Леона Ди - Горы морских волков

Горы морских волков
Название: Горы морских волков
Автор:
Жанры: Любовные романы | Приключенческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Горы морских волков"
Победить врага можно разными способами: можно, конечно, и убить, чтобы под ногами не путался, а можно иначе — вызнать, чего он добивается и… помочь ему это получить. Вот только показывать на своём примере «как надо», наверно, всё же не стоило, да?

Бесплатно читать онлайн Горы морских волков


1. Глава 1. Знакомство с конунгом

Ингвар Нордхеймский

— Конунгу не перечь, иначе голова — с плеч, — с какой-то радостной ехидцей практически пропел тот, кого тут все звали конунгом. И фраза, которую я всю жизнь считал детской страшилкой, вдруг обернулась вполне себе даже реальным действием. К ярлу Эймунду, что стоял сейчас в центре трапезной залы и державшему перед конунгом ответ, со спины шустро подскочили три воина. Два схватили мощного ярла за руки, а третий — за шею, по которой буквально спустя мгновение чиркнул ножом.

Отец не сопротивлялся воинам конунга Ормарра, наверно оттого, что и подумать не мог, что его воины исполнял слова-приговор. Всё произошло так быстро, что за отца даже никто вступиться не успел. Или не захотели?

Сделав дело, воины-охранники отпустили ярла, заливающего пол своей кровью всего лишь за то, что посмел перечить конунгу. А я, глупец, так радовался этой поездке! Впервые отец взял меня на тинг [собрание ярлов], показать другим ярлам как своего наследника, а мне — показать тех из ярлов, с которыми мы не пересекаемся в походах, и не видимся как соседи по занимаемым островам. И вот этот радостный для меня день всего лишь за пару мгновений стал чернее ночи, когда тучи закрывают свет луны и звёзд. Я хотел было броситься к отцу, осевшему мешком на пол, но ярл соседнего острова, Йон Континорский, удержал за плечо, не давая подняться на ноги. И мне только и оставалось — видеть и молча наблюдать, как вокруг умершего отца на полу разрастается лужа его же собственной крови. Нашей общей с ним крови. И из-за чего? Из-за какой-то глупости!

После того, как все прибывшие друг другу поприветствовали, конунг, как гостеприимный хозяин, дал своим гостям время насытиться и выпить. Уж в чём-чём, а в браге недостатка не было. На столах стояли графины, полные хмельным напитком, а у стены в ряд стояло ещё семь бочек с тем же содержимым. Да и еды было тоже предостаточно. Некоторые из фруктов я лично видел впервые и, конечно же, не удержался от того, чтобы попробовать их. Отец посмеивался в усы, когда я скривился от жёлтого фрукта, который Йон назвал лимоном, и посоветовал попробовать другой, тоже жёлтый, но длинный фрукт. Банан пришёлся мне по вкусу.

Дождавшись, когда стук ложек сменится стуком кружек с брагой и разговорами со взрывами смеха или брани, конунг взял слово и объявил, что отныне он лично будет подбирать жён ярлам. На выбор будут предоставлены по три девушки и таким образом свобода воли, вроде как, будет соблюдена, но зато недостойных жён у его наместников-ярлов, не будет.

— Несправедливый ты закон придумал, конунг, — вышел из-за стола мой отец, ярл Эймунд. Насколько я знал, он всегда говорил то, что думал, в глаза. И этот раз исключением не стал. — Сперва ты решил, что на каждом острове обязательно должна быть ирли [жена ярла]. Тут треть ярлов — вдовцы. Лет-то нам уже не мало, а жизнь у нас сам знаешь, сурова. Так что обязательная ирли в нашем-то возрасте…

— Вот как раз и помолодеем с юными ирли, — грубым басом расхохотался Хьяльв, ярл острова Мангус. Отец рассказывал как-то, что он ни одной юбки не пропускает, но никогда не насильничает, уговорами и лаской берёт.

— Но это бы ладно, — отмахнулся от ходока рукой отец, — жениться — не врагов бить. Но не по указке же?! Нет уж, не согласен! Я первый раз по велению сердца ирли себе выбирал и, если нужно жениться, то и во второй раз буду действовать так же. И если сын мой, чьё сердце глубоко ещё ни одна чаровница не затронула, может и пойти на договорной брак, то те, кто жил с ирли в любви, ни за что на такое не пойдут.

