Макс Коншин - Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга

Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга
Название: Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга
Автор:
Жанры: Популярные справочники | Терминологические словари
Серия: Учим иностранный язык с удовольствием с блогерами-экспертами
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга"

Никаких табу – здесь ты найдешь всё, о чем предпочитали не говорить на уроках английского!

Уличный сленг и цифровой андеграунд скрывают куда больше дичи, чем можно себе представить. В этой книге более 1000 слов и выражений, которыми щеголяют в самых опасных подворотнях и безднах интернета, дополненные стильными и остроумными иллюстрациями. И никаких скучных правил – только то, что действительно пригодится. Объясняем просто, с фирменным черным юмором и любовью.

От создателей легендарного канала @fuckingenglish – более 360 тысяч подписчиков, так что ты в хорошей компании!

Используется нецензурная брань.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бесплатно читать онлайн Fucking English: 1000+ слов и выражений из английского сленга


© Коншин М. Н., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

A

A/S/L [eɪ-es-el] – возраст/пол/местоположение. Интернет-акроним, от которого прям-таки веет прыщавым пубертатом. Расшифровывается как «age/sex/location», распространен в подростковых онлайн-чатах, где зумеры пасутся с целью потрындеть, познакомиться и, даже возможно, затащить кого-то в постель. Если в чате один из собеседников кидает другому клич «A/S/L», это значит, что собеседник крайне заинтересован в более близком знакомстве, предполагая получить ответ о возрасте, половой принадлежности и о том, насколько вероятна личная встреча. Класс, конечно, если на этот «крючок» попадется милая нимфетка без комплексов, но, мы-то знаем, что, скорее всего, по ту сторону экрана точно так же «рыбачит» пятидесятилетний соскуфившийся гомосек.

– When he asked for “A/S/L” in the chat, I immediately realized that I was too old for him.

– Когда он спросил в чатике «возраст, пол и местоположение», я сразу поняла, что старовата для него.

Abow [ˌeɪbˈəʊ] – выражение удивления. Пошло из Тик-Тока, где молодые и не очень люди флексили под трек ShantiiP и TarioP – «Throw It Back». Краткость и хлесткость слова быстро сделали его популярным, и оно моментально стало равнозначным традиционным русским выражениям «хуясе», «воу-воу» или «ебааааать». Впрочем, само словечко уже давно не новое: оно появилось в неблагополучных районах Швеции, где мигранты из Турции и арабских стран имеют привычку выражать удивление подобным образом. Значит ли это, что в скором времени в наш лексикон будет приходить все больше арабских слов? Значит ли это, что нам пора учить арабский, а не английский? Кто знает. Поживем – увидим.

– Abow, bruv. Where did you get those tight sneakers? You probably took them from some rich kid?

– Воу, братишка. Где достал такие пиздатые кроссы? Небось отжал у какого-то мажора?

Accountant [əˈkaʊntənt] – после выхода песни Rocky Paterra невольно настораживаешься, если кто-то говорит тебе, что работает «бухгалтером». Есть ненулевая вероятность что ты не вызываешь доверия у собеседника и он попросту не хочет посвящать тебя в подробности своих карьерных успехов или провалов. В век фриланса, парт-тайма, стремительно появляющихся и исчезающих профессий, маркетплейсов и безудержного потребления, нейросетей, диджитал номадов, виртуальных проституток и коучей всех возможных сортов бывает очень трудно объяснить, чем же ты все-таки занимаешься. Постишь на онлифанс контент для футфетишистов? Озвучиваешь хентай? Просто не хочешь говорить, что карьера не задалась и в душе ты актер, а по факту в свободное от прослушиваний время кричишь «свободная касса»? Просто скажи, что ты бухгалтер, и не парься.

– She’s an onlyfans model but tells everyone that she’s an accountant.

– Она постит нюдсы на онлифанс, но всем говорит, что работает бухгалтером.

