Александр Черняк - Гость

Гость
Название: Гость
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Гость"

Порой рассказ чужого человека о небанальном решении в ситуации, когда твои воспитание и мораль диктуют поступить геройски, несмотря на опасность для собственной жизни, запускает в работу двигатель благих деяний. Как будто кто-то сверху направляет и помогает услышать и разглядеть в людях то важное, что и составляет основу добра, понимания и человечности. Именно такой случай произошел в жизни героя рассказа, направленного по ошибке из центра занятости не в ту компанию…

Бесплатно читать онлайн Гость


Корректор Венера Ахунова

Дизайнер обложки Валерия Сарычева


© Александр Яковлевич Черняк, 2024

© Валерия Сарычева, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-8529-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Александр Черняк мастер придумывать замысловатые сюжеты. И при этом всё, что он пишет, он извлекает из самого себя – своей жизни, своей боли, своей веры и своей любви. Он реалист, но реалист мистический. В его повестях и рассказах присутствуют тайна и чудо, которые читатель принимает, даже сам, будучи человеком, далёким от веры и погружённым в осязаемую повседневность. Дело в том, что эта повседневность в историях, рассказанных Александром Черняком, тоже присутствует. Она представлена фотографически достоверно. Но из этой обыденной достоверности всякий раз вырастает чудо веры и любви, преодолевающее боль и страх, побеждающее смерть. Прочтите рассказ «Гость» и другие произведения этого автора – и вы непременно со мной согласитесь. А ещё поймёте, что в нашей литературе появился новый оригинальный писатель, который в сегодняшние непростые времена отталкивается от злобы дня и ведёт читателя к добру и свету. А этого так сейчас не хватает!

Борис Вольфсон,
член Союза российских писателей

В разгар рабочего дня раздался стук в дверь. Обычно так аккуратно, стараясь не помешать тем, кто находится по другую сторону двери, стучатся в кабинет к доктору. Доктору, попасть к которому тебе край как нужно, и время, обозначенное в твоём номерке, выданном в регистратуре, подошло.

Наши менеджеры, не занятые в этот момент разговором по телефону или подготовкой очередного коммерческого предложения на компьютере, направили свои взгляды в сторону входной двери, а секретарь громко сказала: «Входите!» Дверь открылась, и в комнату, не без труда прикрыв за собой дверь, вошёл мужчина тридцати пяти – сорока лет, подтянутый и приятной наружности. На гладко выбритых щеках бледного лица только лёгкий румянец выдавал его волнение. Губы гостя не были полными, но, наверное, привлекали взгляды женщин, даже не желающих того, своим ярким розовым цветом. В иссиня-чёрных волнистых волосах, зачёсанных назад и открывающих высокий лоб, блестели нити благородной седины, говорящей скорей не о возрасте своего хозяина, а о тяжёлых переживаниях и душевных муках, через которые прошёл наш гость в своей жизни. Он был одет в светло-коричневые брюки, голубую рубашку и коричневый пиджак. Хотя был апрель, но температура воздуха в этом году позволяла ходить в таком виде, без куртки или плаща. На этой неделе погода тоже стояла солнечная и тёплая.

Большинство наших работников, отставив на время работу, повернулись к гостю и смотрели на него удивлённо, вряд ли понимая, что могло привести его к нам. Дело в том, что мужчина стоял в дверях офиса, используя два костыля. Настороженный взгляд его серо-голубых глаз выдавал определённую обеспокоенность нашим общим внезапным вниманием, обращённым на него.

– Добрый день! – поздоровался он со всем офисом и обратился ко мне, так как я, выйдя из своего кабинета, находился к нему ближе всех. – Прошу прощения, дело в том, что мне в фонде занятости дали направление в вашу организацию для трудоустройства. К кому я могу обратиться?

Голос у гостя был доброжелательный и спокойный. Я бы назвал его ещё низким и глубоким, с чистым и ровным тембром – такие мужские голоса обычно нравятся окружающим.

После прозвучавшего вопроса мужчины наши сотрудники сильного пола вернулись к своим делам. Зато женщины заинтересованно продолжали смотреть на гостя.

– Проходите, пожалуйста. Вы можете присесть здесь, – сказал я, указывая на свободный стул у ближайшего стола.

– Спасибо, мне удобнее постоять, – ответил вошедший, пройдя к столу, на который я показал, и, опёршись на него одной рукой, другой продолжая опираться на второй костыль.

– Вы можете дать мне направление из бюро по трудоустройству. Я руководитель и смогу ответить и вам, и направившей вас организации.

– Вот оно, – гость протянул мне стандартный бланк из фонда занятости, с которым у нас иногда появляются люди, направляемые для устройства на работу. Я взглянул на документ и поднял глаза на мужчину:

– Нам действительно требуется сборщик-монтажник. У нас работа связана со сборкой металлической мебели, офисного и складского оборудования на объектах у клиента. А ещё мы выполняем монтаж стеллажей на высоте. Как же вы предполагаете справляться с такими задачами? Говоря о «высоте», я имею в виду работу с подъёмника до 12 метров над уровнем пола. Кроме того, работа эта скорей физическая, чем офисная или внутрицеховая.