— Значит, ярл Эймунд Нордхеймский, ты отказываешься исполнять волю своего конунга? — уточнил Ормарр. И, снова получив утвердительный ответ, конунг практически пропел страшный приговор, и велел стражникам схватить смутьяна на и укоротить его на голову.

Не успел я толком осознать, что лишился отца, как конунг уже обратился ко мне:

— Теперь ярлом Нордхейма, по праву наследования, должен стать ты, Ингвар. Право твоё никто, разумеется, не оспаривает, так как у Эймунда ты был законнорожденным сыном, да и сюда он тебя привёз, подтверждая тем самым твои права наследования. В грехах отца тебя никто не винит, своя голова на плечах есть, но вот лояльность и преданность твою я хочу проверить. Есть у меня для тебя задание. Сейчас весна только началась, так что до осенних холодов ты как раз управишься. И если всё правильно сделаешь, то привезёшь на свои земли и запасы провизии на зиму, и ирли, и даже ведьму, которую так просил твой недостойный отец ещё два тинга назад. Ну что, согласен? Или сразу под меч?

— Ты Ормарр, хоть расскажи юнцу, что за задание ему прочишь, — подал голос сидящий рядом со мной Йон, тем самым давая мне время подумать и всё взвесить. — А то совсем его застращал. Он и на тинг-то впервые приехал, как ты верно заметил, а ты так сразу и сурово. Даже законы ему наши не объяснил.

— Законы ему отец должен был объяснять, — довольно резко оборвал говорящего конунг, но, бросив взгляд на убитого ярла, всё же снизошёл до разъяснений. — Ну да ладно, слушай и запоминай, Ингвар Нордхеймский. Я — конунг северных пределов Ормарр Асгримский, верховная власть, считай король пятнадцати жилых островов. Так что до Нинейского пролива все острова в моей власти, в том числе те, на которых никто не живёт. Ярлы — это мои наместники на всех этих островах, за исключением Асгрима. Тут я и сам справляюсь. Все ярлы исполняют мою волю, а неисполнение приказов приравнивается у нас к измене, и за это полагается казнь. Эймунд, отец твой, прошёл против меня, когда отказался исполнять мою волю. Я его переспросил — верно ли понял? А то чего только сгоряча да хмельной браги не сболтнёшь.

— И то верно, — зашумели одобрительно ярлы.

— Так вот, ответ Эймунда все слышали. Так что его наказание было вполне оправдано. Это понятно? — теперь у меня уточнял Ормарр.

— Понятно, конунг, — кивнул, внимательно рассматривая викинга перед собой. Крупное телосложение, как у нас всех, выдавало в нём воина. Сразу видно, что за спинами своих соклановцев он ни отсиживается, и меч с топором у него не просто украшения на поясе, и пользоваться он ими умеет. Отличался же он от нас всех, ярлов, более щёгольской одеждой, хитрым взглядом и ехидной улыбкой. У остальных викингов взгляд прямой, хоть иногда смеющийся или насмехающийся, а у конунга — хитрость в нём и снисхождение. — А задание-то мне какое полагается?

— О, тебе понравится, — чуть ли не промурлыкал этот хитрый лис. — Прямо за Нинейским проливом начинается материк. На нём, с ближней к нам стороны, расположено Срединное королевство. Там значительно теплее, чем у нас, и я заключил договор с королём Лирамом Орейнским, по которому я и мои ярлы будут иметь право на скидку при покупке того, что нам будет необходимо. Желающих заключить с ним торговый договор было много, но я предложил ему самые выгодные условия. Король уже два года мучается от набегов кочевников. Они приходят с территории южных земель и где проходят — сжигают и вытаптывают посевы, губят или угоняют скот, людей уводят в плен. Вот с этим тебе, Ингвар, и предстоит разобраться.


