Махил Снейп - Голландец в России

Голландец в России
Название: Голландец в России
Автор:
Жанры: Книги о путешествиях | Документальная литература
Серия: Эти загадочные страны
ISBN: Нет данных
Год: 2024
Другие книги серии "Эти загадочные страны"
О чем книга "Голландец в России"

Махил Снейп – известный блогер, голландец, который раньше ничего не знал о России, а теперь живёт в Москве, поменял велосипед на метро, полюбил холодный салат с квасом и начал вести блог о том, как постепенно становится русским. Столкнувшись с необычными для голландцев традициями, Махил описывает свои впечатления от жизни в нашей большой и загадочной стране.

У Махила оригинальный и интересный взгляд на Россию: от первого знакомства с нравами и обычаями, включая национальную кухню, привычки, семейные отношения, русский язык, образование, до погружения в культуру отдельных городов и регионов России. Его тексты полны милого юмора и свежего и оригинального взгляда на Россию, а главное – позитива и любви к нашей стране.

Бесплатно читать онлайн Голландец в России


Иллюстрации Дмитрия Феоктистова


© М. Снейп, текст, 2024

© Дмитрий Феоктистов, иллюстрации, 2024

© Shutterstock

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Глава первая

Знакомство с миграционным центром

Через что я прошёл, чтобы остаться в России.

Сижу у окна номер 43 в ФМС, жду, когда работник ФМС проверит мои документы, которые я хочу подать, чтобы получить ВНЖ – вид на жительство. Это похожий на паспорт документ синего цвета, который позволит мне жить в России пять лет.

У меня целый пакет документов, и я надеюсь, что их будет достаточно и что на них всё правильно напечатано. Вроде всё нормально, работник пока ошибок не нашла.

Уже не помню, сколько раз я был здесь. Сколько раз я зря ездил – три часа в Сахарово и три часа обратно. Первый раз приехал сюда рано утром, в 8:00, когда открываются ворота. И когда это наконец происходит, все бегом идут в правильное здание, потому что обычно всего человек сто – сто пятьдесят успевают подать документы. Кто сто пятьдесят первый – ему просто не повезло. Придётся ехать домой и завтра ещё раз пробовать.

Но это уже лучше, чем раньше, а знаете, как было? Локация – на метро «Менделеевская», в центре Москвы, но очередь живая. И чтобы успеть подать документы, надо было:

1. Приехать вечером.

2. Ждать на улице в очереди всю ночь.

3. Надеяться, что в следующий день тебе повезёт.

4. Если есть ошибка в документах, вернитесь на три шага назад.


Слава богу, я там никогда не спал на улице, когда до этого подавал документы на РВП – разрешение на временное проживание.

ФМС решила, что живая очередь не лучшая идея, и подумала, что в XXI веке можно попробовать сделать онлайн-систему, где бы все записывались. Отлично, не нужно больше спать на улице!

Я думал, будет легко. Зашёл на сайт и попытался записаться. Нет свободных мест. Перегрузил сайт – всё так же. Через час – тоже. На следующий день – тоже. Через других иностранцев узнал, что система открывает запись в 20:00 каждый день. И тогда просто действует такой закон: кто быстрее руками на компьютере работает и у кого интернет быстрее, тот выиграет!

Приз – шанс подать документы:). Каждый вечер пробовал, но не получалось. Один раз почти удалось, но, когда заполнил все данные и хотел подтвердить отправку, другие иностранцы уже были впереди, и мест не осталось. Но это хороший знак. Просто нужно быть ещё немного быстрее.

Наконец, я смог! И подал документы, и через 7–8 месяцев получил моё РВП. Это красивый российский штамп в моём голландском паспорте.

Кстати, я заметил, что в России любят штампы. На официальных документах – чем больше, тем лучше!:)

НОВЫЙ ЭТАП – ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО

Это было уже больше двух лет назад. РВП годен три года, и поэтому настала пора снова ехать в миграционный центр.

Около окна номер 43 я сидел уже 15 минут. Женщина в окне и в очках внимательно всё проверила и прочитала.

Когда уже давно занимаешься подачей документов в России, ты не знаешь, чего ожидать. Любая запечатка может быть ошибкой, и тогда – пока-пока! Давай домой, исправь и приезжай ещё раз. Но она всё проверила и пошла с паспортом куда-то. Я уже спокойно сидел, потому что документы в порядке. Вроде.