– Инспектор сказала, что вам требуется человек на сборку светильников! Я не могу работать на высоте. И физически я не смогу это делать. У меня одной ноги нет. Вместо неё – протез. Но его поставили недавно, и я ещё не привык к нему, поэтому могу передвигаться только на двух костылях, хотя мне и обещают, что через какое-то время я смогу ходить только с палочкой. Но, честно говоря, я пока не большой оптимист по поводу этих заверений врачей.

От того, что я услышал, я просто обалдел. Пара минут моего молчания ушла на то, чтобы переварить услышанное. Я положил на стол направление из фонда занятости, которое держал в руках, и поднял глаза. Наши взгляды с гостем нашего офиса встретились, и я произнёс, стараясь немного добавить в свой голос жизнелюбия, хотя, боюсь, что сильное сострадание к человеку, стоявшему передо мной, и одновременно возмущение инспектором бюро занятости несколько погасили оптимистические ноты:

– Мне кажется, что вам, назло таким бестолковым чиновникам, направившим вас к нам, нужно обязательно верить в то, что через короткое время вы поставите костыли дома в дальний угол, а будете ходить с палочкой.

Я замолчал, пытаясь подобрать слова, которые смогли бы ободрить гостя, а затем завершил свою мысль:

– Уверен, что, вопреки их бездушию и глупости, через короткое время вы обязательно найдёте достойную работу.

Я сочувственно посмотрел в глаза мужчины и продолжил:

– Понимаете, какая штука, мы никогда не занимались сборкой светильников. Наше предприятие существует уже больше 25 лет, но профиль свой не меняло. И бюро по трудоустройству послало вас, простите меня, на двух костылях, блин, без одной ноги, – голос мой от негодования становился всё громче, – по адресу фирмы, ни фига не задумываясь о том, как вы доберётесь туда и обратно и каков будет результат этого похода. Плохо, когда результат работы сотруднику госучреждения до лампочки!

Своим повышенным голосом и несколько колоритным монологом я заставил весь личный состав офиса повернуться в мою сторону. А я продолжил, не желая останавливаться на полпути:


С этой книгой читают
Книга состоит из стихотворений и писем, обращённых к одному лицу. Лирический герой хотел бы остаться анонимным, но этому не суждено сбыться…
В сборнике собраны рассказы разных лет о том, что удивило, оставило след, что повлияло на мое мировоззрение. Рассказы о людях, которые поразили меня своими качествами или поступками. Это своеобразные беседы о жизни.Благодарна за отзывы моим читателям. Неоднократно слышу трогательные признания в том, что люди смогли читать «только один рассказ в день», поскольку истории заставляют задуматься. Это лучшая награда для писателя!С любовью, Татьяна Абра
Очередная поездка в другую страну в этот раз обернулась для главного героя самым необычным приключением в его жизни, самым ярким потрясением и открытием.
Анна – молодая и красивая художница из Лондона. У нее есть всё в жизни: привлекательная внешность, дорогой дом в Лондоне, приличное состояние и громкая фамилия. Только нет любви матери, друзей и любимой няни, которая несколько лет назад покинула их дом. От грусти и одиночества она идет на встречу с незнакомым человеком, который ищет собеседника ради одной цели – открыть свою тайну, которая долгие годы пожирает его изнутри.
Стоило супругу Алисы уехать, как неприятности сразу зашли во двор! И не только зашли, но и утащили голову одного из деревянных истуканов, которых муж-художник готовил для выставки. Кому понадобилась голова, которую и поднять-то трудно? Алиса, ничего не говоря мужу, вместе со своей подругой Лизкой решает найти похитителя и украденную часть экспоната до выставки. Но тут пропадает голова у второго, а затем и у третьего истукана! Разозленная Алиса об
Ирина Оганова – писатель, автор бестселлеров «Иллюзия счастья и любви», «Мы никогда не знаем», «Часы без циферблата, или Полный энцефарект» и «Падение в неизбежность».Две новеллы о любви, выборе и трудном пути к самому себе, пленяющие свежестью повествования и глубиной чувств.Новый вирус врывается в жизнь героев и останавливает привычный круговорот дел и событий. Но проблема это или возможность переосмыслить свою жизнь? Оказавшимся в непростых об
Это волшебная история о Лиле и Кани, двух друзьях, которые неожиданно попадают в мир эльфов и Дворец Рождественских мечт. Преодолевая трудности и сражаясь с тёмными силами, они спасают рождественское чудо и возвращаются домой, чтобы отпраздновать Рождество с родными. В этой книге передано всё волшебство и радость праздничного времени, а также важность дружбы и веры в чудеса.
Здравствуй, дорогой дневник! Меня зовут Полина, я фельдшер Скорой помощи и полная неудачница! Кто ещё после восхитительного секса мог оказаться без ничего посреди дремучего леса? В чём мать родила, зато с Верховным магом. Скажешь, это хорошая новость? Ничего подобного! Нас занесло в Родонскую Империю, где царят насилие и бесправие. Нет, я не собираюсь никого спасать, просто хочу вернуться домой. Я же говорю: не собираюсь! Не надо меня втягивать в