Анна Рэй - Факультет магической механики. Адептка

Факультет магической механики. Адептка
Название: Факультет магической механики. Адептка
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Факультет магической механики. Адептка"

Отправляясь в Академию магических наук Белавии, Марвел Уэлч не могла и помыслить о том, какие сюрпризы ей уготовила судьба. И сложные механизмы, которые предстояло оживить с помощью созданных артефактов, были меньшим из зол: ведь Марвел считала артефакторику своим призванием. А вот раскрытие преступлений не входило в программу обучения. Тем не менее адептка Уэлч не смогла остаться в стороне от загадочных убийств. Но чем глубже она погружается в расследование, тем больше рискует раскрыть не только чужие, но и свои тайны.

Первая книга цикла "Факультет магической механики". Сюжетно завершена. Авторский текст.
Автор обложки Ольга Кандела.

#шпионский_детектив #магическая_академия #стимпанк #приключения #любовный_роман

Ранее книга продавалась под названием "Факультет магической механики. Адептка по призванию. Анна Рэй".

Цикл книг "Магическая механика"

Первая книга: Факультет магической механики. Адептка. Анна Рэй

Вторая книга: Факультет магической механики. Магистр. Анна Рэй

Третья книга: Принц темных улиц. Часть 1, 2. Анна Рэй

Бесплатно читать онлайн Факультет магической механики. Адептка




***Ознакомительный отрывок***
ПРОЛОГ
Запряженный лошадьми экипаж, редкий гость в столице техномобилей, паробасов и дирижаблей, остановился на окраине города возле питейного заведения «У мамули». Пассажир предусмотрительно не стал покидать карету, лишь отодвинул шторку, всматриваясь в темноту. Как ни странно, в переулке было безлюдно, а ведь обычно у дверей подобных трактиров кучкуются местные завсегдатаи. Да и его агентов, переодетых оборванцами, не видно. И где же наемник? Глава тайной службы Белавии Икар Берк все же послушался совета коллеги из Дардании и обратился в Гильдию сыщиков Эльхаса. О наемных детективах ходили легенды не только в Дардании и Белавии, но и в тихой Атрии, что словно горный хребет разделяла две могущественные империи. Сыщики Гильдии обладали цепким умом, были сильны в боевых искусствах и магически одарены. Руководитель организации ни от кого не скрывался, штаб находился в маленьком, независимом Эльхасе. Услугами наемников пользовались многие страны, и теперь настал черед Белавии. Берку и раньше приходилось лично, порой тайно, вмешиваться в полицейские расследования, что непосредственно касались венценосной семьи. Вот и на этот раз полиция бездействует, а ведь в Академии магических наук обнаружены три трупа. Берк нутром чуял, что это непростые убийства. Чуял, а доказать не мог. И ладно бы в академии служил только бастард императора, так ведь теперь магистром работает еще и невеста наследного принца. Правитель Белавии запретил Берку и его людям вмешиваться в расследование, полагая, что начальник полиции Дюршак справится сам. Поэтому приходилось действовать неофициально, прибегая к помощи наемного сыщика.
Пассажир слишком отвлекся на размышления и не заметил, как к карете подошел незнакомец. Дверь открылась, и гость поднялся в экипаж. Глава разведки вздрогнул, когда грубый материал чужого плаща скользнул по ноге. Незнакомец опустился на сиденье, и теперь Икар Берк с интересом его рассматривал. Хотя и рассматривать особо нечего: широкий длинный плащ полностью скрывал фигуру, на ногах ботинки на тонкой подошве, удобные при бесшумной ходьбе, узкие ладони затянуты в кожаные перчатки. Капюшон закрывал лоб и глаза, а черный шарф был натянут на нижнюю часть лица. При свете тусклого фонаря, который едва пробивался сквозь плотные шторы кареты, создавалось жуткое впечатление, что вместо лица у незнакомца провал.
— Вы назначили встречу, чтобы посмотреть на меня? — раздался тихий насмешливый голос.
Хрипотца не обманула Берка: мальчишка. Да и тщедушную фигуру никак не примешь за мужскую.
— Нет, разумеется, — ровным голосом ответил глава тайной службы, стараясь не выдать интереса к наемнику. — Детали дела я передал вашему руководителю. Или наставнику, как он сам себя величает.
— Мне известны детали дела. Но вы настаивали на личной встрече с исполнителем. Что именно вы хотели мне сказать? — уже без иронии в голосе спросил собеседник.
— Хотел лично передать вам это. — Берк протянул перстень. — Наденьте и поверните печатью внутрь.
Наемник так и поступил — без раздумий и сомнений. Перстень исчез, словно его и не было.
Удовлетворенно кивнув, глава тайной службы продолжил:
— В академии у вас будет связной. Если понадобится помощь, покажите ему перстень. Он поймет, кто вы.
Мужчина ждал реакции от сыщика или вопрос. Например, как он узнает связного? Но тот молчал.
— Лис. Это все, что вам нужно знать, — пытаясь подавить раздражение, добавил Берк. Наемник кивнул. Очевидно, что остальное он вычислит сам. Разговор не клеился, глава разведки недовольно поджал губы, но все же полюбопытствовал: — Как вы попадете в Академию магических наук? Я мог бы…
— Не стоит, я справлюсь.
Икар Берк вновь расслышал насмешку в голосе. Но по-хорошему парень был прав. Чем меньше знаешь о методах Гильдии сыщиков, тем проще оправдаться перед императором, если тот проведает о вмешательстве в расследование.
— Зимой у наследного принца назначена свадьба. Невеста работает в академии магистром. Не хотелось, чтобы неприятные события омрачили торжество.
Наемник хмыкнул:
— Вы считаете, что три убийства на территории академии — всего лишь неприятные события?
При обычных обстоятельствах Берк выгнал бы щенка взашей, а сейчас вынужден терпеть насмешки. Собеседник понял, что позволил лишнее, и добавил:
— Благодарю, что поделились со мной важной информацией и назначили личную встречу.
— И вот еще что. — Глава тайной службы взглядом остановил юношу, который привстал, собираясь покинуть карету. — В академии служит старший сын императора, бастард. Если он каким-то образом замешан в этом деле, не стоит передавать информацию связному. Сообщите мне лично. Со мной можно связаться…
— Я найду способ, не волнуйтесь, — произнес сыщик, а в следующую секунду уже покинул карету.
Берк отодвинул шторку, пытаясь разглядеть темный силуэт, но сыщика не увидел. Зато у входа в трактир наконец-то появился один из его агентов, переодетый в попрошайку. Глава тайной службы с облегчением выдохнул. Все это время он готовился дать отпор, сжимая в руке трость с выдвижным лезвием. Хоть на козлах сидели надежные люди, с наемниками нужно держать ухо востро. Икар Берк чуть склонился вперед и ударил тростью по корпусу экипажа. Повозка тотчас тронулась, а пассажир наконец-то расслабился. Неприятное место. Хотя питейное заведение «У мамули» часто посещали тайные агенты, используя для встреч. Интересно, знал ли об этом пришлый сыщик? Не сыщик, а мальчишка. На самом деле Берк был разочарован, что Гильдия отправила на дело юнца, хоть ему и сообщили, что в этой организации случайных людей не бывает. Но затем глава тайной службы скользнул взглядом по салону экипажа, и разочарование тотчас испарилось, и сомнения относительно компетенции сыщика рассеялись. На бархатном сиденье, где минутами ранее расположился наемник, лежал миниатюрный серебристый пистоль: механизм сколь быстрый, столь и опасный. По сравнению с ним любая магия отступала. Берк восхищался оружейными механизмами, а с наложенными заклинаниями они воистину творили чудеса. Главу тайной службы впечатлило, как ловко собеседник вытащил оружие из специального ножного крепления. Даже опытному разведчику показалось, что по ноге всего лишь скользнул чужой плащ. Икар Берк уже не переживал за то, как именно детектив проникнет на территорию академии и каким образом отыщет преступника. К сожалению, времени на поиски убийцы и на предотвращение новых преступлений оставалось мало: уже наступил октябрь, а зимой состоится свадьба наследника. Берку оставалось лишь ждать новостей от наемника, хотя именно этого, ждать и бездействовать, глава секретной службы не любил больше всего.