Женщина вернулась с паспортом. Взглянула на меня и сказала: «Есть проблема. Ваша регистрация неправильно в системе записана. Там написано ”Махиел”, а в ваших документах – ”Махил”».


#@#$!!!$*@(%%$@!!! – моя реакция. Решил досчитать до 10. Помогло: успокоился.


Как так получилось? Когда я получал визу в Россию, в посольстве неправильно написали моё имя – Махиел. Это потому, что на голландском языке написано Machiel. И я сказал, что это неправильно, но меня уверяли, что это вообще не страшно, и никаких проблем не будет. Я поверил им. Потом сделал регистрацию с этой визой, и так моё имя оказалось неправильным в системе.

«Ну, тогда, пожалуйста, исправьте, потому правильно – “Махил”», – сказал я ей… Какой наивный! Так не бываааает!

«Мы это не можем исправить. Только в месте, где вы зарегистрировались, могут это сделать».

«…Но вы заходили в систему. Исправьте здесь, пожалуйста. Иначе мне нужно опять 3 часа домой ехать, в МФЦ ехать, менять, снова записаться сюда на приём и пробовать ещё раз».

«Поверьте, это мы не можем сделать здесь. Только в МФЦ».

У меня много терпения, правда, но примерно такие мысли появились у меня в тот момент: “%???:%№”(!!!!!!???””””!?!!!

Я прекрасно помню, как я себя чувствовал тогда. Как я хотел поругаться и выбросить все мои документы. И, может быть, уехать в Голландию с моей прекрасной русской женой. Я вроде какие-то сообщения написал ей в тот момент, но не помню, какие слова использовал. Я был таким злым, каким никогда ещё не бывал.

Зачем я переехал в Россию?! Столько раз ездил в миграционный центр, и всё зря. Экзамен сдал на пятёрку. Несколько раз показывал, что у меня нет никаких болезней – даже насморк бывает редко, хотя это не докажешь, наверное. Привозил бумаги из Голландии, что я не преступник. Один раз был этим сто пятьдесят первым человеком в очереди, которому чуть-чуть не повезло, и не успел сдать документы в тот же день. Один раз нашли одну запечатку, которой быть не должно. И теперь нашли такую ерундистическую ошибку (опять!), которую даже не я сделал!!!

Похоже, придумывают такие проблемы, чтобы только те, кто правда оооочень хочет жить в России, смогли выжить в таком неприятном месте и пройти такой невесёлый процесс. Смогу ли я?

Правда, я не ожидал таких сложностей в процессе получения ВНЖ. Честно говоря, я никогда не думал об этом, потому что почти всю жизнь я жил в своём городе в Голландии и не планировал уезжать.

Добро пожаловать в Россию!:)

Но если я приехал сюда, то я не сдамся так легко!☺

Самые частые ошибки в документах для ВНЖ

1. Нужно печатать анкету на двух сторонах листа, а если только на одной напечатал, то до свидания! Правда, в миграционном центре в Сахарово есть принтер, но там нельзя печатать заново. Возвращайся домой и делай, как надо.

2. Сокращать слова нельзя! Например, надо «улица» и «область», а не «ул.» и «обл.».

3. Каждая точка и запятая должны быть на своём месте. Иначе… смотри конец пункта 1.

4. Слово «год» или «г.» после номера года нельзя писать. Только цифра! Если написал, например, «15.09.2023 г». – смотри конец пункта 1.

5. Важно: справку об отсутствии судимости надо брать, когда все документы готовы, потому что справка годна всего тридцать дней. Или девяносто дней. Никто не знает точно. Но если за срок действия справки ты не успел подать документы, то возвращайся в свою страну и бери свежую.

Глава вторая

Зачем я приехал

История знакомства. Что я знал о России тогда? Что сказали родители и друзья.

«Почему я переехал в Россию?» – часто думал я, сидя в миграционном центре. Иногда даже сильно думал. Но недолго. Приеду домой, и там меня ждёт Аля. И обед или ужин. Она главная и единственная (и очень хорошая) причина, почему я переехал в Россию. Никогда не знал, что любовь может быть такая сильная, что неважно где, но хочется быть вместе. Наша история началась не в Голландии и не в России. Мы с Алей встретились в Дюссельдорфе, это большой город в Германии.