Adrenaline junkie [əˈdrenᵊlɪn ˈʤʌŋki] – адреналиновый наркоман, любитель экстремальных развлечений. Врачи считают это диагнозом, но любители острых ощущений пошлют их нахер. И правильно сделают. Вы в курсе, сколько пользы приносит организму выброс адреналина? Лекции по этому поводу не будет, стоит лишь сказать, что плюсов гораздо больше, чем минусов, а минус только один – можно невзначай отправиться на тот свет, но как там у нас говорят? «Кто не рискует, тот не пьет шампанское» – все верно. Будьте смелее, прыгайте с парашютом, покоряйте горы, играйте в «Outlast», смотрите хорроры, почаще говорите людям, что вы о них на самом деле думаете, и ваша жизнь наполнится новыми, незабываемыми впечатлениями.

– I may be an adrenaline junkie and a thrill seeker but I’m totally new to this sort of experience…

– Я, конечно, адреналиновый наркоман и любитель острых ощущений, но такого опыта у меня еще не было…

AFK [eɪ ɛf keɪ] – оповещение о временном уходе из игры или переписки. Представь: ты в разгаре онлайн-битвы, мечом машешь налево и направо, огнем пышешь, и тут – бац! – тебя нет. Все такие: «Эй, где он?» А ты просто отошёл от компа, за бутером на кухню сбегал, пописал или кота покормил. Это и есть AFK – «Away From Keyboard», то есть «отошел от клавиатуры». Когда кто-то говорит, что он AFK, значит, его нет на месте, и в игре он временно просто «тень». Но возвращается такой товарищ обычно быстро, так что не расслабляйся, будь то игра или переписка – продолжение следует! Так что, брат, если видишь AFK, знай: кто-то там сейчас срочно решает свои дела IRL.

– Yo, I was AFK for just 5 minutes, and when I came back, these noobs had already messed everything up. How the hell did that happen?

– Йо, меня не было всего 5 минут, а когда вернулся, эти нубы уже все запороли. Ну как так-то?

Agony aunt [ˈæɡəni ˌɑːnt] – тетушка, помогающая в критических ситуациях, ака «агонии». Так зовут редактора журнала, который ведет колонку психологических советов. Первоначально в «agony column» давали объявления о родственниках, пропавших без вести, но с 1930-х гг. ее содержание изменилось. Сейчас в них публикуют вопросы читателей касательно отношений, секса, брака, дружбы и так далее. «Тетушка» – тот самый человек, который протягивает руку помощи и отвечает, как вернуть былую страсть, прощать ли измену, и рекомендует топ-техники минета. При этом, тетя необязательно является дипломированным психологом или сексологом. Так что избавление от агонии или ее усугубление – дело случая.

– As an agony aunt, I am required to immerse myself in every story.

– Как редактор колонки с советами, я была обязана погружаться в каждую историю.


Alarmist [əˈlɑːmɪst] – паникер, человек, который легко поддается тревоге (alarm) и ведет себя как идиот в стрессовых ситуациях вместо того, чтобы включить мозги и рационально решать проблему. Есть два типа таких неадекватов: те, кто постоянно делают из мухи слона и страдают от панических атак (помните жирафа Мелмана из «Мадагаскара»?), а также те, кто, сталкиваясь с реально серьезным трешем, еще больше усугубляют его своим пессимизмом и отчаянием. Таких ребят по понятным причинам обычно не берут в службы экстренного реагирования. Им сносит крышу от одного лишь намека на опасность, а в голове сразу возникают тысячи сценариев того, как все может стать еще хуже.

– Stop buying all that grub, you freaking alarmist. You’re gonna get sick of throwing it away after it expires.

– Да брось ты скупать жратву, паникер. Ты же заебешься потом всю эту просрочку выкидывать!

Almond mom [ˈɑːmənd mɒm] – родительница с чрезвычайно серьезным отношением к wellness тематике. Это такой особый сорт мамаш, которые мало того что сами зациклены на здоровом образе жизни в самом нездоровом его проявлении, так еще и детей своих так же воспитывают – бедные мальцы не то что газировку, они даже сдобную булочку в глаза не видели! Одной из самых ярких представительниц миндальных мамочек является Гвинет Пэлтроу – та самая, которая выпустила свечу с запахом своей вагины. Странно, что свечи эти не ректальные, было бы очень в тему в связи с ее недавним интервью, где она нахваливала озонотерапию, которую ей делали через одно место – в прямом смысле. Да и заявилась она на это интервью с капельницей на перевес, ведь оздоровляться нужно вне зависимости от окружающей обстановки! Все-таки верно тренер мой говорит: «Нет ничего больнее желания быть абсолютно здоровым».


