Ната Лакомка - Фея придёт под новый год

Фея придёт под новый год
Название: Фея придёт под новый год
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фея придёт под новый год"
Под новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание – спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это – путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.

Бесплатно читать онлайн Фея придёт под новый год


1. Пролог

- Разыскивается за десять тысяч солидов графиня Миэль Слейтер, - прочитал по слогам один из гвардейцев, приклеивая объявление о поимке преступника, и добавил с изумлением: – Такие деньжищи за бабу? Что она могла натворить?

Сон мигом соскочил, и я замерла, вжавшись в стену. Только бы они не заметили меня… только бы не заметили…

Я сидела в каменном тупичке между двух домов и умудрилась задремать, дожидаясь рассвета. Непростительно, Миэль! Ты могла проспать отправление корабля! Или тебя могли поймать, как сонную курицу!   

- Ведьма, - произнес второй гвардеец со знанием дела. – Убила мужа и покушалась на самого короля.

Убила мужа… Воспоминания обрушились на меня волной.

Спальня, где графине Слейтер полагалось провести первую брачную ночь… Я сжимаю в руке тяжелый подсвечник и отступаю к двери, глядя на бледное, неподвижное лицо мужа, лежащего в постели, убранной розами и лилиями… Убийца, я – убийца…

Но я не покушалась на короля… Вернее, не думала, что так всё произойдёт…

- Зачем тогда за неё награда? – удивился первый гвардеец, разглаживая объявление. – Прибили бы – и делов. А тут написано, что требуется живой, не сметь причинять увечий.

- Красивая, - лениво протянул второй. – Поэтому. Говорят, была любовницей короля. Найдут, а потом… прибьют. При попытке к бегству.

Гвардейцы захохотали, а я ещё сильнее вжалась в стену, хотя теперь никто не узнал бы во мне блистательную графиню Слейтер. Где платье из кружев, в котором я танцевала на празднике по случаю помолвки? Где свадебный наряд из серебряной парчи?.. Туфельки, которые украшали жемчугом и драгоценными камнями лучшие королевские ювелиры? Сейчас на мне были простая бумазейная юбка и кофта, полосатые чулки и поношенные туфли, а волосы я упрятала под чепец, не позволяя выбиться ни одной прядочке. Чтобы никто не узнал… Никогда, никто…

 - На портрете как-то она не очень, - засомневался первый гвардеец. – Точно – красавица?

- Я слышал, она сложена, как богиня, - ответил второй и сплюнул. – И читай, что здесь: «Глаза зелёные, волосы золотистые, кожа - белая». Для женщины большего и не надо.

Хорошо, что ещё не рассвело! И никто не разглядит, какого цвета у меня глаза!.. Но я всё равно опустила край чепца, прикрывая лицо.

- Ну да, - согласился его товарищ. – Вот бы найти её первым.

Посмеиваясь и болтая о ведьме и награде за мою голову, гвардейцы подхватили ведерко с клеем и пошли вверх по улице, в центр города.

Когда их голоса затихли, я выглянула из своего убежища. Небо посветлело и на востоке стало розовым. Скоро рассвет, а на рассвете «Звезда морей» уходит из столичной гавани на север. Туда, где никто не станет искать графину Слейтер - ведьму и беглую преступницу… Которая настолько дорога его величеству, что строго приказано «не причинять увечий».

Только тут я поняла, как продрогла и проголодалась. Я поднялась и запрыгала на месте, чтобы хоть немного согреться. С едой придется повременить – у меня лежала в узелке лепешка, но ее лучше съесть потом, когда я буду на корабле.

С опаской я рассмотрела изображение злодейки графини Слейтер на грязном бумажном листе, криво наклеенном на стену. Совсем не похоже на меня. Срисовывали со свадебного портрета, и даже не забыли изобразить тиару и колье. Наверное, считают, что я буду разгуливать по улицам, увешанная драгоценностями.

Я сорвала объявление и порвала его, разбросав клочки, а потом побежала к пристани.

«Звезда морей» отчаливала на рассвете, и я хотела забраться на корабль в самую последнюю минуту, чтобы уже никто не смог меня остановить.

- Чуть не опоздала, малышка, - проворчал матрос, стоявший у трапа.

Я не ответила, показав ему проездной билет.

- Проходи, - велел он. – Устраивайся, где найдёшь место. К бортам близко не подходи. Если тебя смоет в море, никто и не заметит.

- Благодарю, - прошептала я, ступая на шатающуюся палубу.

Меня сразу замутило, и я поторопилась устроиться рядом с другими пассажирами, запахнув пальто и ещё ниже опустив края чепца.

- Все собрались, капитан! – гаркнул матрос, отвязывая веревки.

Я смотрела, как между кораблем и пристанью увеличивается темная полоса, и убеждала себя, что прежняя жизнь осталась позади. Мне хотелось забыть всё, что связывало меня со столицей, с моим богатым замужеством и… тем, что произошло сразу после свадьбы.

Нет, я не испытывала жалости, вспоминая о муже. Негодяй, какой же негодяй! Я заново пережила тот стыд, и страх, и ужас, когда узнала, для чего нужно было наше венчание. Ни о каких чувствах и речи не было. Миэль – ценный приз, подарок судьбы, а точнее – поросёнок, которого откармливали к Рождеству и которому чесали спинку, чтобы довольно похрюкивал.

Только я не пожелала быть поросенком, поданным к столу под горчичным соусом. Я пожелала быть свободной. И теперь… никто меня не получит.

Море было спокойным, но и в его спокойствии я чувствовала опасную силу. До Монтроза – неделя или две пути, если не помешает шторм. А потом корабли перестанут выходить в плаванье до февраля, пережидая сезон бурь. Так что попасть домой я смогу не раньше весны, и зиму мне придется провести в Монтрозе – далеком провинциальном городишке. Ну и хорошо. Никому и в голову не придет искать меня там. К весне я смогу подзаработать денег и уплыть туда, где живут мои родные. Они и не знают, наверное, что я жива.

