1. Глава 1. Наследство ждали? А оно свалилось!
Пролог
— От кого прячемся, леди Софи? — услышала над ухом вкрадчивый шепот.
Тихо вскрикнув больше от неожиданности, чем от страха, развернулась, машинально огрев наглеца туфлей по тому месту, где предполагаемо должна была находиться наглая рожа, но попала лишь по груди. По спине пробежались холодные мурашки, внизу живота предательски заныло, поскольку передо мной стоял не кто иной, как сам Солайр, мой нечаянный муж, прожигающий виновато улыбнувшуюся и чуть-чуть съежившуюся меня красноречивым взглядом.
— Леди Софи, — укоризненно протянул король, правда, в темно-синих глазах я успела заметить тени смешинок, тут же скрывшиеся за надменной строгостью. — Напомните мне к вам больше никогда не подкрадываться, это опасно для жизни.
«Очень смешно. Прям обхохочешься», — недовольно подумала, стараясь игнорировать, как при таком холодно-высокомерном тоне Солайра в груди тоскливо кольнуло.
Как же я соскучилась…
Вслух же сказала иное, да и еще покладисто покивала, обходя его величество по широкой дуге, скользнув по тренированному сильному телу жадным, сожалеющим взглядом:
— Напомню. Обязательно напомню, ваше величество.
И не сдержав вымораживающее изнутри желание хоть как-то его задеть, чтобы перестал смотреть на меня так цепко, чтобы стереть с его красивого лица эту чертову ледяную ухмылку, обманчиво хладнокровно выдала:
— И впредь, лорд, держите себя в руках. А точнее, свои руки, а то их распускание тоже опасно для жизни.
Артефакт в голове весело расхохотался, а моя пятая точка поджалась от ощущения скорейшей расправы за длинный язык.
Гордо кивнув опешившему королю, я поспешила по коридору, молясь как можно быстрее оказаться в своих покоях.
— Леди Софи, — угрожающе гаркнули у меня за спиной. — А ну, стойте!
— Простите, ваше величество, я тороплюсь, — крикнула, не оборачиваясь.
— Леди Софи!
Тяжело сглотнув, подхватила юбки и едва не вприпрыжку понеслась по коридору, напрочь забыв и про рыскающих совсем рядом подопечных, и про то, что хотела заскочить к придворному артефактору. Сбежать от гнева моего повелителя было важней. А то там и артефактор будет без надобности, и даже придворный целитель вряд ли поможет. Зато как некромант будет рад...
Блайд в голове заходился скрежещущим хохотом, а мне было совсем не смешно, поскольку за спиной слышался отчетливый топот погони.
«А как же леди?», — задыхаясь от смеха, выдал Блайд.
— Да ну их, — пробормотала, едва кубарем не скатившись по ступеням лестницы. — Сейчас другие заботы.
— Еще какие другие! — услышала за спиной рык. — Софи! Я сказал: остановись!
* * *
Глава 1
София
Сидя в нотариальной конторе, я скучающе рассматривала дорогую, но крайне безвкусную обстановку помещения, вполуха слушая, о чем мне вещает сухенький старичок в огромных, на пол-лица, затемненных очках.
На вид дедку было лет семьдесят, однако из-за хоть и чистенькой, но мешковатой одежды, сгорбленной спины и тех самых очков, понять, сколько ему было на самом деле годков, сложно.
Да и не интересно.
Вот интерьерчик ― это другое дело, занимательное, я бы сказала. Например, мне было невдомек, для чего здесь повесили эти пылесборные бархатные шторы? Да им место в музее! К ним было страшно даже подойти, не говоря уже про подвинуть, чтобы пролить хоть немного света в помещение, темновато же! И лампу бы эту настольную фиг знает какого столетия тоже не мешало в тот самый музей определить. На пару с местами потертым таким же темно-красным ковром, ну прям ковер для дворца, не меньше.
А огромный глобус посередине кабинета на стеклянной подставке ему на кой сдался? Катает тудым-сюдым для успокоения нервов? Или там запрятан алкоголь? Я с подозрением покосилась на дедка. Да вроде не был он похож на того, кто время от времени закладывает за воротник. И спиртным не пахло.
Дедок, имени которого я, к своему (не) стыду, не запомнила, заметив мой прищуренный, обращенный на него взгляд, поднял брови и нахмурился:
— София Павловна, вы вообще слушаете, о чем я вам говорю?
Посмотрев на нотариуса, равнодушно пожала плечами. Да слышала я все, не глухая же. Но все равно мне было непонятно, откуда у меня, ни с того ни с сего, сироты, выращенной в стенах интерната, вдруг чудесным образом возникла усопшая, неучтенная родственница, оказавшаяся недавно почившей родной бабулей?
Где она, скажем, была, когда я находилась в детдоме? По какой такой важной причине не забрала меня к себе после смерти папеньки? Почему, если рассматривать сию ситуацию с теоретической точки зрения, отписала именно мне свое наследство в виде непонятного домика в неизведанном захолустье?
С какой такой радости?
Подозрительно это все.
Однако, по заверению дедка, родственников у «доброй» бабули, кроме меня, более не имелось. Это, конечно, не странно, но в контексте всего, все-таки загадочно.
Кашлянув, посмотрела в упор на заерзавшего под моим тяжелым взглядом дедулю, вежливо откликнулась:
— Слышу, и в очередной раз спрашиваю: почему вы уверены, что не ошиблись? Что именно я наследница вашей Грозновой?
Нотариус уже открыл было рот, состроив возмущенную гримасу, но я не дала вывалить на меня свое недовольство, выставила ладонь, натурально закрывая морщинистый рот:
— О том, что у нас одинаковые фамилии, я уже слышала. Но ошибка может быть в том, что мы просто однофамильцы, Глеб, простите, забыла ваше отчество, — виновато улыбнулась, совершенно не ощущая за собой вину.
Дедок тяжело вздохнул, напоминая:
— Глеб Семенович, София Павловна. И никакой ошибки нет! У меня все верно, как в больнице. И отвечаю вашими же словами: я не имею понятия, почему ваша родственница так с вами поступила, бросив в интернате после смерти вашего отца. Мое дело ― донести до вас то, что у вас есть наследство и озвучить волю усопшей, а затем передать вам его, заверив документом. На этом все! Не больше, не меньше! Просто подпишите, наконец, бумаги и пользуйтесь отличным домом! Нет, ну что за женщины пошли?! Им счастье сверху привалило, целый дом! А они!
— В Тмутаракани домик-то! — буркнула я, нехорошо прищуриваясь. Ишь ты, еще и всех женщин приплел. — Вы сами-то знаете, в какой местности находится наследство? Хоть примерно?
— Да какая разница?! — истерично взвизгнул пожилой мужчина, трясанув перед моим носом бумагой. — Хоть на Кудыкиной горе! Наследство есть? Есть! Дом есть? Есть. Вы наследница? Да! Все! Подпишите уже и ступайте с миром, у меня кроме вас дел по гланды!
Я вздохнула, с недоверием посмотрев на бумагу, и задумалась. С одной стороны. Что я теряла? Если подпишу эту бумаженцию, где почти черным по белому написано: завещание оспариванию и возврату не подлежит, хуже не должно быть. И, кстати, тоже странно так написано. Мы что, в магазине, что ли?