Александр Лобанов, Виктор Вассбар - Горячие дороги Алтая

Горячие дороги Алтая
Название: Горячие дороги Алтая
Авторы:
Жанры: Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Горячие дороги Алтая"

Горячие дороги Алтая – бурные годы прошедших веков, донёсшие до сегодняшнего дня судьбы людей, живших в сложных, порой суровых и жестоких условиях своей действительности – тяжёлые условия труда, разбой на дорогах, нищета. В книге ярко показана жизнь рабочих Колывано-Воскресенских заводов, заложивших основу в развитие Алтая как горно-промышленного региона России. Факты взяты из архивных документов, хранящихся в краевом государственном казённом учреждении «Государственный архив Алтайского края».

Бесплатно читать онлайн Горячие дороги Алтая


Редактор Виктор Васильевич Свинаренко

Корректор Виктор Васильевич Свинаренко

Оформление обложки Елена Владиславовна Смолина


© Виктор Вассбар, 2024

© Александр Лобанов, 2024


ISBN 978-5-4493-7982-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧАСТЬ 1. РЕАЛЬНЫЕ ПОВЕСТИ

Государевы преступники


Пояснения.

Маркшейдер, шихтмейстер, берггешворен, гиттенфервальтер и прочее – чины служителей горного округа. Маркшейдер – чин равный военному штабс-капитану.

Плакатный паспорт – долговременный паспорт. Выдавался на два года и мог регулярно продлеваться. Обычно его получали купцы.

Бергайер – работник завода, рудника, прииска, служитель кабинета его императорского величества. Фактически – крепостной, принадлежащий императорской семье.

Кавалергарды, кирасиры – тяжёлая кавалерия, грудь и верхнюю часть живота закрывал металлический доспех – кираса, а основным вооружением был палаш – узкий меч с односторонней острой кромкой. Кавалергарды – элитная гвардейская часть тяжёлой кавалерии.

Коммерц-советник. (Коммерции советник) – почётный титул, которым удостаивались купцы, пробывшие в 1-й гильдии не менее 12 лет. Этот титул приравнивался к гражданскому званию 8 класса и давал возможность поступления на государственную службу.

Штафирка – презрительное название штатского человека офицерами царской армии.

Заводские служители. Крепостные работники рудников и заводов. Среди них бергайеры (бергалы) – непосредственно работавшие на добыче или выплавке руды и просто служители на подсобных работах. Работники не имели права покидать место жительства и место работы, были фактически на положении рабов. Их обеспечивали пищей, одеждой и давали небольшое денежное содержание. Заводские служители либо становились таковыми по наследству, либо в результате рекрутских наборов среди заводских крестьян.

Заводские крестьяне и заводские приписные служители. Тоже крепостные, но принадлежали они не конкретному барину, а императорской семье, имуществом которой управлял кабинет Его Императорского Величества. Заводские крестьяне платили налог в императорскую казну и были обязаны исполнять повинности на заводских работах, строить и ремонтировать дороги и мосты. Их положение было несколько свободнее, чем у заводских приписных служителей, так как они были закреплены не за конкретным заводом, а за землёй, находившейся в ведении Округа, и могли в этих пределах переезжать из деревни в деревню и брать разрешение на походы в тайгу на охоту или добычу кедрового ореха.

Государственные крестьяне, ясашные, оседлые инородцы. Русское старообрядческое население долины Бухтармы и Уймонской долины, которых Екатерина вторая уравняла в правах с инородцами. Лично свободные люди, вся обязанность которых перед государством состояла в уплате налога.

Кыргызы, калмыки, кочующие инородцы, аборигены горного Алтая. В те времена они ощущали себя членами разных племенных союзов, единого наименования алтайцы не было, а русские в таких тонкостях не желали разбираться. Кыргызы делились на верноподданных и двоеданцев. Двоеданцы кочевали в Курайской и Чуйской степях, по долине Чулышмана, и платили небольшой налог русскому государству и китайцам, сохраняя известную независимость от тех и других

Винтовое ружьё, винтовка. Как и современная винтовка имела нарезной ствол, но заряжалась не с казённой части, а через дуло. Пулю забивали не шомполом, а молотком, дело это было долгое, поэтому такое оружие в бою не применялось.