С этой книгой читают
Согласно заключённому договору о сотрудничестве, Земля выделяет раз в год по десять девушек для мужчин на Венере. Правда из-за переизбытка мужчин, у них приняты мужские гаремы, чтобы осчастливить женским вниманием как можно больше мужчин. Вот только ни в одном проспекте по этой планете, ни в одном справочном каталоге не было указано, что мужчины сами выбирают женщин.
Мой жених променял меня. На другую. Предал наши чувства, наши планы и меня. Он изменил мне. Он теперь женат на дочери магната Ци… а я осталась одна. И мне предстоит начать новую жизнь, с чистого листа. В другом городе. Но как быть, если и на новом месте сталкиваешься с тем, от чего бежала? Снова делать ноги, или поступить так, как задумала, уезжая из привычного мира, бросив там всё?
Викингов иначе чем варварами не называли. Уж больно крут был их норов, грозен вид и непоколебимы принятые на их островах устои. Вот только так уж святы были сами славяне, чтобы так отзываться о сильных воинах, пусть и приплывающих издалека? По древнему сговору, король отдаёт варварам девушку в жёны. Вот только кто тут варвар?
Бесплатное обучение с обязательной последующей отработкой там, куда пошлют по распределению — вроде бы нормальное условие. Но вот нормальной, как выяснилось, там была только бумага, на которой контракт об обучении был составлен. И то не факт.
Для того чтобы попасть в Бесконечную страну, где хозяйка сама Смерть, Саньке Гринёву пришлось встретиться с ней и завоевать её расположение. Но этого оказалось мало. И только от Санькиного упорства, смелости и любви теперь зависит жизнь его мамы, висящая на волоске.
В моей жизни было все, поэтому похищение меня не обрадовало. А что я должна почувствовать, поняв, что меня призвали для принесения в жертву Темному Лорду? Темный Лорд подношение не оценил, мое хрупкое чувство себялюбия дало трещину, и я, недолго думая, бросилась в его портал доказывать, как он не прав.
Только вчера я была наследницей престола. Но властолюбивая мачеха сделала всё, чтобы отправить меня к сидам — тем, кто живёт в Серых холмах. Вместе со мной едет дочь мачехи. Одна из нас останется в подземных чертогах, другая --вернётся. И когда уже нет надежды, у меня появляется покровитель. Отдельная история про Арлена - Ищейку из первой книги. Действие происходит в Фейвильде после событий первой части. Можно читать как самостоятельную историю.
Охотник на вампиров Рауль более пятидесяти лет ищет себе преемника, и выбор падает на Лилию Рогожину. Именно ей предстоит сразиться с королевой вампиров Викторией, но сможет ли Рауль доказать Лиле, что охота на вампиров - её призвание?
Организовать свадьбу брата, на которую придут знаменитые хоккеисты, – это вызов всей жизни для Джесс Каннинг. Уже став главной неудачницей в семье, она не может позволить себе облажаться. И никому – никому! – нельзя узнать об огромной ошибке, которую она совершила с шафером прошлой весной. Это было неправильно и больше не повторится. Ни в коем случае. Даже если он самое сексуальное существо на планете Земля.Блейк Райли считает этот праздник подар
Последний из семьи Хеллсинг отправлен семьёй на верную смерть, где он должен разобраться с нечистью, которая стала терроризировать Бухарест. Отправившись туда, Хеллсинг убедился в том, что его хочет убить собственная семья, однако это не мешает ему заниматься расследованием, попутно отбиваясь от наемников. Содержит нецензурную брань.
Книга представляет собой всестороннее исследование процесса обучения взрослых, основанное на современных теоретических подходах и передовых практических методиках.Автор книги предлагает читателям обширный обзор основных концепций и моделей обучения взрослых, начиная от традиционных методов до новейших инновационных подходов. Он рассматривают факторы, влияющие на обучение взрослых, такие как мотивация, предыдущий опыт, индивидуальные особенности и
Книга «Фараон. Стать человеком» – это продолжение истории «Приключения Фараона». На этот раз мопс Фараон отправляется на спасение маленькой девочки Кристины. Как и в предыдущей книге, Фараона ждут опасные приключения, но он с лёгкостью преодолевает все препятствия. И в конце находит ответ на вопрос, который задаёт себе в начале истории: может ли собака стать человеком? Книга наполнена детской мудростью, поэтому будет интересна не только малышам,