Денис Власов - Five tales of mystery

Five tales of mystery
Название: Five tales of mystery
Автор:
Жанр: Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Five tales of mystery"

Сборник включает три рассказа на английском языке: «Таинственное исчезновение», «Иллюзионист», «Часовых дел мастер» в авторском переводе. В рассказах затрагиваются темы мистики и философии, идеально подходят для обучения навыкам чтения и подготовки к ОГЭ или ЕГЭ. Миниатюры подготовлены носителем-редактором. Рассказы неадаптированные, продвинутый уровень. Автор произведений и перевода Власов Д.А.

Бесплатно читать онлайн Five tales of mystery


В оформлении обложки использована фотография с

https://media-public.canva.com/MADQ5YLZQ30/1/thumbnail_large.jpg

по открытой бесплатной лицензии фотостока www.canva.com

Three Tales of Mystery.

Mysterious Evanescence.

Arthur R. Berg was a very wealthy man. He was a renowned businessman in his field. He achieved his goals by any possible means. Yet, this story is not about how he achieved dizzying success in financial affairs, and his brilliant business acumen, but about the fantastic misadventure caused by his mad passion for painting. This enthusiasm was expressed in collecting original paintings by famous artists. As a person who saw any deal from a commercial point of view, his love for art was automatically considered by others to be an effective investment. But, to Berg, art was more than money framed on a wall. An educated man, perceptive of culture, and a connoisseur of fine arts, he regarded a piece of art to the highest degree of its manifestation. For the past 17 years, he had gathered an impressive collection. To store it, an enormous mansion-gallery was made available in London, where he spent most of his free time. There, he got an aesthetic pleasure alone with his grand collection. In complete quiet, he wandered from one room to another, beheld full palettes of works by great masters, and admired the elegance of the portraits and the flourish within the landscapes. He could stand for hours in front of a picture of some genius, just getting a grasp at every stroke.

For Berg, a picture was like a book to be read, and which he was eager to read over and over again. Sometimes, he got so lost in the exhibits that he daydreamed himself into scenes from picnics in meadows to cavalry clashes on battlefields. Occasionally, he visited major exhibitions only for the sake of one picture, to understand and meditate about.

One day, in a large antique shop, he saw a picture of medium size, behind the counter, of a young, beautiful lady from what he gathered was a higher secular society in the early 19th century. She was in a luxury dress, in a chair. Her features were angel-like. A small table in front of her featured a chessboard. Her opponent was a gentleman in a tuxedo. But he was on the couch opposite, and thoughtfully held the white king in his left hand, pondering and not knowing where to retreat under the pressure of the young socialite. The game was in full swing, and by the position of the pieces on the board it could be judged that the priority in the struggle belonged to the young lady.

The painter managed to capture the gleam in her eyes, on the cusp of victory. Near the chessboard was a bunch of papers that seemed to be financial documents, and it could be assumed the game was not for the curiosity of the onlookers gathered, but for the documents. The bystanders were exclusively men, and the occasion was some dinner party. Berg was almost spellbound by the picture, and said almost aloud, “I’d give anything in the world just to play a game of chess with this stunningly beautiful creature.”

At that moment, a manager of the shop was passing by, and Berg pulled him by his sleeve nervously and demanded, “How much is this picture? I am buying it now.”

“Sorry, but this picture isn’t for sale,” the manager replied coldly. “What do you mean, not for sale? Then why is it on the display?”

“You are not the first person in our antique shop who would like to see this work of art in a collection. This picture is not for sale. Let me explain: The picture is our charm. It has been here since we started this business. As long as we have it, we believe our family business will only thrive. So, no,” the manager said in a cool tone.

“Who started your business? I want to see him and have a talk,” Berg almost screamed, as a man not accustomed to the word “no”.

“To see her,” the manager corrected, and pointed to the lady in the picture. “Baroness von N is the founder of our antique trading house.”

“Now I see,” Berg said.

“This is the only image of her. The artist is unknown.” With that, the manager moved on.

Berg left the shop in deep thought. For the rest of the night, the picture haunted his mind. The next morning he came back to the shop, still trying to persuade the manager, this time in his office.

“Look, if I can’t buy this painting, can it be rented for a certain period of time? For the period it’s leased, the picture will be insured. I guarantee one hundred percent prepayment. You are a businessman, and I offer the most preferential terms. I believe nothing will happen to your family business if this ‘charm’ is out of your respected shop. Give me a week, or a month. Unlike what you think, the painting’s absence will bring you only a good profit. What do you say to my proposal?”