Глава 1. Арест

Сквозь мутные стёкла узких окон, ярко высвечивая лишь белёную почти двухаршинную кладку оконных проёмов, на рабочий стол начальника Колывано-Воскресенских заводов Василия Сергеевича Чулкова падал косой ромб грязно-жёлтого света – проекция окна. Отражаясь от помутневшего от времени полированного стола с аккуратными стопками бумаг, неудачная копия серого январского дня рассыпалась на тонкие дистрофичные лучи и летела к серым стенам кабинета, но достигала их лишь своими редкими бледными искрами, гаснущими в тусклой поверхности стен и казённых шкафов.

Тихо скрипнула массивная дубовая входная дверь кабинета, и в сумрак его вошёл высокий худощавый мужчины одетый в штатское платье.

По уверенной походке и раскрытым для объятия рукам, можно было судить, что вошедший в кабинет человек хороший знакомый Чулкова, более того – друг.

– Кого ещё там… несёт! Покоя нет! – приподняв склонённую над какой-то бумагой голову, подумал начальник и, прищурив подслеповатые глаза, всмотрелся в сумрачную часть кабинета, откуда, затихая, доносился скрип входной двери.

– Пётр Иванович, любезный, рад, рад видеть! – узнав в посетителе давнего друга, воскликнул Чулков. – Иди, иди ко мне, дай обнять тебя, дорогой! Какими такими радостными ветрами, мил друг геоноз! – Бесспорно радуясь неожиданному появлению Шангина, Чулков одновременно подумал о бумаге с сургучной печатью, которую до этого, читая, держал в руках, и мысленно произнёс, – бог с ней, успеется, – бросил её на стол, встал из-за стола, подошёл к другу и крепко его обнял.

От столь чистых и явно открытых чувств Чулкова серое пространство его кабинета, казалось, даже засияло, и просочившиеся сквозь мутные стёкла окон золотистые солнечные зайчата заплясали на вдруг посветлевших стенах и шкафах, осыпающих многолетнюю пыль.

– Прости, Василий Сергеевич, редкий я ныне у тебя гость, да и не до гостеваний мне, не до геогнозии и петрографии, – обнимая друга, говорит Шангин, – иные ныне заботы.

Чулков хмыкает, понимая с какой целью прибыл в его вотчину Шангин и говорит, выпуская его из объятий:

– Не прибедняйся. Верно о каменьях толковать прибыл, но не до каменьев мне ныне. Ты Кузинского знаешь?

– Василь Сергеевич, то ли ты его не знаешь? Чай в Локте-то он у тебя не раз дневал и ночевал. Стрижков яшму его прииску у горы Ревнёвой собирается от глины открыть, да пустить в дело, а меня сомнение берёт, получится ли толк, тресковат камень.

Чулков жмурится, подходит к столу, садится в кресло, вливается в него, ёрзая. Недавно в начальниках, не привык к громоздкому креслу, не обжил ещё. Устроившись поудобнее, говорит:

– Фёдора Кузинского я, конечно, знаю, но не о нём толк. Мне надо знать, кто таков его брат, Пётр.

– Я и Петра знаю. Ездил к нему с Салаирского рудника. Он и ко мне заезжал по дороге в Барнаул. Толковый служака, но нерасторопный. Пока развернётся… то, да сё… время и уйдёт, а так, – подумав, – положительный человек.

– Толковый говоришь, – Чулков подходит к столу, поднимает с его столешницы бумагу и трясёт ею в воздухе. – А вот староста Филонов донёс о предерзостном употреблении имени царя крестьянином Морозовым и преступном упущении оного губернским секретарём Петром Кузинским. Как это понимать?!


