Йорн Лиер Хорст - Детективное агентство №2. Операция «Гром и молния»

Детективное агентство №2. Операция «Гром и молния»
Название: Детективное агентство №2. Операция «Гром и молния»
Автор:
Жанры: Детские детективы | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Детективное агентство №2. Операция «Гром и молния»"

Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в своем городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Что-то странное происходит в маленьком городке Эльвестон этим летом: у пекаря украли дрожжи, кто-то похитил пустые бочки с причала, а ещё в парке пропали все можжевеловые кусты. Список исчезнувших вещей растет с каждым днём, и между ними нет никакой связи, даже полиция не знает, что с этим делать. За дело берутся Тириль и Оливер. Им понадобится немало смелости, а главное, смекалки, чтобы раскрыть коварный план таинственных грабителей!

Бесплатно читать онлайн Детективное агентство №2. Операция «Гром и молния»


Серия «Прикольные приключения»


Jørn Lier Horst, Hans Jørgen Sandnes

OPERASJON TORDENSKY


Печатается с разрешения литературного агентства Salomonsson Agency.


Перевод с норвежского: Наталия Шматова


Copyright © Jørn Lier Horst 2013;

Illustrations copyright © Hans Jørgen Sandnes 2013

© Наталия Шматова, перевод, 2017


Детективное агентство № 2



ТИРИЛЬ

Вероятно, самая классная девчонка в Эльвестаде.

Рискует там, где другие пасуют.

Находчивая, спортивная, хорошо анализирует факты.



ОЛИВЕР

Суперумный детектив.

Видит то, чего не видят другие. Любит вкусно поесть и хорошенько подумать. Ладит с техникой.

Предприимчив.

Обожает приключения.



ВОСЬМЕРЧИК

На стоящий следопыт. От его нюха не скроется ни одна тайна.



МАМА ТИРИЛЬ

Само терпение.

Лучший помощник в самой запутанной ситуации.

К тому же готовит лучшее в мире какао.



МОРТЕН МОНСЕН

Лучший пекарь в городе. Большой и пышный, как булочки, которые он печет.



ОЛА ОЛСЕН

Хозяин фермы Бергсланд.

Просто душка.



ПОЛИЦЕЙСКИЙ ТОРВАЛЬДСЕН

Следователь полиции.

Распутывает дела, не покида я полицейского участка.

Глава 1

Опасность витает в воздухе

– Знаешь, кто мы? – спросила Тириль.

– Оголодавшие? – предположил Оливер. Восьмерчик завилял хвостом и, соглашаясь с Оливером, тявкнул.

Троица лежала в высокой траве под вишней. Это была единственная вишня в Эльвестаде, на которой росло так много ягод. Сквозь листву ее очень густой кроны в сад проникали лишь редкие лучи солнца.

– Я не шучу, – сказала Тириль, приподнимаясь на локте. – Мы – безработные.

Оливер нашел соломинку и стал жевать ее.

– А мне кажется, что это даже приятно, – заметил он. – У нас каникулы.

– Мы – детективы, – напомнила ему Тириль.

– Но мы же не виноваты, что ничего не происходит.

Тириль встала.



– Мы не можем валяться без дела, – сказала она и подошла к столу на террасе. – Если для нас не находится дело, мы сами отыщем его.

Оливер приподнялся и сел.

– Что ты делаешь? – спросил он.

Взяв со стола газету, Тириль стала ее листать:

– Здесь кое-что есть. В пятницу угнали фургон с сахарного завода «Сахар от Ларсена».



Она приподняла газету с фотографией завода, расположенного в соседнем городе, так чтобы Оливер увидел заметку – С завода «Сахар от Ларсена»? – зевнул Оливер. – Скверно. Может, им понадобился пустой фургон, чтобы заехать в магазин за пончиками?

И он снова улегся на траву. Восьмерчик, лизнув влажным языком Оливера в ухо, стал к нему ластиться.

– Фу, перестань!

– Да, хватит, – попросила Тириль, отбросив газету. – Нужно что-то делать.

Оливер отстранил пса.

– Может, нам начать с того, что неподалеку? – предложил Оливер, поднимаясь на ноги, и добавил: – В самом городе.

Его лицо стало серьезным. Здесь было что-то не так. Оливер почувствовал это с самого утра, как только проснулся. Как будто что-то витало в самом воздухе, но он до конца не понимал, что именно.