С этой книгой читают
Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными
Автор этой книги – Михаил Смышляев – журналист и испанист, изучающий Испанию на протяжении многих лет.Погружая читателя в ритм настоящей, живой и современной Испании, автор последовательно знакомит с разными аспектами жизни в этой жаркой стране. Рассказывает об особенностях испанских вкусов. Раскрывает главные качества испанцев, их умение наслаждаться жизнью, описывает их особенное отношение ко времени, а также к корриде и футболу. И, конечно, ре
Автор – Инесса Плескачевская – прожила в Китае двенадцать лет, на страницах этой книги она делится с читателем своим опытом погружения в настоящую жизнь Поднебесной.Что такое Китай? Язык, в котором четыре тона, и в зависимости от того, каким из них ты произнесешь, например, слог «ма», он будет иметь четыре значения – от «мамы» до «лошади». «Почитание родителей» – тот камень, на котором китайское общество стоит более двух тысячелетий. Без уважения
Книга известного французского журналиста и путешественника Филиппа Сов, который на одиночном каноэ проплыл по Лене 3800 км от Байкала до Северного Ледовитого океана, потрясла французских читателей любознательностью, мужеством и непреклонностью автора.Для российских читателей это повод ближе присмотреться к своей далеко ещё не познанной стране.И потому взгляд объективного и непредубеждённого наблюдателя, его восхищение и увлечённость огромностью и
Это первая книга трилогии «Путешествия блондинки».Она собрана из записей и заметок, сделанных во время путешествий по Индии на салфетках, посадочных талонах и обрывках блокнотных листов.Я хочу показать своим читателям, как многогранен мир. Как меняется человек, преодолевая страхи и предрассудки, узнавая жизнь других людей и других миров.Очень надеюсь, что мои читатели будут с добром и уважением относиться к культуре любого народа, бережно хранить
Софья Сулим, юнгианский психолог, 25 лет опыта работы, эксперт ТВ, автор игр «Путь Феникса».«Книга подкупает своей искренностью. Живые чувства, вера в лучшее и доверие к миру– вот что транслирует автор на своем пути. Интересно наблюдать за трансформацией героини. Открытое сердце и действия из состояния доверия помогают ей достигать целей. Книга учит доверять своей интуиции и знакам на пути. Рекомендую к прочтению для тех, кому нужна мотивация дей
Книга об отдыхе. Обычном отдыхе немного необычных людей на обычном курорте Крыма в 2020 году. Море, солнце и вино напомнят Вам и о Ваших приключениях на юге. Отдыхайте!
Как рассказать детям о том, что для своих родителей они самые хорошие и самые любимые? Пожалуй, лучшего способа, чем рассказать ребенку сказку, не придумать. Только сказка нужна особая, «тематическая». И поверьте, такие сказки есть. «Сказка про всяких детей и их родителей» – как раз то, что надо. Она в доступной для ребенка форме рассказывают о взаимоотношениях в семье, учит любить и уважать родителей. А для мам и пап такая сказка может даже посл
Как рассказать детям о том, что такое деньги и почему нужно уважать свою страну? Пожалуй, лучшего способа, чем рассказать ребенку сказку, не придумать. Только сказка нужна особая, «тематическая». И поверьте, такие сказки есть. «Финансовое зазеркалье» – как раз то, что надо. Она в доступной для ребенка форме рассказывает, как появились рубли и доллары, как сложились финансовые системы разных стран. Но главное: сказка учит ребенка, что наши деньги
В этой книге собраны переводы знаменитых сонетов Шекспира, вышедшие из-под пера поэтов-переводчиков XIX века Н.В. Гербеля и И.А. Мамуны. Также сюда вошли переводы, созданные в начале XX века поэтами В.С. Лихачевым, Б.В. Бером, Ф.А. Червинским, Н.А. Холодковским, поэтом-драматургом К.К. Случевским, младшим братом композитора драматургом М.И. Чайковским и известным поэтом, прозаиком, драматургом, литературоведом и литературным критиком В.Я. Брю сов
Барон Румий, он же имперский десантник Вит Ал, он же честный убийца Дир, он же землянин Виталий возвращается на Флору, чтобы раскрыть наконец тайну «барьера». Однако «барьер» свои тайны раскрывать пока не спешит. Да и некоторые местные жители тоже имеют на этот счёт своё особое мнение.