Светлана Савиных - Фантурики

Фантурики
Название: Фантурики
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фантурики"

«Фантурики» – сборник научно-фантастических повестей, отражающие размышления о прошлом и будущем всего человечества через сегодняшние наши поступки и желания путешествовать в космосе.

Бесплатно читать онлайн Фантурики


© Светлана Савиных, 2018


ISBN 978-5-4490-2976-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сроки времён

Глава 1

Когда говорят о конце света, то подразумевают: геенну огненную, космический апокалипсис. А если все гораздо проще.

Вот произошла утечка радиации в Тихий, читай мировой океан, на Фукусиме, и процесс запущен. Что обнаруживают в последнее время ученые в океане – новые виды существ, пусть примитивных. Пока.

А теперь представьте, просыпается утром какой-то Тамагочи в префектуре Кукимари и обнаруживает, что половины городка нет, как корова языком слизала, чистая земля никаких следов, кроме тонкой пленки слизи на поверхности, и все. А на следующее утро и просыпаться некому, от городка не осталось и следа.

Власти префектуры посылали еще в первый день следственную бригаду, но она пропала со второй половиной городка. Из центра прислали вертолет, задействовали спутник, но информации ноль. А на следующую ночь пропал, расположенный рядом, и не половина, а весь -целиком, другой городок, и опять никаких следов, кроме пленки слизи на земле. Дело приняло плохой оборот. Близлежащие на побережье городки эвакуировали, всю ночь напролёт над побережьем летала военная авиация, следили спутники, а утром обнаружилось, что пропал городок – на другом побережье, и вот невезуха, там были эвакуированные жители с контролируемого военными побережья. На следующую ночь пропали сразу два города на побережье другого острова.

Гражданское население не было оповещено об угрозе: военные боялись утечки информации и паники населения.

Однако, когда каждую ночь, в разных местах, на разных островах стали пропадать поселения и это приняло массовых характер, началась паника и население, из прибрежных районов, хлынуло в центр островов. Побережье опустело.

Глава 2

И тут появился первый очевидец случившегося. Им оказался очень старый монах Уо, живший отчужденно в небольшом домике на высоком холме побережья. По ночам его мучали приступы астмы, и он выходил медитировать на свежий воздух. Вот его рассказ.

Ночь была лунная, небо было абсолютно чистым, воздух прохладным, небольшой ветер дул с океана. Он сидел и медитировал, стараясь снять очередной приступ астмы. Вдруг заметил, что над водой по всему побережью стал слаться туман, очень плотный, который поднимался все выше и выше, наступая на берег густой волной. По мере его наступления, в поселке стало гаснуть уличное освещение. Когда туман добрался до подножия холма, где он жил, в его доме то же погас свет. Монах заметил, что приступ астмы проходит, стало легче дышать и захотелось спать.

Борясь из последних сил со сном, он понимал, что происходит что-то странное. В плотном тумане Уо различил движущиеся колыхание, напоминавшее студень, которое надвигалось на сушу и по его поверхности то тут то там вспыхивали разряды электричества. Студень наплывал и наплывал на берег, накрывая своей массой весь поселок, скрытый в тумане. Последнее, что тот увидел перед погружением в глубокий сон, было свечение: через туман вода светилась розоватым светом по всему побережью океана.

Когда Уо проснулся утром, понял, что в живых он один, а кругом, на сколько хватает зрения, голая земля, покрытая тонким слоем слизи, не дошедшей всего несколько метров до его дома.

Исследование состава слизи подтвердило её природное происхождение, схожее со слизью медуз Туритописнутрикула, единственных на земле бессмертных существ. Обследование, подвергшихся нападению, островов показало, что чтобы это ни было- оно всеядно и как пылесосом всасывает все, что есть: траву и деревья, вырванные как морковки с корнем, дома, вместе с фундаментами. Кроме того, прослеживалась траектория движения – от районов наиболее близких к аварийной атомной станции с расширением во все стороны. Прожорливость явления геометрически возрастала: начиная с половины поселка в первый раз, оно за неделю вычистило в буквальном смысле все северные побережья Японии. Однако сами острова, где располагались атомные станции, были не тронуты.

Глава 3

Япония поставила мировое сообщество в известность о происходящем, и попросило помощи. Первыми откликнулись Россия и Китай, которые послали в этот район подводные лодки. При ООН была создана рабочая группа для изучения всех обстоятельств и координации действий стран тихоокеанского региона по защите населения от угрозы.

Локаторы подводных лодок уловили, в глубине океана, какое-то движение. Приблизиться к объекту не могли, так как начинались проблемы с энергопитанием лодок и работой реакторов.

При всплытии обнаружилось, что корпуса всех подводных лодок изъедены, будто их облили кислотой, и потом, словно мороженое облизали, а на поверхности металла был, уже знакомый по суше, тонкий слой слизи. Правда, на воздухе, при всплытии, на верхней части подлодок, окислительный процесс слизи прекращался, а на погруженной- продолжался. Значит, морская вода была катализатором процесса, наподобие гальванического.