– И с чего же? – спросила Тириль. – Ведь в городе ничего не происходит.

– Думаю, ты ошибаешься. Здесь заваривается какая-то история.

И, как только он это произнес, его осенило:

– Дрожжи! Хлебопекарные дрожжи!

– Да ты и вправду оголодал, – покачала головой Тириль.

– У меня весь день такое ощущение, что чего-то не хватает.

– Еды?

– Нет, запаха.



Тириль втянула носом воздух. Пахло зеленой травой, цветами и немного свежей краской, которой отец белил фасад их дома. Но Оливер был прав. Чего-то не хватало.

– Пекарня! – выпалила она.

Восьмерчик оживленно залаял.



Обычно из пекарни разливался по всей улице сладкий запах свежеиспеченных булочек и рогаликов, но теперь он куда-то исчез. Ребята перемахнули через деревянный забор и, выглядывая из-за розовых кустов, уставились на дорогу. Напротив пекарни Монсена стояла полицейская машина.

Глава 2

Без хлеба к обеду

Эльвестад расположен в устье реки Свенны, впадающей в море. Это небольшой городок с мощенными брусчаткой улицами и домами, обнесенными изгородями из белого штакетника. На окнах – деревянные ставни, а на подоконниках – ящики с пышными цветами. Над городом возвышается шпиль церкви. Здесь есть школа, кинотеатр, полицейский участок, больница, гостиница, ратуша и много того, что обычно бывает в небольших уютных городках. И хотя не все жители Эльвестада знакомы друг с другом, каждый знает пекаря Монсена. Мортен Монсен – лучший пекарь города. Он большой, тучный и смеется громким заливистым смехом. Отец Монсена тоже был пекарем, как когда-то и его отец. Старая пекарня находится на улице, где живут Тириль и Оливер, так давно, что и улица тоже стала называться Пекарская.



Но сегодня пекарю Монсену было не до смеха. Он стоял в открытых воротах склада и смотрел на выезжавшую со двора полицейскую машину.

Восьмерчик проскочил между ног пекаря на склад и стал обнюхивать землю. Он обежал сложенные друг на друга мешки с мукой и вернулся к Монсену.

– Привет, Восьмерчик! – поприветствовал пса пекарь и потрепал его за ухом. – Сегодня мне нечем тебя угостить. У нас побывали воры.

– А что они украли? – поинтересовался Оливер.

– Все мои запасы дрожжей, – ответил Монсен, проходя в глубь склада. – Всё украли. Ничего не оставили.

Восьмерчик пошел вслед за Монсеном. Он унюхал на полу остатки дрожжей, повел ноздрями, и от разных запахов у него защекотало в носу. Пес засопел и громко чихнул.



– Больше ничего не пропало? – спросила Тириль, проходя за пекарем в глубь склада.

Она слышала, как ее шаги гулким эхом отдаются в помещении.

– Нет, они украли только дрожжи. Триста семьдесят килограммов как сквозь землю провалились.

– А что вы делаете с дрожами?

– Добавляю их в тесто, из которого пеку булочки, кексы, крендели или хлеб. Именно дрожжи придают тесту легкость и воздушность.



– Дрожжи не могли провалиться сквозь землю, – заметил Оливер, изучая отметины на дверном косяке. – Похоже, воры воспользовались железным ломом, чтобы снять дверь с петель.

– Полиция тоже так считает, – подтвердил Моисеи.

Тириль подошла к двери и осмотрела ее.

– Железным ломом синего цвета, – добавила она, проводя пальцем по отметинам. – Здесь остались следы краски.

Восьмерчик снова чихнул.

– Да что с тобой такое? – спросил пекарь Монсен, садясь на корточки перед Восьмерчиком. – Ты простыл?

– У вас есть какие-нибудь мысли, кто бы это мог быть? – спросила Тириль и сделала снимок двери на камеру мобильного телефона.

– Вообще никаких, – ответил Монсен и встал. – Уму непостижимо. Просто какая-то загадка.

Тириль и Оливер переглянулись и кивнули друг другу. Так у Детективного агентства № 2 появилось дело.


Глава 3

Тайное становится явным


Восьмерчик принюхался. Его хвост вытянулся в струнку, ноздри расширились, и он поднял лапу. Тут он так сильно чихнул, что отскочил назад, трижды переступив лапами.

