Йорн Лиер Хорст - Гончие псы

Другие книги серии "Место преступления"
О чем книга "Гончие псы"

Рудольф Хаглунн, отсидевший 17 лет за повергшее в шок всю Норвегию убийство Сесилии Линде, выходит на свободу. Он немедленно заявляет, что дело было сфабриковано полицией, а главная улика – подброшена. И судя по тому, что за дело берется один из лучших адвокатов в стране, – это не пустые слова. Назревает невиданный скандал, и теперь за детективом Вильямом Вистингом, который вел то расследование и отправил Хаглунна за решетку, начинается настоящая охота. С одной стороны – жадные до сенсаций журналисты, с другой – амбициозный адвокат, с третьей – участники внутреннего полицейского расследования. Все они словно гончие псы пытаются настигнуть свою добычу.

Но Вистинг и сам из этой породы. Он, как никто другой, умеет выслеживать преступников и докапываться до истины. Но времени осталось совсем мало, ведь появился новый труп, и пропала молодая девушка. Вистинг и его дочь, журналистка Лине, уверены, что все это звенья одной цепи, которая уходит далеко в прошлое. Надо сложить воедино все фрагменты мозаики и понять, что же упустил Вильям Вистинг 17 лет назад.

Бесплатно читать онлайн Гончие псы


Copyright © Jorn Lier Horst, 2012

©Морукова Н., перевод, 2017

©ООО «Издательство АСТ», 2017

1

Потоки дождя с силой хлестали по стеклу. Вода сбегала вниз по окнам, со стропил капало на бордюры тротуаров. Мощные порывы ветра царапали стены обнаженными ветвями тополей.

Вильям Вистинг сидел за столиком и смотрел на улицу. Ветер подхватил с тротуара липкую осеннюю листву и швырнул вверх.

Под дождем стоял фургон. Переезжала молодая пара: парень и девушка выбежали к фургону с большими коробками в руках, а потом поспешили обратно к воротам во двор.

Вистингу нравился дождь. Он не знал точно, как так выходило, но дождь будто укрывал все вокруг, заставлял плечи расслабиться, а сердце биться медленнее.

Мягкие джазовые мелодии смешивались с шумом дождя. Вистинг развернулся к барной стойке. Огни множества стеариновых свечей отбрасывали трепещущие тени на стены. Сюзанне улыбнулась ему, протянула руку к полке на стене и сделала музыку тише.

Они были не одни в продолговатом помещении. За столом в конце барной стойки сидели три молодых человека. Много студентов недавно созданного филиала Высшей школы полиции[1] стали завсегдатаями этого уютного кафе.

Он снова повернулся к окну. В нем зеркально отражались изогнутые буквы из матового стекла: «Золотой покой. Галерея и кафе-бар».

Сюзанне давно мечтала об этом. Вистинг не знал, как долго она лелеяла эту мысль. Как-то зимним вечером она отложила книгу и сказала, что читала историю о паромщике на реке Гудзон. Всю свою жизнь он ходил между Нью-Йорком и Нью-Джерси, вперед-назад, туда-обратно. День за днем, год за годом. Но однажды он принял важное решение. Развернул лодку и взял курс полным ходом в открытое море, о котором всегда грезил. На следующий день Сюзанне купила помещение для кафе.

Она спрашивала Вистинга раньше, какая у него мечта, но он отмалчивался. Не потому, что не хотел отвечать – просто не знал. Его все устраивало. Он был полицейским и не хотел ничего менять. Работа следователя давала ему почувствовать, что он делает что-то важное и значимое.

Вистинг взял чашку кофе, придвинул к себе воскресную газету и вновь вгляделся в осенние сумерки. Обычно он сидел за столиком в глубине зала, там, где на него не обращали внимания. Но в такую погоду многие предпочли остаться дома, поэтому он мог спокойно сидеть за столиком возле окна, не опасаясь, что кто-то узнает его и заведет беседу. Со временем он привык, что его стали узнавать на улице. Это случалось все чаще после того, как он позволил убедить себя поучаствовать в телевизионном ток-шоу и рассказать об одном из дел, над которым работал.

