабио – это также и наше путешествие.

Приятного чтения!

Стефано Боначчини,

Президент региона Эмилия-Романья

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СЛЕДАМ СЛАВЫ В ПОДДЕРЖКУ ИССЛЕДОВАНИЙ И ЛЕЧЕНИЯ ХРОНИЧЕСКОГО БОЛЕВОГО СИНДРОМА

В солнечный день над площадью Сальсомаджоре Терме бесстрашный vespista 1Фабио Кофферати, готовый отправится в свое грандиозное приключение и Фонд ISAL в лице президента Уильяма Раффаэли скрепили объятия и заявили об общей воле дать надежду всем людям, день за днем сжигаемым хронической болью, которая на текущий день не имеет ни лечения, ни облегчения.

Необыкновенное и смелое приключение на винтажной Vespa по дорогам, простирающимся между Миланом и Токио, и желание помочь людям, страдающим от хронического болевого синдрома во всём мире – а это более двадцати четырех процентов населения планеты – дало посыл художнику Луке Моретто, представителю ISAL, придумать и создать великолепный внешний вид Vespa Фабио. Работа родилась из крика боли, которая мучает Луку уже более двадцати лет, из-за ампутации после аварии, наполнившей его жизнь страданиями, но не ослабившей его мужества бороться за красоту своим творчеством. Смесь отваги, страсти и личных историй, которые породили желание придать гуманитарную цель и без того смелому вызову.

Старт этой великолепной гонке во имя жизни и славы Италии дал Президент региона Эмилия-Романья Стефано Боначчини. Он хотел продемонстрировать, что наша страна, породившая блестящих людей и совершенные автомобильные бренды, также имеет сердце, полное человеческого участия в нуждах и заботах людей, а в Эмилии-Романье заложена программная основа государственного закона о Национальной сети помощи больным.

Фонд ISAL уже 30 лет работает над профилактикой и лечением хронической боли. Исследователи Фонда ISAL стремятся создать новые возможности для лечения и исцеления сотен миллионов женщин и мужчин, которые проживают свою жизнь в трагедии ежедневной боли.

Продажа книг поможет приобрести инновационное оборудование для транскраниальной магнитной стимуляции и расширенной виртуальной терапии, которое будет использоваться в центре исследований и лечения Фонда TecnoAlgos для помощи людям, живущим с постоянной болью после травм, травм спинного мозга, ампутаций, заболеваний нервной системы.


С этой книгой читают
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Новоявленные «хозяева жизни» и их челядь из «слуг народа» и «слуг закона» решили, что им принадлежат не только плоды труда миллионов людей, но и их жизни. И как быть тем – другим, не «хозяевам»? Последовать за Христом: «кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» (Мф. 5:39)? Или предпочесть Оппонента: «Ненавидь врагов своих всем сердцем, и, если кто-то дал тебе пощечину по одной щеке, сокруши обидчика своего в его другую щеку! (Са
Хороший спектакль – это всегда удачное сочетание сценария, музыки и игры актёров. В этой книжке вы найдёте пять чудесных историй, каждая из которых принесёт вам радость и может стать маленьким шедевром в ваших руках. Увлекательные сюжеты понравятся и детям, и взрослым. Просто добавьте немного любимой музыки и наслаждайтесь творчеством!
«Каждый маг несёт в душе клеймо убийцы», — догмат инквизиции. Если вы странствующие маги, зарабатывающие на жизнь мелкими чудесами и большим обманом, то ваш путь лежит в забытые Создателем места. Там и подают щедро, и верят неистово. Но город на границе таит в себе множество тайн, и когда в нём начинаются убийства молодых девушек, во всём обвиняют чужаков. Возможно, не зря. По румынской мифологии.
Лидия-3 Незнакомка с лицом, укрытым вуалью, появилась на пороге внезапно, из ниоткуда. Внесла сумятицу в размеренную жизнь молодоженов Ильицких, перевернула все с ног на голову и – столь же внезапно исчезла. А загадки, с нею связанные, остались. Разве может юная, скучающая и не в меру любопытная Лидия Ильицкая оставить загадки нерешенными? Не может. Но у нее еще будет время пожалеть о своем любопытстве. #Российская империя #тайны и загадки #любо