Со спутника на орбите, электрическое свечение объекта, сквозь слои морской воды, наконец было зафиксировано. Также удалось обнаружить увеличение радиации, в регионе действия объекта, больше фонового в два раза. Непосредственной угрозы для здоровья населения это не представляло, однако был наложен запрет на выход всех гражданских судов в океан, и вся продукция, выловленная рыбаками, подлежала проверке на радиационное заражение. Поскольку анализ слизи и морской воды с побережья и глубины ничего не прибавил к уже известной информации, решили повторно послать подлодки на поиски, усилив их корпуса керамическим напылением, для увеличения времени сопротивления агрессивному воздействию слизи. Погружение состоялось, но успеха не дало: слизь в морской воде объела и керамический слой. Единственное, что удалось установить при помощи эхо локации, что объект или скопление объектов, то уменьшается, то увеличивается, меняя свои размеры, в диаметре, от километра до трех.

Каждую ночь, несмотря на патрулирование моря и неба, росли потери людей, техники, инфраструктуры островов.

С начала катастрофы прошло две недели, а Япония потеряла уже 15% населения. Кроме того, если раньше пропадали прибрежные городки, то теперь очередь дошла до больших городов. Начало третьей недели ознаменовалось пропажей самого административного центра провинции Кукимари- Кумари.

Правительство взяло на себя ответственность: сбросить в океан, в предполагаемый район, глубинные бомбы, а вдоль побережья установить противолодочные мины.

Глава 4

Результат не заставил себя долго ждать. Самолеты, барражировавшие небо круглые сутки, увидели на поверхности океана, в районе одного из нетронутых островов, колыхающееся желеобразное пятно размером 5 на 10 километров, но не долго, с первыми лучами солнца над ним поднялся туман, и оно стало опускаться на дно. Электрических разрядов на его поверхности или свечения не было обнаружено. Беспилотный самолет – робот смог спланировать на его поверхность, чтобы это ни было, поставить радиомаяк и вырвать манипулятором кусок вещества. Одновременно, его бортовой компьютер проанализировал объект: на все диапазоны частот, излучений, химический состав и биологическую идентификацию. Спутник на орбите наблюдал за погружением объекта и изменением его координат.


С этой книгой читают
Фанфилофики – околофилософские и околофантастические размышления о мире вокруг и нас, нашем настоящем и будущем, которое началось вчера.
«Фанфрики» – сборник миниатюр, в котором с юмором и в фантастическом ключе отражается моё восприятие разных реалий нашей жизни. Три последних произведения из этого сборника – моя ежегодная традиция, посвященная встрече Нового года. Два из них публикуются впервые в обновлённой версии сборника.
Фанфаши – состоит из трёх повестей, которые можно отнести по жанру и к фэнтези, и к научной фантастике. Они о прошлом, настоящем и будущем людей и не только, которым пришлось сделать нелегкий выбор в борьбе со злом, чтобы, потеряв своих близких, спасти нечто большее.
«Фанньювы» – сборник рассказов о людях, попавших в странные обстоятельства, и о недалёком будущем, которое переплетается с настоящим.
Книга состоит из одной новеллы и двух коротких рассказов в жанре научной фантастики и социальной фантастики. Повесть «Роза в пустыне» повествует о потерпевших кораблекрушение на далекой планете космонавтах и о взаимоотношениях внутри их нового социума. Рассказы Artificial и «Возвращение» поднимают злободневные проблемы об искусственном интеллекте и социальном одиночестве.
В мире, где нет бога, нет смысла жизни, веры в будущее и простой надежды во что-то хорошее и светлое. Но вот в этот мир приходит тот, кто назвал себя богом, и он несет совсем не мир и процветание…
«Политика – штука гибкая, и иногда нужно изгибаться и самому, чтобы оставаться в игре. А когда ты полностью в игре, то прекрасно понимаешь не только правила, но и как их обойти».
“Линия жизни” – это философский роман о путешествии за пределы жизни и смерти.Космический корабль Афины терпит крушение на неизвестной планете. Придя в себя, она обнаруживает перед собой загадочную линию, способную говорить. Линия сообщает ей ужасающее: Афина мертва. Но вместо конца это становится началом.В пространстве, где время теряет смысл, линия ведёт Афину через двенадцать историй, каждая из которых раскрывает глубинные истины о человеческо
Если вы решили освоить искусство гравирования – художественной обработки металла, эта книга для вас. Свойства металлов, способы подготовки материала, необходимые инструменты и приспособления, основные приемы и техники гравирования, методы отделки готовых изделий, образцы графики – издание будет полезно не только начинающим, но и опытным мастерам.
В сборник вошли юмористические рассказы американца Брета Гарта и канадца Стивена Ликока – остроумные пародии на «Приключения Шерлока Холмса» и другие популярные произведения литературы конца XIX – начала XX века. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словар
Переезжаешь из родного города в столицу, живешь себе отлаженной жизнью офисного планктона, пока в один момент БАЦ и не сталкиваешься нос к носу со своим бывшим. А после этой встречи все летит в тартарары.Новый год время чудес и сказок, может и двое когда-то любивших друг друга сердец получат еще один шанс? Тем более бывший умеет делать просто обалденные подарки!Коротенькая история о втором шансе с привкусом нового года.Приятного чтения!
Быть женщиной в Средние века значило выйти замуж в 12–18 лет и родить с десяток детей, из которых выживут лишь двое-трое. Зачать, родить, пеленать, стирать, стряпать, опять зачать, опять родить, опять пеленать… И так примерно до 40 лет.Женщины побогаче могли передать часть дел служанкам, а себе оставить только беременность, роды и вышивание. Тогда они могли рассчитывать – по редким светским праздникам – на турнир и пару лестных песен от заезжего