Один из парней за столиком у барной стойки посмотрел на Вистинга, когда тот заходил, и толкнул соседей. Вистинг тоже его узнал. Парень был студентом Высшей школы полиции. В начале семестра Вистинга пригласили прочесть там лекцию об этике и морали. Молодой человек был среди сидевших в первом ряду.

Следователь подвинул к себе газету. Первая полоса была напичкана советами для худеющих, прогнозами об усилении дождя и интригами телевизионного реалити-шоу. В воскресных газетах редко печатались свежие новости. Материалы, томившиеся в редакции днями и неделями, прежде чем выйти в печать, Лине называла консервами. Его дочь работала в газете «Верденс Ганг» вот уже пять лет. Профессия журналиста соответствовала врожденному любопытству Лине и ее способности критически мыслить. Она успела потрудиться в разных отделах газеты, а сейчас работала в криминальном. Случалось, что этот отдел освещал дела, над которыми работал Вистинг. С двойной ролью отца и полицейского он справлялся неплохо. Только одно ему не нравилось в профессиональном выборе дочери: мысль о том, что работа столкнет ее с мрачной стороной жизни. Вистинг проработал в полиции тридцать один год и повидал много ужасного. Встречал разные формы жестокости, провел множество бессонных ночей. Он бы хотел избавить дочь от такого.

Вистинг пропустил страницу с авторскими колонками и комментариями и вскользь просмотрел новости. Он не рассчитывал увидеть какие-нибудь статьи Лине, так как говорил с ней перед выходными и знал, что она сейчас отдыхает.

Вистинг все больше ценил возможность обсудить насущные дела с дочерью. Признать это было совсем нелегко, однако беседы с Лине изменили его восприятие себя как полицейского. Ее сторонний взгляд на него и людей его профессии не раз заставлял Вистинга пересмотреть свои несколько закосневшие представления. Делая доклад перед студентами-полицейскими, он говорил о том, как важно полиции действовать последовательно, достойно и порядочно, чтобы заслужить доверие людей и придать им уверенности. Тогда он и понял, насколько ценной стала для него точка зрения Лине. Вистинг пытался объяснить будущим коллегам, сколь важны для полицейского основополагающие ценности. Говорил о беспристрастности и объективности, честности и открытости, о постоянном поиске истины.

Когда он добрался до программы передач в конце газеты, студенты встали из-за стола. Они переминались возле двери, застегивая куртки. Самый высокий встретился взглядом с Вистингом. Вистинг улыбнулся и кивком показал, что узнал его.

– Выходной день? – спросил другой студент.

– Одно из преимуществ долгих лет на службе, – ответил Вистинг. – Работа с восьми до четырех и выходные суббота и воскресенье.

– Кстати, спасибо за отличное выступление.

Вистинг поднял чашку кофе.

– Приятно слышать.

Студенты хотели сказать что-то еще, но зазвонил телефон Вистинга. Он вытащил его, увидел, что звонит дочь, и ответил.

– Привет, папа, – сказала она. – Тебе уже из газеты звонили?

– Нет, – ответил Вистинг и кивком проводил направляющуюся к выходу троицу студентов. – А что? Что-то случилось?

Лине промолчала.

– Я сейчас в редакции, – сообщила она.

– У тебя разве не выходной?

– Угу, но я тренировалась в зале, а заодно и на работу зашла.

Вистинг отпил из чашки. Он узнавал в дочери свои собственные черты. Любознательность и желание всегда быть в центре событий.

– О тебе завтра напишут в газете, – сказала Лине и сделала паузу, прежде чем продолжить: – На этот раз они идут за тобой. Они открыли на тебя охоту.

2

Лине слышала дыхание отца в трубке. Она двигала мышкой по экрану, на котором светилась готовая к публикации статья о нем. Крупный заголовок и портрет.

– Статья о деле Сесилии, – объявила она.

– Дело Сесилии? – отозвался отец.

В его голосе звучала неуверенность. Он бы предпочел никогда не вспоминать об этом деле. Одном из самых сложных и болезненных.

– Сесилия Линде, – пояснила Лине, хотя знала, что отцу не требуется напоминание. Он был тогда молодым следователем, а дело об этом убийстве стало одним из самых громких дел десятилетия.