– Что с тобой такое? – спросил Оливер.

Восьмерчик тявкнул в ответ и выскочил со склада, нюхая землю. Тириль окликнула Восьмерчика, но тот уже не слышал ее, и им с Оливером пришлось бежать за псом вдогонку.


С этой книгой читают
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело!Похищена ценная картина, и полиция нашла виновника, однако картина пропала. Тириль и Оливер подозревают, что преступление совершил другой человек. Смогут ли они отыскать картину, вычислить истинного похитителя и очистить репутацию задержанного? В этой истории
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в своём городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Когда Оливер падает с велосипеда по дороге к дедушке, детективы выясняют, что дело не в простой выбоине. Кто-то выкопал странные ямы по всему лугу рядом с городским музеем. Друзья решают выяснить, кто это сделал и зачем. Неожиданно простое расследовани
Тириль и Оливер – самые молодые, умные и храбрые детективы в городе, основатели «Детективного агентства № 2». Вместе со своим псом Восьмёрчиком они раскроют любое, даже самое запутанное дело! Красный автомобиль, летя на огромной скорости, едва не сбивает старушку Нору Братланд. Детективы решают выяснить, кто сидел за рулём, и это решение выводит их на след самых настоящих грабителей банка. Расследование, поиск свидетелей и сбор улик, а также прон
Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено эт
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано?Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти переж
Эта книга – продолжение детективных приключений Пинки и её друзей, но уже в новом окружении. Да и дела теперь будут решаться очень серьёзные. В итоге удастся помочь важному для Пинки человеку!
Увлекательные истории о девочке Конни и её друзьях для любителей приключений и детективов. Главную героиню ждёт катание на горных лыжах, съёмки в кино, ночь в музее и даже самое настоящее расследование!Конни с нетерпением ждёт каникул, ведь она снова отправится на конюшню. Там её ждёт сюрприз. В заповеднике, недалеко от конюшни, обитает дикий табун лошадей. Животные очень пугливы и живут независимо от людей. Но когда Конни и её друзья замечают, ч
Город Вурмштедт может и маленький, но крайне интересный. В лавке ведьмы Гуниллы ты найдёшь магические сувениры, а в закусочной гнома Раубольда не только вкусно поешь, но и узнаешь все новости городка. Обязательно загляни в Волшебный лес, полюбуйся красотой и вдохни легкий… Фу! Откуда этот запах? Что посреди леса делает свалка?!По словам единорожки Крокус, гора мусора появляется каждую ночь. Её, конечно, убирают, но на следующее утро она появляетс
Перемещения из одной географической точки в другую. Перемещения из настоящего в прошлое (и назад). Перемещения между этим миром и тем. Кирилл Кобрин передвигается по улицам Праги, Нижнего Новгорода, Дублина, Лондона, Лиссабона, между шестым веком нашей эры и двадцать первым, следуя прихотливыми психогеографическими и мнемоническими маршрутами. Проза исключительно меланхолическая; однако в финале автор сообщает читателю нечто бодро-революционное.
Пособие содержит тексты для диктантов, представляющие собой лучшие образцы русского литературного творчества. Представленный в книге материал также может быть использован в качестве текстов для контрольного списывания. Диктанты сопровождаются яркими, красочными иллюстрациями.Пособие предназначается для учащихся начальной школы, но также может быть полезно учителям и родителям, желающим дополнительно позаниматься с детьми.В формате pdf A4 сохранен
Мы все хотим блаженства, потому что мы созданы для блаженства. Это у нас в генах. Наши прародители беседовали с Богом в раю, как мы с вами.Рай – это наша потерянная родина, неизреченное, нескончаемое блаженство. Все мы стремимся вернуться в него. Но как?Путь туда проложен «страдальческими стопами святых». Их опыт изложен в книгах. Одна из таких книг, содержащая опыт святых отцов и современных подвижников благочестия, перед вами.Для удобства поиск
Вы открыли эту книгу, где я вам расскажу, как владеть собой и в полной мере контролировать все процессы своего мышления. Я научу вас не зависеть от мироздания, тела и мозга, и освобожу ваше сознание от влияния тела и мозга. Вы сможете быть свободными от инстинктов и будете самостоятельно контролировать все процессы своего мышления. Вы станете хозяевами своей жизни, и не будете слепо выполнять программное обеспечение вашего мышления, заданного при