С этой книгой читают
Тим Драконов – миллионер и владелец элитного курорта «Драконьи дали». И, разумеется, властный дракон. Дана Дмитреску – сыщица из глухого селения Крысиная нора. И она – нет, не крыса, метаморф. Именно поэтому Федеральная служба оборотней берет ее в дело. Дана умна, ловка и неподкупна. И это плюс. Потому что ей придется раскрыть заговор против лорда Драконова. Вот только оружием сыщица владеет лучше, чем женскими чарами. И это минус. Ведь на курорт
Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в век девятнадцатый, в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат!
Глава стаи веров Глеб Седой всего лишь хотел нанять помощницу, но никак не ожидал, что в его доме появится самая настоящая ведьма. А как еще объяснить, что он потерял сон и аппетит, рычит на каждого, кто приблизится к девушке. И теперь в поселке «Волчий хутор» его за глаза называют тираном, а помощницу ласково кличут Золушкой. Может, мужчина и выгнал бы рыжую бестию, но внутренний волк был категорически против. Он-то знал: если в дом
Как соблазнить шефа? Можно ли наслаждаться подчиняясь? Как избежать унылого секса по расписанию? На эти вопросы вам ответят опытные лекторы «Академии порока», а практические занятия помогут закрепить пройденное. У всех есть печальные истории любви, неудачи и разочарования. Но иногда прошлое необходимо отпустить и почувствовать себя свободной, раскованной и немного порочной. Начните новую жизнь с «Академией порока», отбрось
В международном агентстве «Люди в Черном» назревает реальный кризис. «Крот» в рядах агентства помогает агрессивной расе инопланетян, известной как Рой, ввергнуть Вселенную в хаос.Эта миссия заставит агентов помотаться по земному шару: из Лондона в Марокко, а оттуда – на Эйфелеву башню.А значит, нужны двое агентов, способных видеть правду там, где другие не могут ее разглядеть, чтобы победить Рой, выявить предателя и спасти Вселенную.
В книгу петербургского филолога Е. И. Ляпушкиной (1963–2018) вошло учебное пособие «Введение в литературную герменевтику» и статьи, предлагающие герменевтическое прочтение текстов Тургенева, Островского, Достоевского.
Данное пособие станет великолепным помощником при самостоятельном изучении английского языка для тех, кто начинал изучать его, но длительное время не пользовался своими знаниями. В издании приводятся примерные диалоги по самым разным темам, таким как: знакомство, приветствия, приезд в другую страну, время, погода, отдых, покупки и другие. Также самоучитель поможет расширить словарный запас, закрепить в памяти основные грамматические правила, прав
Данное учебное пособие – прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами. Для всех изучающих английский язык.