С этой книгой читают
В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расслед
В приморском финском городке, где под внешним благополучием скрывается целый ворох социальных и частных проблем, на беговой дорожке находят тело девушки: ее застрелили в упор из дробовика. Анна Фекете, молодая следовательница венгерского происхождения, отправляется на место преступления. Это ее первый день в отделе убийств. И как будто окровавленного трупа недостаточно, ей достается худший из всех возможных напарников – расист и пьяница Эско.Анна
Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено эт
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело!Похищена ценная картина, и полиция нашла виновника, однако картина пропала. Тириль и Оливер подозревают, что преступление совершил другой человек. Смогут ли они отыскать картину, вычислить истинного похитителя и очистить репутацию задержанного? В этой истории
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в своём городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Когда Оливер падает с велосипеда по дороге к дедушке, детективы выясняют, что дело не в простой выбоине. Кто-то выкопал странные ямы по всему лугу рядом с городским музеем. Друзья решают выяснить, кто это сделал и зачем. Неожиданно простое расследовани
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в своем городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Что-то странное происходит в маленьком городке Эльвестон этим летом: у пекаря украли дрожжи, кто-то похитил пустые бочки с причала, а ещё в парке пропали все можжевеловые кусты. Список исчезнувших вещей растет с каждым днём, и между ними нет никакой св
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Красный автомобиль, летя на огромной скорости, едва не сбивает старушку Нору Братланд. Детективы решают выяснить, кто сидел за рулём, и это решение выводит их на след самых настоящих грабителей банка. Расследование, поиск свидетелей и сбор улик, а также прон
Счастье влюбленных под угрозой. Энрике понимает, что сходит с ума – его настойчиво преследует призрак покойного Сирила, который угрожает ему смертью, если он не оставит девушку. Как ни странно, но только разгадка тайны старого Форестера сможет спасти Энрике и Аманду от неизбежного, как могло показаться, разрыва отношений…
Четвёртая детективная история по материалам бывшего следователя Петровки Дмитрия Шадрина. Как и предыдущие, новелла, наряду с основным сюжетом, содержит историко-политическую публицистику.
Эта книга – история о жизни во всей её противоречивой многогранности. Главная героиня считает себя человеком циничным и чёрствым, но жизнь открывает в ней тайные,лучшие стороны личности.
«Другое отражение» – описывает жизнь героев рассказа, которые четверо в городе собрались сделать одного из героев сверхчеловеком с большими способностями, который смог бы создать горизонтальный ураган для магазинов ювелирных, отключить сигнализацию ночью погодной аномалией. Настоящее ограбление после убийства соседа превращается в безопасность наследства, которым становится обладатель главной теперь роли в книге, в которой девушка с именем Фи про
Самочувствие ребенка – одна из самых актуальных тем для родителей, особенно для молодых мам, которые воспитывают первенца. Эта книга посвящена различным аспектам детского здоровья. Здесь вы найдете все, что вам нужно знать о развитии организма ребенка и детских заболеваниях. Статьи расположены в алфавитном порядке, что значительно облегчает поиск нужной информации.
Заглянув в содержание этой книги, вы найдёте ответ практически на любой вопрос, связанный с развитием вашего ребёнка от грудного до подросткового возраста.И самое главное достоинство этого уникального справочника – рекомендации и советы родителям, как вести себя со своими детьми и как научить их ориентироваться в повседневной жизни.
Книга «Сказки горы Хехцир» рекомендована к семейному прочтению.Хехцир – уникальный уголок Дальневосточного региона. Это удивительный, живой, чистый и красивый мир. Эти места хранят не только природные богатства, но и культурный код Дальневосточного региона – легенды, песни и сказки. Именно они вдохновили авторов на создание этой доброй и красивой книги сказок. Читая наши сказки, дети учатся помогать слабым и быть смелыми, беречь природу и семью,
Над Кинередом нависла угроза. Владыка Деадримм, убитый заговорщиками 700 лет назад, воскрес с целью отомстить. Королевства разделены: Юг и Запад ведут холодную войну, Север пытается разрешить внутренние распри, а Восток погрузился в туман, и о нем ничего неизвестно.История начинается в землях северного королевства Идир, где старые друзья вновь собираются, увы, не вспомнить былое. Король призывает их с целью отыскать потомка Деадримма, с чьей помо