Сэр Ричард Ф. Бертон - Еврей, Цыган и Эль Ислам

Еврей, Цыган и Эль Ислам
Название: Еврей, Цыган и Эль Ислам
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Еврей, Цыган и Эль Ислам"

«Еврей, Цыган и Эль Ислам» – достаточно известная в Европе книга, изданная уже после смерти своего знаменитого автора в конце XIX века, но пока мало известная в России. Это сборник из трех самостоятельных произведений, написанных в разное время, но объединенных одной общей темой исследования Востока. Книга полна самых разнообразных сведений, скурпулезно собранных автором в течение многих лет, и является научным исследованием. Однако, она будет интересна и полезна широкому кругу читателей.

Бесплатно читать онлайн Еврей, Цыган и Эль Ислам


Переводчик Светлана Малимонова


© Сэр Ричард Ф. Бертон, 2022

© Светлана Малимонова, перевод, 2022


ISBN 978-5-0056-4847-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЕВРЕЙ, ЦЫГАН И ЭЛЬ ИСЛАМ

СЭР РИЧАРД ФРЕНСИС БЕРТОН

K.C.M.G. КАВАЛЕР ОРДЕНА СВЯТОГО МИХАИЛА И СВЯТОГО ГЕОРГИЯ)


F.R.G.S. ЧЛЕН КОРОЛЕВСКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА И Т. Д. ПЕРЕВОДЧИК СКАЗОК «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ», АВТОР КНИГ «ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ», «КНИГА МЕЧА», «МОЕ ПАЛОМНИЧЕСТВО В МЕККУ» И ДР.


Перевод книги осуществлен с издания «The Jew, the Gypsy and El Islam» (London: Hutchinson & Co., 1898)


ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Хочется представить вашему вниманию очень интересную книгу замечательного британского путешественника, писателя, поэта, переводчика, этнографа, лингвиста, дипломата и т. д. сэра Ричарда Френсиса Бертона, опубликовавшего только при жизни около 50 книг, хорошо известного в Европе и в мире, но, к сожалению, до сих пор еще очень мало известного в России.

Сэр Ричард Бертон был и остается известным ученым-практиком. Как британский дипломат, награжденный за свои заслуги орденом Святого Михаила и Святого Георгия, он жил в разных странах Востока, непрестанно изучая их язык, быт, привычки, научную, религиозную и художественную литературу и т. д. Как член Королевского географического общества Великобритании, он постоянно публиковал свои путевые заметки, научные работы, переводы восточной литературы и др.

Главная ценность этой книги, впервые опубликованной еще в конце XIX века в Великобритании на английском языке, заключается в передаче огромного количества сведений о Востоке, особенно, о Древнем Востоке, которыми до сих пор не располагает не только российская наука, но которые до сих пор вообще неизвестны, не присутствуют в русскоязычном поле, что значительно его обедняет, обкрадывает.

Следует отметить некоторую трудность в переводе таких понятий, как раса, колония и др., которые понимаются в английском языке иначе, чем в современном русском языке и в современном российском обществе. Понятию раса Бертон приписывал смыслы народа, собственно, расы, племени и др.

Для лучшей передачи смысла в книге сохранено католическое написание с заглавной буквы таких слов, как Святой, Мученик, Папа и др.

Для расщирения круга читателей к примечаниям издателя XIX века У.Х Уилкинса добавлены дополнительные примечания со значком t.

Книга предназначена для широкого круга читателей, хотя содержит много научных сведений о Востоке, имеет обширный обзор научной литературы своего времени по указанным темам и может быть использована научным сообществом.

С. А. Малимонова

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Хорошее вино не нуждается в рекламе», а хорошая книга не нуждается в предисловии, тем более, в каком-либо, кроме написанного пером автора. Нарушение этого правила более чтится, чем его соблюдение в наши дни, когда многие классические произведения кажутся отягощенными и затемненными ненужными замечаниями и громоздкими комментариями какого-нибудь незначительного редактора. С моей стороны достаточно кратко изложить историю манускриптов, которые публикуются впервые в этой книге.

Сэр Ричард Бертон был плодовитым писателем. В дополнение к сорока восьми работам, опубликованным при его жизни, на момент его смерти осталось двадцать рукописей, одни длинные, другие короткие, на разных стадиях завершения. Некоторые были готовы для печати; другие были закончены во всех смыслах и требовали лишь окончательной доработки или нескольких дополнений; некоторые находились просто в состоянии подготовки, и по этой причине никогда не увидят свет. Те, которые упоминается в предисловии к этой книге, относятся ко второй категории. Вот так много рукописей Бертона не было опубликовано на момент его смерти из-за его привычки работать над несколькими книгами одновременно. В его спальне, которая также служила ему кабинетом, в Триесте, было около десяти или двенадцати столов из необработанной доски, и на каждом столе были сложены материалы и заметки для разных книг в более или менее продвинутой стадии завершения. Когда ему надоедала одна книга, или когда он останавливался из-за отсутствия материала, он на время оставлял ее и работал над другой. В последние несколько лет своей жизни большой успех, сопутствовавший его «Тысяче и одной ночи», побудил его обратить наибольшее внимание именно на эту книгу и отложить другие книги, которые готовились годами. Так и получилось, что так много книг осталось неопубликованными, когда он умер.