С этой книгой читают
Об этой книге вы никогда не услышите от преподавателей в университете. Не узнаете от коллег по работе. И тем более не найдете на нее ссылку на курсах, куда вы пришли, чтобы бесцельно провести 2 часа в попытках «добить» свой английский. Искренне бесит, что в школах и вузах нас традиционно учат классическому английскому – чопорному, правильному и очень далекому от жизни. Всем давно понятно, что разговорный язык включает в себя массу сленговых слове
Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и л
Да-да, вы не по своей воле зависли в четырех стенах на неопределенный срок. Есть предложение – правильно распорядиться появившейся уймой свободного времени и заняться саморазвитием. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский, не выходя из дома. После выхода с карантина вы точно сможете блеснуть новыми знаниями и впечатлить окружающих актуальной лексикой. В эту книгу я включил актуальные фразочки и слова, которые появились в нашей речи
Ни для кого не секрет, что работы на участке могут стать эффективнее, если знать оптимальное время для их проведения. С помощью подсказок Луны, а также советов опытного агронома читатель не только распланирует все необходимые работы, но с наименьшими усилиями сможет получить качественный и обильный урожай на своем огороде и в саду. А разнообразные кулинарные рецепты помогут вам в сохранении выращенного урожая и разнообразят привычный рацион.
Перед вами настоящий помощник для православных христиан на весь 2021 год. В календаре представлены даты и подробные описания всех праздников следующего года, которые традиционно отмечает православный мир. Внутри книги вы найдете жития святых, молитвы, описания особо почитаемых образов, изречения святых отцов и православные притчи. Книга поможет праведно прожить следующий год и не упустить важные для каждого христианина моменты.Храни вас Господь!В
Книга-календарь на 2019 год станет замечательным помощником и путеводителем в жизни православных христиан. Внутри календаря вас ждут описания церковных праздников, молитвы, поучения святых отцов, притчи и рецепты постных блюд. Книга поможет укрепить веру и идти праведным путем целый следующий год. Храни Вас Господь!
Марьяжи – сочетания вина и блюд, ярко представленные в нашей книге, – одно из приятных, значимых и желанных удовольствий. ВКУСНАЯ еда и вино – основа любого застолья. Компания друзей, встречи с любимыми, радости семейных отношений – это общие трапезы, беседы, незабываемые моменты счастья…Легкий отдых, одинокие вечера, наполненные смыслом бытия, раздумьями или ничегонеделанием – тоже хорошее времяпрепровождение, когда эстетика еды и винопития – ва
Анна родилась в купеческой семье. Мать её бесследно исчезла в день родов, и это печальное обстоятельство беспокоит героиню всю жизнь. Отец Анны женился вновь, но отношения с мачехой у героини не складываются. К Анне посватался граф Левашов, и это предложение отец её почёл за великую честь, но каковы истинные намерения графа? Возможно, над героиней нависла угроза. Чувство опасности усугубляют тайны прошлого и странный недуг, который из года в год
Скоро вернется Луна. Предвещает ли это гибель человечества или нечто худшее, будет зависеть от двух человек.Иссун унаследовала силу Алебастра Десятиколечника. С помощью нового умения она надеется найти свою дочь Нэссун и создать мир, в котором каждый ребенок-ороген сможет вырасти в безопасности.Но Иссун опоздала. Нэссун уже видела зло мира и приняла то, чего не признает ее мать: иногда то, что испорчено, нельзя очистить, а только уничтожить.У каж
Короткий рассказ о жителях небольшого и загадочного городка. В котором происходят загадочные вещи.
"Сигналы из сети" – это захватывающий роман, который погружает читателя в мир технологий и эмоций, где границы между виртуальным и реальным миром стираются. Лилия, современный исследователь в области биоинженерии, начинает новое приключение, когда ее осознание жизни меняется навсегда. Вместе с Максимом, талантливым ученым и верным другом, они создают инновационную систему, которая соединяет людей по всему миру, позволяя им переживать истинные эмо