С этой книгой читают
Настоящий справочник представляет собой сборник кратких статей об английском языке. В разноплановых статьях рассматриваются вопросы грамматики, типичных ошибок, произношения, идиоматики и лексики. Справочник является обобщением многолетнего профессионального опыта автора в переводческой и преподавательской деятельности. Издание станет полезным для широкого круга лиц, изучающих английский язык, и также при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ.
Книга для чтения на английском языке включает четыре мистических и детективных рассказа среднего уровня. Пособие рассчитано для широкого круга лиц, изучающих английский язык самостоятельно, также для преподавателей на занятиях по домашнему чтению. Каждый рассказ снабжен обширным набором упражнений с ключами. Все рассказы написаны автором издания, переведены и отредактированы носителем языка в Нью-Йорке. Рассказ «Таинственное исчезновение» стал бр
Учебник содержит цветную инфографику грамматики английского языка: двенадцать времен, условные предложения, последовательность времен и страдательный залог. Издание рассчитано на школьников и студентов начального, среднего уровней. Преподавателям рекомендуем распечатывать таблицы и использовать на занятиях в качестве наглядного материала. Для уроков по чтению на английском языке автор публикует свой рассказ «The Magician» («Факир») с заданиями и
Сборник рассказов представляет собой плод многолетнего труда автора. В издание вошли избранные произведения, получившие наибольший отклик читателей. В рассказах затрагиваются темы мистики, фантастики и расследований. Рассказ "Таинственное исчезновение" стал бронзовым призером на конкурсе "Маленькие шедевры".
Трагедия и мечта в жизни неразрывны, как чудо и философия в сказке. Одна половинка ищет вторую – так было испокон веков и так будет впредь. Но история этой девушки просто обязана прийти к развязке, главное, не упоминать о призраках.
Журналистка получила доказательства смерти 9 невест, что станет 10 невестой, не знала. Злой рок мотал её по миру в те места, где зверь наследил. Олег с 12 лет хранил девственность невесты, не знал, что зверь приметил добычу и в коварные цели включил план мести, не насытившись растерзанными трупами, который позволит ему дать жизнь Ангелу скорби. Машу интуиция подтолкнула вовремя оказаться на месте преступления, встретить своего избранника, спасти
Сестры Лиза и Аня никогда не были обычными девочками – им дана способность свободно ходить между миром живых и мертвых. Конец учебного года обернулся для них кошмаром пострашнее, чем выпускные экзамены. Один за другим начинают пропадать школьники. А тут еще их отец организовал бизнес по доставке людей из мира мертвых. Однако исчезновения – не главная опасность, с которой придется столкнуться девушкам. Похоже, их семью преследует кто-то, взявшийся
Наркоманка поймала глюк, а дальше сказка про гномов и реальные проблемы, муж-полковник спас её от смерти, боролся за сохранение семьи, появившись на пороге, как из ларца, со своим другом, но жить с ней не мог, по её вине в парке застрелили их 12-летнего сына. По дороге домой снял путану, друг влюбился в её подругу и ушёл из милиции, подал в Госдуму проект о легализации проституции. Дружба двух путан, гаишника, милиционера и депутата расцвела в со
Каждый рассказ – это маленькая драма о большой любви! Он красив, умен, популярен. Что может дать ему, известному актеру, она, девушка из толпы? Только любовь! Он ведь не сможет пройти мимо?.. Никто не знает о тайной страсти доброго пастора, но у него в сердце незаживающая рана – след от неразделенной любви к красавице крестьянке… Наивный юноша глаз не сводит с изящной балерины, не подозревая, что танцовщица сама мечтает о нем…
«Мерседес» цвета «мокко» проносится на красный через пешеходный переход, сбивает подростка и скрывается. Ребенок в коме. Мать берет расследование в свои руки… («Мокко»)Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце… («Сердечная подруга»)
Надежде Маевской и ее мужу могли позавидовать многие – полная уверенность в завтрашнем дне, роскошный коттедж, престижная машина. Алексей Хлебников известный художник, завален дорогими заказами. Маевская фотохудожник, получила головокружительный контракт, который выведет ее на новый уровень. От таких предложений не отказываются в трезвом уме. Однако Надежда не только отказалась, но и бросила все свои дела и переехала в маленький городок, где прои
В рассказе описываются технологии воскрешения человека через сто лет: риски и возможности на этом пути. Говорится, что любовь сильнее смерти. Вот героям данного рассказа и дается ситуация проверить это утверждение. Как долго мы помним человека, когда он уходит из жизни? Главный герой многое забыл, но в один прекрасный момент все вспомнил. И он решается поставить рискованный эксперимент, не зная, что его ждет: удача или провал. Он собирается воскр