Как хорошо известно, он оставил свои сочинения, опубликованные и неопубликованные, своей вдове, леди Бертон, безусловно, чтобы она распоряжалась ими по своему усмотрению. Леди Бертон скрыла то, что считала целесообразным; остальное она привезла с собой в Англию. Она опубликовала свою «Жизнь сэра Ричарда Бертона», новое издание его «Тысячи и одной ночи», а также «Катуллу» и «Пентамерон», и готовила публикацию других книг, когда ее настигла смерть (март 1896 г.).

Ее сестра и душеприказчик, миссис Фитцджеральд (которой в этом предисловии я хотел бы выразить свою благодарность за большие возможности, которые она мне предоставила) сочла нужным доверить мне работу по редактированию и подготовке к публикации оставшихся рукописей. Проявляя свободу, которую она любезно предоставила мне, я решил начать с трех манускриптов, которые составляют эту книгу.

Первая часть – «Еврей» – имеет довольно любопытную историю. Бертон собрал большую часть материалов для ее написания с 1869 по 1871 год, когда он был консулом в Дамаске. Его глубокое знание восточных народов и языков, а также симпатия к восточным обычаям и образу мыслей, дали ему исключительные возможности для этнологических исследований такого рода. Переодетый туземцем и никому не известный, кроме своей жены, британский консул свободно смешался с пестрым населением Дамаска и осмотрел каждый квартал города, в том числе, мусульманский, христианский и еврейский. Его поиски принесли плоды в виде материала не только для этого общего очерка о евреях, но и для приложения, касающегося предполагаемого обряда человеческих жертвоприношений среди сефардов или восточных евреев, и особенно загадочного убийства падре Томазо (отца Фомы) в Дамаске в 1840 году. Нет никаких сомнений в том, что его исследование этих тем было одной из причин, возбудивших враждебность дамасских евреев по отношению к нему; и эта враждебность была мощным фактором, хотя и не единственным, в отзыве о нем лорда Гранвиля в 1871 году.

Однако Бертон собрал массу материалов еще до отъезда из Дамаска, и в 1873 году, через год после того, как он был назначен консулом в Триесте, он начал приводить их в порядок для публикации. У него была привычка много лет собирать материал для произведения, отмечать, выучивать и внутренне переваривать его, а затем писать за несколько месяцев. Этот план он реализовал в «Еврее», который вместе с вышеупомянутым Приложением был закончен и готов к публикации к концу 1874 года.


С этой книгой читают
Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах вой
Единый, могучий Советский Союз… Времена не такие уж далекие, и все-таки легендарные…Тайные операции власть имущих и подчиненных им спецслужб – теперь уже далеко не секрет, однако временами всплывает такое, что просто не укладывается ни в одну, даже самую хитроумную схему.Да, для одних это – бизнес, для других – работа, для третьих – любовная драма. Палитра романа широка: от бункеров Третьего рейха до раскаленных ущелий Афганистана, от респектабел
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
Вампиры всегда были и будут жить с нами в одном мире. Когда-то давно их существование скрывалось, но сейчас, когда разработаны технологии для борьбы с ними, скрывать это уже нет смысла. Тем не менее, кровососы доставляют немало проблем. Существует организация для их отлова и устранения, финансируемая всеми странами мира. Недельное голодание вампирши Разары приводит ее к встрече с двумя охотниками, и встреча эта навсегда перевернет ее жизнь.
История жизни автора книг, которые написаны его руками. Его биография написана для того, чтобы читатели его книг знали, кто он и чем он занимается.
Двойняшки Марк и Фия попадают в удивительную Метаполию, которая соединила между собой тысячи вселенных. Им предстоит изучить новый захватывающий мир, учиться в Академии Метаполии, завести друзей, а также побывать в чаще Высоколесья и глубинах Аквариона. Однако двойняшки не знают, что над Академией нависла тень опасности, развеять которую могут только они.
Хотите ИДЕЮ? Тогда скорее открывайте эту книгу – она там! Розовый Садовник или просто тетя Роза расскажет, как она сварила целую кухню варенья и зачем покрасила стены своего дома в розовый цвет. Эта история о том, что иногда даже самая невероятная идея может воплотиться в жизнь и сделать жизни других лучше.