С этой книгой читают
Я только в начале своего пути, но уже благодаря моим действиям, я становлюсь сильнее. К сожалению, нет идеального решения, но это меня не остановит. Мой род будет отомщен. Вот только, похоже, я очень многого не знаю о своей семье.
Когда твой род проиграл в политической борьбе, и ты остаёшься единственным выжившим в этом нет ничего хорошего. Уж поверьте. С другой стороны, мои родственники понимали, к чему всё идёт, и из-под удара смогли вывести хоть что-то. Жаль, что не всё пошло по плану, и теперь я единственный, кто может этим воспользоваться. Побег из Британской империи и переселение в Российскую империю, где очень предвзято относятся к аристократу из другой страны. Ну н
Мне предстоит ещё закрепиться в Российской империи, но сначала надо выпутаться из той ситуации, в которой я оказался. И почему всё не может быть проще?
«Заумь» – фэнтези-приключения без моря крови и злобных монстров-чудиков. Приключения в реальном мире земли и в параллельных мирах, где есть разумная жизнь, захватывают яркими действиями и таинственностью, раскрываемой по ходу сюжета. Это разумные сущности в астральной оболочке и в биологическом теле, живущие рядом с землянами и параллельно с ними. Это подземный мир, населённый разумными существами. Это полёты в бездне вселенной и во сне, где откр
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Погрузитесь в волшебный мир лесного лисенка Лисси и его приключений! Эти истории о дружбе, смелости и доброте научат детей важным жизненным урокам. Вместе с Лисси и его друзьями – белым бесенком Чешкой и доброй феей Лили – малыши узнают, как важно делиться, находить друзей и быть смелыми в новых начинаниях. Красочные иллюстрации сделают чтение ещё увлекательнее!
Ваня и Петя находят подкову, которая исполняет желания, но не так, как им хотелось бы. Вместо сладостей – муравьи, вместо путешествия – подвал, полный старых вещей! Вместе с волшебным котом и вредным гномом, братья разгадывают тайну подковы и понимают, что настоящее счастье не в материальных богатствах, а в дружбе и доброте. Красочные иллюстрации не оставят ваших детей равнодушными.
Кто из нас не мечтал в детстве. Мечты эти были романтичными и светлыми. С возрастом они угасали. Мы взрослели и понимали, что детство – это детство, а живем мы в реальной жизни. И, вдруг, детская мечта превращается в реальность и остается самым великолепным воспоминанием на всю жизнь. Служба на флоте оставляет неизгладимый отпечаток на характере и судьбе человека. Ну, а кто служил на Северном флоте знает: «Северный флот не подведет»!
Всемирно известный психиатр, психотерапевт и писатель Ирвин Ялом посвятил свою карьеру консультированию людей, страдающих от тревоги или переживших утрату. Но ему еще никогда не приходилось давать советы самому себе, пока у его жены Мэрилин Ялом не обнаружили рак. В этой книге Мэрилин и Ирв делятся тем, как они вступили в глубокую новую борьбу: Мэрилин, чтобы умереть достойной смертью, Ирв, чтобы научиться жить без нее. Трогательная и невообразим
В этой книге мы разберём психологическую сторону похудения. Почему у вас не получается похудеть? Что мешает сбросить лишний вес? Почему случаются срывы во время похудения и почему сброшенные килограммы возвращаются обратно вновь? Ответы на эти вопросы и многие другие – в этой книге! Но это не очередная теоретическая книга. Это практическое пошаговое руководство по работе с вашим подсознанием, которое поможет вам максимально осознанно подойти к во
Перед вами увлекательное погружение в повседневную жизнь римского легионера Гая Валерия Руфа. Эта книга раскрывает не грандиозные исторические события, а судьбы людей, чьими руками создавалось величие Рима. Следуя за Гаем от первых дней службы до почетной отставки, читатель познает все аспекты жизни в легионе: от изнурительных тренировок и опасных походов до редких моментов отдыха и крепкой солдатской дружбы. С поразительной детальностью описаны
Она верила в настоящую любовь, была примерной женой и хорошей матерью. Однако, узнав об измене своего мужа, она испытала настоящий шок. Но, несмотря на это, она нашла в себе силы, чтобы продолжать жить.