Мне припомнились грубые слова гвардейцев, и я грустно усмехнулась. Любовница короля… Знали бы они, на что походила жизнь графини Слейтер. Вернее, невесты графа Слейтера, потому что побыть его женой я успела всего один день.

Я с жадностью вдохнула солоноватый морской воздух, пропитанный запахом водорослей, и отвернулась от берега. Пусть там остаётся прежняя жизнь, а я пойду к новой жизни. И даже призрак мужа не заставит меня дрогнуть. Я всё делаю правильно. И на этот раз удача будет на моей стороне. Достав лепёшку, я принялась медленно есть, глядя вперёд, в бескрайнюю даль, где вода сливалась с небом – голубая и нежно-розовая, в бирюзовых переливах и белых барашках пены.

Теперь я свободна. Свободна!..

Рыжая кошка бесшумно вышла из-за бухты троса и покралась ко мне на мягких лапках, принюхиваясь и заранее облизываясь. Понятно, что рыжая попрошайка рассчитывала получить немного вкусной лепешки. Я отщипнула кусочек и положила на ладонь, поднеся руку к хитрой кошачьей мордочке.

- Когда мы прибудем в Монтроз? - спросила женщина из пассажиров у проходившего мимо капитана.

- Не будем загадывать, мамаша, - ответил тот уклончиво, - чтобы не спугнуть фею-удачу. А это что такое?!

Я вздрогнула, потому что его возглас относился именно ко мне. Кусочек лепешки упал на палубу, а кошка рыжей стрелой метнулась к сложенным тросам – прятаться, но была поймана юнгой и поднята за шкирку. Кошка отчаянно мяукала, сучила лапками и царапалась, стараясь вырваться.


С этой книгой читают
Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Он забрал меня, потому что ему стало скучно. Он захотел меня в качестве развлечения, потому что игра – единственное, что будоражит ему кровь. Он – захватчик, иноплеменник, дракон. А я – всего лишь воспитанница монастыря, но и у меня есть свои тайны, а поэтому играть мы будем по моим правилам.
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания. Участник конкурса ПродаМастер-2022
Мы с сестрой – очень разные. Она – признанная красавица, лучшая ученица элитной школы, гордость родителей. А я… а я – ходячая бомба, позор семьи, рассадник проблем. Короче, я – Василиса Опасная. Для друзей просто Васька. Кто с десяти лет состоит на учете в отделе по делам несовершеннолетних – тот я. Кто поджег «Лексус» Коша Невмертича – тот тоже я. Собственно, с этого всё и началось…
1. Среди легенд коми-пермяцкого прозаического эпоса много сказов о жизни Перы и его брата Мизи. Паляница или Поленица – богатырша из русских былин. Как знать, может могла существовать о них и такая легенда.2. Среди рассказов о восточных Ромео и Джульетах – "Тахир и Зухра", "Фархад и Ширин", "Лейла и Меджнун" – на мой взгляд не хватает хотя бы одной с оптимистичным финалом. Хочу восполнить этот недостаток.
Тесса Остин жила обычной жизнью среднестатистической студентки: скромной, симпатичной с любящими родителями и любимым хобби. Самой главной мечтой было организовать выставку своих картин. Но однажды она оказалась не в том месте не в то время, и водоворот случайностей затянул Тессу в приключения, полные опасностей и неожиданных открытий о тайной стороне этого мира и ее собственном предназначении. Оказалось, что среди обычных людей живут оборотни, о
По заданию наставницы Айлин переодевается парнем и поступает в клан заклинателей воздуха. Она планирует незаметно найти то, что ей нужно, и так же незаметно исчезнуть — однако на ее пути возникает лучший адепт клана воздуха Фэн Хай, которого ужасно бесит тощий и хилый адепт-первокурсник.
ОДНОТОМНИК. Входя в дом майстриса Алекса Бардока, Сесилия знала – её жизнь может измениться… Но спускаясь вместе с ним в Темный Мир, она не догадывалась насколько. Они оба – особенные. Алекс и Сесилия. Повязанные древней тайной, они бы предпочли никогда в жизни не встречаться. Алекс Бардок – властный, надменный Смотрящий. И Сесилия Клади – девушка, что отчаянно пытается убежать от Судьбы. От себя. От своего предназначения… И от демонического
Книга «Стратегическое мышление» относится к жанру «бизнес-фикшн». В ней в форме бизнес-рассказа излагаются ключевые концепции стратегического мышления. Автор отказался от привычного стиля изложения материала – теоретической литературы, а изложил книгу в виде реального течения событий.Новый руководитель компании, пришедший с целью спасти компанию от плохого финансового состояния, предъявляет новое требование, которое сотрудники компании не понимаю
Все сказки полны глубины философского смысла. В них отображена тайна жизни целых народов. Читайте сказки, станете мудрыми.Сборник создан из уже опубликованных мной книг «Философские сказки на всю жизнь» и «Новые сказки Шахерезадова» в двух частях.
У каждого было своё детство. Надеюсь, каждый, читая эти рассказы, вспомнит себя и на миг погрузится в этот не забываемый ушедший мир.
История про мужчину, который не имел высшего профильного образования психолога, но мог эффективно справиться с любым психологическим недугом. Сергей Анатольевич из-за сложностей на предыдущей работе меняет профессию продавца подержанных автомобилей на консультанта по психологии. Новая профессия далась ему весьма легко, чем он предполагал. Сергей Анатольевич быстро освоил азы психотерапии, имея при этом семьдесят два часа образовательных курсов по